|
|
![]() |
This song is called "haa mai jer reu ter mai mee" from the album Drama by Am Fine ft. Keng Infamous.
Thanks to rbMalees for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ลืมตาขึ้นมาพร้อมคำว่าเหงา
leum dtaa keun maa prom kam waa ngao
I open my eyes to the word "alone".
กี่คราวที่ใจต้องทนอ่อนไหว
gee kraao tee jai dtong ton on wai
How much longer do I need to endure?
มีหนึ่งหัวใจไม่เคยได้ใช้
mee neung hua jai mai koie daai chai
There is a mind I've never used.
ได้แต่รอเเค่ใครบางคน
daai dtae ror kae krai baang kon
It's just waiting for someone.
แค่อยากเจอรักสักครั้ง
kae yaak jer rak sak krang
I just want to meet love for once.
หลับตาล้มลงกับความเจ็บช้ำ
lap dtaa lom long gap kwaam jep cham
I shut my eyes with bruising pain.
กี่คนเข้ามาแล้วเดินจากไป
gee kon kao maa laew dern jaak bpai
How many have passed through then gone away.
อีกเพียงครั้งเดียวฉันคงขาดใจ
eek piang krang dieow chan kong kaat jai
Just once more, and I'll be broken.
ถ้าต้องนับเริ่มใหม่กับใคร
taa dtong nap rerm-mai gap krai
If I must count on starting anew with someone.
แค่อยากเจอรักสุดท้าย
kae yaak jer rak soot taai
I just want to meet love, at last.
ปฏิทินที่พ้นข้ามปี แต่ละเข็มนาทีที่เลยผ่าน
bpa-dti-tin tee pon kaam bpee dtae la kem naa tee tee loie paan
A calendar that goes beyond years, each minute hand that passes.
ต้องกอดกับความเดียวดายอีกนานเท่าไหร่
dtong got gap kwaam dieow daai eek naan tao-rai
How much longer must I embrace lonliness?
แต่ละเช้าที่ยังเฝ้ารอ แต่ละคืนยิ่งท้อในใจ
dtae la chao tee yang fao ror dtae la keun ying tor nai jai
Each morning that I still wait, each night I'm more discouraged.
ก็ใครคนนั้น ก็ใครคนนั้น เขาอยู่ที่ไหน
gor krai kon nan gor krai kon nan kao yoo tee nai
That one person, that one person, where are you?
ที่ใจยังหาไม่เจอ หรือว่าเธอคนนั้นไม่มี
tee jai yang haa mai jer reu waa ter kon nan mai mee
The place my heart still can't find, or else it's that you don't exist.
สบตาฉันที จะมีไหมที่ใครหันมา
sop dtaa chan tee ja mee mai tee krai han maa
Please come meet my eyes, is there really someone turning this way?
พอแล้วน้ำตา หรือว่าฟ้าตั้งใจแกล้งกันให้เหงา
por laew naam dtaa reu waa faa dtang jai glaeng gan hai ngao
Have I cried enough, or is the sky just spiting me to be alone?
ให้เจอแต่ความปวดร้าว...
hai jer dtae kwaam bpuat raao...
and only meet misery...
หรือว่าเธอคนนั้นไม่มีอยู่จริง
reu waa ter kon nan mai mee yoo jing
Or is it that you don't truly exist?
ท่ามกลางผู้คนนับพันหมื่นล้าน
taam-glaang poo-kon nap pan meun laan
In the midst of millions people.
ต้องการแค่เพียงคนเดียวเท่านั้น
dtong gaan kae piang kon dieow tao nan
I want only one person.
สักคนแค่ใครที่ใจตรงกัน
sak kon kae krai tee jai dtrong gan
Just someone that my heart is harmonious with.
มันจะมีสักวันใช่ไหม ที่จะได้เจอเธอ
man ja mee sak wan chai mai tee ja daai jer ter
There will be a day when I get to meet you, right?
ปฏิทินที่พ้นข้ามปี แต่ละเข็มนาทีที่เลยผ่าน
bpa-dti-tin tee pon kaam bpee dtae la kem naa tee tee loie paan
A calendar that goes beyond years, each minute hand that passes.
ต้องกอดกับความเดียวดายอีกนานเท่าไหร่
dtong got gap kwaam dieow daai eek naan tao-rai
How much longer must I embrace lonliness?
แต่ละเช้าที่ยังเฝ้ารอ แต่ละคืนยิ่งท้อในใจ
dtae la chao tee yang fao ror dtae la keun ying tor nai jai
Each morning that I still wait, each night I'm more discouraged.
ก็ใครคนนั้น ก็ใครคนนั้น เขาอยู่ที่ไหน
gor krai kon nan gor krai kon nan kao yoo tee nai
That one person, that one person, where are you?
ที่ใจยังหาไม่เจอ หรือว่าเธอคนนั้นไม่มี
tee jai yang haa mai jer reu waa ter kon nan mai mee
The place my heart still can't find, or else it's that you don't exist.
สบตาฉันที จะมีไหมที่ใครหันมา
sop dtaa chan tee ja mee mai tee krai han maa
Please come meet my eyes, is there really someone turning this way?
พอแล้วน้ำตา หรือว่าฟ้าตั้งใจแกล้งกันให้เหงา
por laew naam dtaa reu waa faa dtang jai glaeng gan hai ngao
Have I cried enough, or is the sky just spiting me to be alone?
ให้เจอแต่ความปวดร้าว...
hai jer dtae kwaam bpuat raao...
and only meet misery...
หรือว่าเธอคนนั้นไม่มีอยู่จริง
reu waa ter kon nan mai mee yoo jing
Or is it that you don't truly exist?
| < Prev | Next > |
|---|












