|
|
![]() |
This song is called "kwaam song jam nai lom haai jai" from the album Hug Bie by Bie Sukrit.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
มันคงเป็นโชคชะตา ที่ฉันต้องเข้าใจ
man kong bpen chohk cha dtaa tee chan dtong kao jai
It might be fate that I had to understand.
ความรักเรานั้นมาไกลแค่นี้
kwaam rak rao nan maa glai kae nee
Our love has come just this far.
ต้องปล่อยเธอไป ตามเส้นทางของเธอที่ดี
dtong bploi ter bpai dtaam sen taang kong ter tee dee
I have to let you go, to follow your own path.
แต่ยังมีสิ่งหนึ่งอยากให้เธอรู้ก่อนที่จะไป
dtae yang mee sing neung yaak hai ter roo gon tee ja bpai
But I still have one thing I want you to know before you go.
เธอจะเป็นความทรงจำอยู่ภายในลมหายใจ
ter ja bpen kwaam song jam yoo paai nai lom haai jai
You'll be the memory in my every breath.
จะจดจำเธอจนวันสุดท้าย
ja jot jam ter jon wan soot taai
I'll remember you until my final day.
ใจของฉันคงต้องหมุนตามเวลา
jai kong chan kong dtong moon dtaam way-laa
My heart might have to move on with time.
ซักวันคงมีใครผ่านเข้ามา
sak wan kong mee krai paan kao maa
Some day I might have someone else moving in.
ตราบใดที่ยังหายใจ จะไม่ลืมเธอ
dtraap dai tee yang haai jai ja mai leum ter
But as long as I'm still breathing, I won't forget you.
ได้อยู่ดูแลเธอมา หายใจใกล้ๆ กัน
daai yoo doo lae ter maa haai jai glai-glai gan
I took care of you, our breath was close.
เท่านี้ใจฉันก็มีความหมาย
tao nee jai chan gor mee kwaam maai
Just this, my heart had so much meaning.
หากวันใดเหนื่อยล้านึกถึงตอนฉันยิ้มให้
haak wan dai neuay laa neuk teung dton chan yim hai
If one day when you're tired, think of when I smiled at you.
ไม่มีฉันจากนี้ดูแลตัวเองให้ดีนะเธอ
mai mee chan jaak nee doo lae dtua eng hai dee na ter
Without me from now on, take care of yourself.
เธอจะเป็นความทรงจำอยู่ภายในลมหายใจ
ter ja bpen kwaam song jam yoo paai nai lom haai jai
You'll be the memory in my every breath.
จะจดจำเธอจนวันสุดท้าย
ja jot jam ter jon wan soot taai
I'll remember you until my final day.
ใจของฉันคงต้องหมุนตามเวลา
jai kong chan kong dtong moon dtaam way-laa
My heart might have to move on with time.
ซักวันคงมีใครผ่านเข้ามา
sak wan kong mee krai paan kao maa
Some day I might have someone else moving in.
dtraap dai tee yang haai jai ja mai leum ter
But as long as I'm still breathing, I won't forget you.
นับจากนี้ใจฉันคงหยุดการมีเธอ
nap jaak nee jai chan kong yoot gaan mee ter
Counting from now on, my heart might stop having you.
นับจากนี้คงต้องเริ่มออกเดิน
nap jaak nee kong dtong rerm ok dern
Counting from now on, I might have to start walking on.
เพื่อเจอรักใหม่ เราสองคงไกลห่าง
peua jer rak mai rao song kong glai haang
So we can meet someone new, we might have to separate.
แต่จะไม่มีทางลบภาพเธอ
dtae ja mai mee taang lop paap ter
But it's impossible to forget your image.
เธอจะเป็นความทรงจำอยู่ภายในลมหายใจ
ter ja bpen kwaam song jam yoo paai nai lom haai jai
You'll be the memory in my every breath.
จะจดจำเธอจนวันสุดท้าย
ja jot jam ter jon wan soot taai
I'll remember you until my final day.
ใจของฉันคงต้องหมุนตามเวลา
jai kong chan kong dtong moon dtaam way-laa
My heart might have to move on with time.
ซักวันคงมีใครผ่านเข้ามา
sak wan kong mee krai paan kao maa
Some day I might have someone else moving in.
dtraap dai tee yang haai jai ja mai leum ter
But as long as I'm still breathing, I won't forget you.
ใจของฉันคงต้องหมุนตามเวลา
jai kong chan kong dtong moon dtaam way-laa
My heart might have to move on with time.
ซักวันคงมีใครผ่านเข้ามา
sak wan kong mee krai paan kao maa
Some day I might have someone new coming in.
ตราบใดมีลมหายใจ ก็จะมีเธอ...
dtraap dai mee lom haai jai gor ja mee ter...
But as long as I'm breathing, I'll have you...
| < Prev | Next > |
|---|












