0981 - ขอบคุณกันและกัน (kop koon gan lae gan)

Print


Click to play

This song is called "kop koon gan lae gan" from the album August Thank - Love of Siam by August.

Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.


ยังมีเรื่องราวมากมายเกี่ยวกับความรัก
yang mee reuang raao maak maai gieow gap kwaam rak
There're still many things about love.

หากลองหยุดพัก จงฟังซะก่อน
haak long yoot pak jong fang sa gon
If you have a break, listen to this first.

จะรู้ว่าเราไม่เดินอยู่เดียวดาย
ja roo waa rao mai dern yoo dieow daai
You'll know that we don't walk alone.

ยังมีผู้คนบนทางอีกหลากหลาย อีกมากมาย
yang mee poo-kon bon taang eek laak laai eek maak maai
There're still people on the road, numerous and many more.

ที่เราก็ต่างมองหาความรักมาเติมให้เต็มหัวใจ
tee rao gor dtaang mong haa kwaam rak maa dterm hai dtem hua jai
That each of us would also be looking for love to fill up our hearts.

มีความทรงจำดีๆ เกี่ยวกับความรัก
mee kwaam song jam dee-dee gieow gap kwaam rak
There're good memories about love.

บ้างสุขสมหวัง บ้างจะร้องไห้
baang sook som wang baang ja rong-hai
Some are happy with hopes fulfilled; some will cry.

แต่นั่นกลับทำให้ใจเรามีพลัง
dtae nan glap tam hai jai rao mee plang
But that in return made our hearts to have strength.

จนนานๆ ไปมันก็กลายเป็นความหลัง
jon naan-naan bpai man gor glaai bpen kwaam lang
Till after a long time had passed, it would all also became the past.

ที่ในทุกครั้ง เรานึกถึงเมื่อไหร่
tee nai took krang rao neuk teung meua-rai
That during each time when we think about it,

ก็ไม่รู้จะขอบคุณมันยังไง
gor mai roo ja kop koon man yang ngai
We also wouldn't know how to thank you for it.

ถ้าหากว่า ใจเราไม่เคยจะรักเลยสักที
taa haak waa jai rao mai-koie ja rak loie sak tee
If our hearts had never loved at all for once,

จิตใจดวงนี้คงจะไม่แข็งแกร่ง
jit jai duang nee kong ja mai kaeng graeng
This heart would probably not be strong.

และในวันที่ล้มลงคงไม่มีแรง
lae nai wan tee lom long kong mai mee raeng
And in the days of falling down, would probably not have the strength,

ถ้าเรามัวระแวงในมือของกันและกัน
taa rao mua ra-waeng nai meu kong gan lae gan
If we're muddled and doubtful in the hands of camaradie.

ถ้ามันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง
taa man bpen pleng bon taang dern kiang

If it being the song on the path that we walk side by side,

ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
tee ja mee piang siang ter gap chan

which will have only your voice and mine.

และไม่มีวันที่ฉันและเธอจะเดินจากกัน ไปที่ไหน
lae mai mee wan tee chan lae ter ja dern jaak gan bpai tee nai

And never a day that you and I will walk away from each other, to go wherever else.

และถ้าชีวิตคือท่วงทำนอง
lae taa chee-wit keu tuang-tam-nong

And if life is a melody,

เธอคือคำร้องที่มีความหมาย
ter keu kam rong tee mee kwaam maai

You're lyrics which are meaningful,

ให้ใจได้ซึ้งและมีพลังจะเดินต่อไปให้ไกล
hai jai daai seung lae mee plang ja dern dtor bpai hai glai

Letting my heart be touched and to have the strength to walk on and to go for far.

มองจะมองทางไหนมีใครสักคนที่หวังจะเดินเข้ามา
mong ja mong taang nai mee krai sak kon tee wang ja dern kao maa
Look, will look for whichever way that will have someone, that hopefully will walk in.

นั่นคือปัญหา ยิ่งรอยิ่งนาน
nan keu bpan-haa ying ror ying naan
That's the problem, the more the wait, the longer it gets.

ยิ่งผ่านอะไรไปนานๆ ใจยิ่งหวั่นไหว
ying paan a-rai bpai naan-naan jai ying wan wai
the more whatever passed by for long, the more the heart is anxious.

และถ้าวันหนึ่งมีคนที่รอเข้ามา ว่าฟ้าก็คงไม่ทำเราเสียใจ
lae taa wan neung mee kon tee ror kao maa waa faa gor kong mai tam rao sia jai
And if one day there's the person I waited for coming in, thinking that heaven probably won't make us sad;

แต่เขาไม่ใช่ ยังไงก็ไม่ใช่
dtae kao mai chai yang ngai gor mai chai
But she ain't the right one, however also not the right one.

ก็ได้แต่ถอนหายใจมองเหม่ออ้อนวอนให้
gor daai dtae ton haai jai mong mer on-won hai
Then I can but only sigh deeply, looking blankly, and beg;

ใครๆ บางคนบนนั้นช่วยฉันทีอยากมีความรักกับเขาบ้าง
krai-krai baang kon bon nan chuay chan tee yaak mee kwaam rak gap kao baang
Whoever up there to help me, who wanted to have some love with her.

หากมันต้องแลกอะไร ฉันยอมได้ทุกทาง
haak man dtong laek a-rai chan yom daai took taang
If that have to be exchanged for with whatever, I'm willing in every way.

เพียงคำว่ากันและกัน ฉันขอคำอธิบาย
piang kam waa gan lae gan chan kor kam a-ti-baai
Only the word camaradie, I ask for an explanation.

ถ้ามันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง
taa man bpen pleng bon taang dern kiang

If it being the song on the path that we walk side by side,

ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
tee ja mee piang siang ter gap chan

which will have only your voice and mine.

และไม่มีวันที่ฉันและเธอจะเดินจากกัน ไปที่ไหน
lae mai mee wan tee chan lae ter ja dern jaak gan bpai tee nai

And never a day that you and I will walk away from each other, to go wherever else.

และถ้าชีวิตคือท่วงทำนอง
lae taa chee-wit keu tuang-tam-nong

And if life is a melody,

เธอคือคำร้องที่มีความหมาย
ter keu kam rong tee mee kwaam maai

You're lyrics which are meaningful,

ให้ใจได้ซึ้งและมีพลังจะเดินต่อไปให้ไกล
hai jai daai seung lae mee plang ja dern dtor bpai hai glai

Letting my heart be touched and to have the strength to walk on and to go for far.
ให้ไกล...
hai glai ...
for far ...

เหนื่อย เหนื่อยจนถอนใจ
neuay neuay jon ton jai
Tired, tired till sighing.

ไม่รู้เมื่อไรว่าเราจะมีความหวัง ไม่รู้เมื่อไร
mai roo meua-rai waa rao ja mee kwaam wang mai roo meua-rai
Don't know when that I'll have hope, don't know when.

แค่เพียงสักครั้ง ได้เจอสักครั้ง
kae piang sak krang daai jer sak krang
Just only once, to get to meet it for once.

แม้มันต้องเจ็บต้องปวด อย่างน้อยก็ยังได้รู้ว่ารักเป็นไง
mae man dtong jep dtong bpuat yaang noi gor yang daai roo waa rak bpen ngai
Even though it had to be painful, had to be hurt, at least I would also still get to know what love is;

คนเราจะเสาะจะหาทำไม และมันจะเป็นจะรักยังไง
kon rao ja sor ja haa tam-mai lae man ja bpen ja rak yang ngai
Why human will search, will look for it, and how it will be, how love will be.

ตะเกียกตะกายจนได้มา สุดท้ายบางทีต้องเสียน้ำตา
dta-giak-dta-gaai jon daai maa soot taai baang tee dtong sia nam dtaa
Struggling till getting it, in the end sometimes having to shed tears.

แต่ให้ทนไว้อาจเจ็บใจ และรอวันหนึ่งที่เราเติบโต
dtae hai ton wai aat jep jai lae ror wan neung tee rao dterp dtoh
But to let it endure on might be a heart-ache; and wait for the day when we grow up,

จะขอบคุณ ว่าใจที่ไม่เคยมีรักให้ใคร
ja kop koon waa jai tee mai koie mee rak hai krai
Will thank you, for the heart that never have love for others,

และนานต่อไปจะเป็นใจที่ไร้ค่า
lae naan dtor bpai ja bpen jai tee rai kaa
And long afterwards will be a heart that's of no value.

หากมันจะมีอะไรที่ต้องแลกเพื่อได้มา
haak man ja mee a-rai tee dtong laek peua daai maa
If it should have whatever that must be exchanged for to get it,

ฉันว่ากันและกัน มีค่าที่จะแลกได้มากมาย
chan waa gan lae gan mee kaa tee ja laek daai maak maai
I say that camaradie have values that will be exchanged for much.

ถ้ามันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง
taa man bpen pleng bon taang dern kiang

If it being the song on the path that we walk side by side,

ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
tee ja mee piang siang ter gap chan

which will have only your voice and mine.

และไม่มีวันที่ฉันและเธอจะเดินจากกัน ไปที่ไหน
lae mai mee wan tee chan lae ter ja dern jaak gan bpai tee nai

And never a day that you and I will walk away from each other, to go wherever else.

และถ้าชีวิตคือท่วงทำนอง
lae taa chee-wit keu tuang-tam-nong

And if life is a melody,

เธอคือคำร้องที่มีความหมาย
ter keu kam rong tee mee kwaam maai

You're lyrics which are meaningful,

ให้ใจได้ซึ้งและมีพลังจะเดินต่อไปให้ไกล
hai jai daai seung lae mee plang ja dern dtor bpai hai glai

Letting my heart be touched and to have the strength to walk on and to go for far.

ให้ไกล...
hai glai ...
for far ...

มีทางเดินให้เราเดินเคียงและมีแต่เสียงของเธอกับฉัน
mee taang dern hai rao dern kiang lae mee dtae siang kong ter gap chan
There're paths for us to walk side by side, and have only your voice and mine.

มีทางเดินให้เราเดินเคียงและมีแต่เสียงของเธอกับฉัน
mee taang dern hai rao dern kiang lae mee dtae siang kong ter gap chan
There're paths for let us walk side by side, and have only your voice and mine,

แสนนานเท่านาน...แสนนานเท่านาน
saen naan tao naa nor .. saen naan tao naan
For very long as long .. very long as long.

 




Disclaimer

The Thai songs are here as samples. You can only listen to the songs while connected to the internet. There are NO mp3 downloads. If you like any of the songs that you have listened to, then we encourage you to buy the full albums from online stores such as ethaicd.com. On every page you will see a link to buy the song by clicking on the album cover.

Please support Thai musicians by not buying pirated material.

ติดตามอัพเดทล่าสุดที่ทวิตเตอร์

Singer Of The Month

Search

Latest Songs

Extra Menu