0186 - เกลียดกันเลย (gliat gun ler-ee)

Print


Click to play

This song is called "gliat gun ler-ee" from the album Love Connextion by B-Mix.

Thanks to Inter Love for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.


เวทนามากเลยใช่ไหม ทั้งที่ใจเธอนึกรำคาญ
wet-ta-naa maak loie chai mai tang tee jai ter neuk ram-kaan
U pity me don’t you, even though deep inside you are annoyed.

มองเห็นในตา ก็รู้ทันที รู้ว่าเธอไม่เคยจะรัก
mong hen nai dtaa gor roo tan tee roo waa ter mai-koie-ja rak
I looked in your eyes, and I knew instantly, that you never loved me

ฉันมันเป็นแค่เพื่อนที่มี แค่เพื่อนคนนึง ซึ่งเธอรักษาน้ำใจ
chan man bpen kae peuan tee mee kae peuan kon neung seung ter rak-saa naam jai
I’m just a friend, that you don’t want to let down

เธอยิ่งทำดีดี ยิ่งพูดดีดี กลายเป็นทำให้เรื่องมันใหญ่
ter ying tam dee dee ying poot dee dee glaai bpen tam hai reuang man yai
The more you try to be nice, the more you say nice things, you are creating a bigger problem

ใกล้กันมากเท่าไรมันคงจบยากเท่านั้น
glai gan maak tao-rai man kong jop yaak tao nan
The closer we are, the more harder it would be to end

ถ้าจะช่วยจริงๆ อย่าทำอย่างนี้
taa ja chuay jing-jing yaa tam yaang nee
If you really wanna help, then don’t do this.

ขอกันทีอย่าเห็นใจกัน ถ้าเห็นแก่ฉัน ให้เธอใจร้าย
kor gan tee yaa hen jai gan taa hen gae chan hai ter jai raai
I beg you, don’t feel sorry for me. If you really cared…then please be nasty to me.

เกลียดกันเลยได้ไหม ไม่ต้องพูดดีดี
gliat gan loie daai mai mai dtong poot dee dee
So could you just hate me, don’t say nice things to me.

ถึงเวลาต้องใช้วิธี วิธีสุดท้าย
teung way-laa dtong chai wi-tee wi-tee soot taai
It’s time to use the last resort.

ด่าแรงๆสักครั้ง ให้มันฝังลงไปที่ใจ
daa raeng-
raeng sak krang hai man fang long bpai tee jai
say nasty things to me, and let it sink into my heart

ให้มันรู้ ให้มันจำเอาไว้ ว่าเธอไม่รักกัน
hai man roo hai man jam ao wai waa ter mai rak gan
So that I would know and remember..that you don’t love me

พูดมาเลยว่าอย่ามาหา พูดมาเลยว่าไม่มีใจ
poot maa loie waa yaa maa haa poot maa loie waa mai mee jai
Just say it to me, tell me not to come and see you, tell me you don’t love

เข้าข้างตัวเอง ไม่ได้อะไรพบกันทีก็ไม่ต้องทัก
kao kaang dtua eng mai daai a-rai pop gan tee gor mai dtong tak
tell me not to be conceited, and whenever you see me, don’t even say hi

ไม่จำเป็นก็เลี่ยงกันไป เลี่ยงไปไกลไกล ให้ฉันสำนึกซะที
mai jam bpen gor liang gan bpai liang bpai hai glai hai chan sam-neuk sa tee
If it’s not necessary, don’t come near me, stay away, so I could finally wake up.

เธอยิ่งทำดีดี ยิ่งพูดดีดี กลายเป็นทำให้เรื่องมันใหญ่
ter ying tam dee dee ying poot dee dee glaai bpen tam hai reuang man yai
The more you try to be nice, the more you say nice things, you are creating a bigger problem

ใกล้กันมากเท่าไรมันคงจบยากเท่านั้น
glai gan maak tao-rai man kong jop yaak tao nan
The closer we are, the more harder it would be to end

ถ้าจะช่วยจริงๆ อย่าทำอย่างนี้
taa ja chuay jing-jing yaa tam yaang nee
If you really wanna help, then don’t do this.

ขอกันทีอย่าเห็นใจกัน ถ้าเห็นแก่ฉัน ให้เธอใจร้าย
kor gan tee yaa hen jai gan taa hen gae chan hai ter jai raai
I beg you, don’t feel sorry for me. If you really cared…then please be nasty to me.

เกลียดกันเลยได้ไหม ไม่ต้องพูดดีดี
gliat gan loie daai mai mai dtong poot dee dee
So could you just hate me, don’t say nice things to me.

ถึงเวลาต้องใช้วิธี วิธีสุดท้าย
teung way-laa dtong chai wi-tee wi-tee soot taai
It’s time to use the last resort.

ด่าแรงๆสักครั้ง ให้มันฝังลงไปที่ใจ
daa raeng-
raeng sak krang hai man fang long bpai tee jai
say nasty things to me, and let it sink into my heart

ให้มันรู้ ให้มันจำเอาไว้ ว่าเธอไม่รักกัน
hai man roo hai man jam ao wai waa ter mai rak gan
So that I would know and remember..that you don’t love me

(Interlude)

เกลียดกันเลยได้ไหม ไม่ต้องพูดดีดี
gliat gan loie daai mai mai dtong poot dee dee
So could you just hate me, don’t say nice things to me.

ถึงเวลาต้องใช้วิธี วิธีสุดท้าย
teung way-laa dtong chai wi-tee wi-tee soot taai
It’s time to use the last resort.

ด่าแรงๆสักครั้ง ให้มันฝังลงไปที่ใจ
daa raeng-
raeng sak krang hai man fang long bpai tee jai
say nasty things to me, and let it sink into my heart

ให้มันรู้ ให้มันจำเอาไว้ ว่าเธอไม่รักกัน
hai man roo hai man jam ao wai waa ter mai rak gan
So that I would know and remember..that you don’t love me

ไม่รักก็เกลียดฉันที
mai rak gor gliat chan tee
If you don’t love…then please hate me.

 




Disclaimer

The Thai songs are here as samples. You can only listen to the songs while connected to the internet. There are NO mp3 downloads. If you like any of the songs that you have listened to, then we encourage you to buy the full albums from online stores such as ethaicd.com. On every page you will see a link to buy the song by clicking on the album cover.

Please support Thai musicians by not buying pirated material.

ติดตามอัพเดทล่าสุดที่ทวิตเตอร์

Singer Of The Month

Search

Latest Songs

Extra Menu