|
|
![]() |
This song is called "natee tee jet (natee tee jep)" from the album 001.
Thanks to smiaw for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
กี่พันวันที่ดีครั้งนั้น ถูกทำลายลงหมดไม่เหลือ
gee pan wan tee dee krang nan took tam laai long mot mai leua
A few thousand days of our happy moments were completely gone now.
เมื่อได้ยิน คำร่ำลาเธอวันนี้
meua dai-yin kam ram laa ter wan nee
As I caught the parting words of yours today.
กี่ร้อยล้านนาทีที่ดี จบในเวลาห้านาที
gee roi laan naa tee tee dee jop nai way-laa haa naa tee
A few million minutes of our wonderful time vanished in just five minutes.
ไม่คิดเลย ว่าเธอจะทิ้งฉันไป
mai kit loie waa ter ja ting chan bpai
I have never thought that you could forsake me like that.
มองเธอ อีกหนึ่งนาทีสุดท้าย
mong ter eek neung naa tee soot taai
Let me look at you again for just another minute.
เวลาที่เดินผ่านไป ใจฉันมันเริ่มชา
way-laa tee dern paan bpai jai chan man rerm chaa
As the time ticked along, my heart began to grow numb.
แล้วพอเข้าสู่นาทีที่เจ็ด ชั่งเป็นนาทีที่เจ็บเหลือเกิน
laew por kao soo naa tee tee jet chang bpen naa tee tee jep leua gern
It was onto the seventh minute. The very minute that hurt me deeply.
เมื่อเห็นเธอเดินจากไป จากไปไม่คืนย้อนมา
meua hen ter dern jaak bpai jaak bpai mai keun yon maa
When I saw you walking away. I knew you won't be turning back.
นึกถึงวันเก่าที่เราคบกัน ฉันยังเจ็บปวดจนมีน้ำตา
neuk teung wan gao tee rao kop gan chan yang jep bpuat jon mee naam dtaa
As I think about the good old days we were together. I just can't help weeping after being hurt so much.
ที่สร้างกันมาตั้งนาน สุดท้ายวันนี้เหลือเพียงคำว่าว่างเปล่า
tee saang gan maa dtang naan soot taai wan nee leua piang kam waa waang bplao
The relationship that we have established for so long. Is finally left with only the word "emptiness" today.
(Interlude)
มองเธอ อีกหนึ่งนาทีสุดท้าย
mong ter eek neung naa tee soot taai
Let me look at you again for just another minute.
เวลาที่เดินผ่านไป ใจฉันมันเริ่มชา
way-laa tee dern paan bpai jai chan man rerm chaa
As the time ticked along, my heart began to grow numb.
แล้วพอเข้าสู่นาทีที่เจ็ด ชั่งเป็นนาทีที่เจ็บเหลือเกิน
laew por kao soo naa tee tee jet chang bpen naa tee tee jep leua gern
It was onto the seventh minute. The very minute that hurt me deeply.
เมื่อเห็นเธอเดินจากไป จากไปไม่คืนย้อนมา
meua hen ter dern jaak bpai jaak bpai mai keun yon maa
When I saw you walking away. I knew you won't be turning back.
นึกถึงวันเก่าที่เราคบกัน ฉันยังเจ็บปวดจนมีน้ำตา
neuk teung wan gao tee rao kop gan chan yang jep bpuat jon mee naam dtaa
As I think about the good old days we were together. I just can't help weeping after being hurt so much.
tee saang gan maa dtang naan soot taai wan nee leua piang kam waa waang bplao
The relationship that we have established for so long. Is finally left with only the word "emptiness" today.
แล้วพอเข้าสู่นาทีที่เจ็ด ชั่งเป็นนาทีที่เจ็บเหลือเกิน
laew por kao soo naa tee tee jet chang bpen naa tee tee jep leua gern
It was onto the seventh minute. The very minute that hurt me deeply.
เมื่อเห็นเธอเดินจากไป จากไปไม่คืนย้อนมา
meua hen ter dern jaak bpai jaak bpai mai keun yon maa
When I saw you walking away. I knew you won't be turning back.
นึกถึงวันเก่าที่เราคบกัน ฉันยังเจ็บปวดจนมีน้ำตา
neuk teung wan gao tee rao kop gan chan yang jep bpuat jon mee naam dtaa
As I think about the good old days we were together. I just can't help weeping after being hurt so much.
tee saang gan maa dtang naan soot taai wan nee leua piang kam waa waang bplao
The relationship that we have established for so long. Is finally left with only the word "emptiness" today.
| < Prev | Next > |
|---|












