|
|
![]() |
This song is called "jao ying kon dtor bpai" from the album Automatic by Blissonic.
Thanks to angeljunti for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เนิ่นนานที่ฉันยังแปลกใจ เหตุใดเจ้าหญิงต้องรอเจ้าชาย
nern-naan tee chan yang bplaek jai
het dai jaao ying dtong ror jaao chaai
For a long time I was confused, why did a Princess have to wait for a Prince?
แล้ววันหนึ่งตัวฉันได้มีโอกาสได้เดินเข้าไป
laew wan neung dtua chan daai mee oh-gaat daai dern kao bpai
Then one day, I had the chance to walk into.
ข้างในปราสาทที่มีเจ้าหญิง ถูกขังอยู่บนหอคอย
kaang nai bpraa-saat tee mee jaao ying
took kang yoo bon hor koi
Inside a castle with a princess, locked in a tower.
ด้วยเวทมนตร์ที่เหมือนไม่มีเหตุผล ของใครสักคน
duay wet mon tee meuan mai mee het pon
kong krai sak kon
By magic that didn't seem to have any reason, by someone,
และต้องทุกข์ทน จนกว่าที่จะมีใคร ใครสักคน
lae dtong took ton
jon kwaa tee ja mee krai
krai sak kon
And she must suffer there, until there will be someone, someone.
ต้องทนอีกนานแค่ไหน ต้องทนอีกนานเท่าไหร่
dtong ton eek naan kae nai
dtong ton eek naan tao-rai
How long must she wait? How long must she wait?
แล้ววันหนึ่งก็มีเจ้าชาย ที่ไม่เกรงกลัวกับอันตราย
laew wan neung gor mee jaao chaai
tee mai greng glua gap an-dtraai
Then one day, there came a Prince, who was not afraid of danger.
กวัดแกว่งดาบคู่กาย หมายจะทำลายคำสาป
gwat gwaang daap koo gaai
maai ja tam laai kam saap
Swinging his beloved sword, hoping to break the spell.
ทันใดที่เจ้าหญิงได้ยินดังนั้น ก็วิ่งออกไปที่ริมระเบียง
tan dai tee jaao ying dai yin dang nan
gor wing ok bpai tee rim ra-biang
As soon as the Princess heard, she ran to the balcony.
หวังเพียงที่จะได้พบ เจ้าชายที่รอมาแสนนาน
wang piang tee ja daai pop
jaao chaai tee ror maa saen naan
Hoping only to find the Prince she has waited so long for.
การรอคอยคงจบวันนี้ พอทีกับความทรมาน
gaan ror koi kong jop wan nee
por tee gap kwaam tor-ra-maan
The waiting time should stop today, enough with all the suffering.
เจ้าหญิงรอคอยเจ้าชายอยู่บนนี้
jaao ying ror koi jaao chaai yoo bon nee
The Princess is waiting for the Prince up here,
รอคอยเจ้าชายมาเนิ่นนานเต็มที
ror koi jaao chaai maa nern-naan dtem tee
been waiting for so long.
วันนี้จะเป็นวันสุดท้าย วันที่เวทมนตร์หมดความหมาย
wan nee ja bpen wan soot taai
wan tee wet mon mot kwaam maai
Today will be the last day, the day when the magic will lose its meaning.
วันที่จะไปจากหอคอยนี้ได้ ขึ้นอยู่กับเจ้าชาย
wan tee ja bpai jaak hor koi nee daai
keun yoo gap jaao chaai
The day that she leaves this tower is up to the Prince.
เจ้าชายรูปงามไม่กลัวปีศาจร้าย มีทั้งกายและใจที่เข้มแข็ง
jaao chaai roop ngaam mai glua bpee-saat-raai
mee tang-gaai-lae-jai tee kem kaeng
The handsome Prince was not afraid of the demon, he has a strong body and heart.
ปีศาจร้ายกำลังเริ่มอ่อนแรง ถูกแทงเข้าตรงกลางหัวใจ
bpee-saat-raai gam-lang rerm on raeng
took taeng kao dtrong glaang hua jai
The demon is weakening, stabbed in the center of the heart.
เจ้าหญิงตะโกนเธอรออยู่บนนี้
jaao ying dta-gone ter ror yoo bon nee
The Princess screams that she is waiting up here.
เจ้าชายแหงนมองขึ้นมาในทันใด
jaao chaai ngaen mong keun maa nai tan dai
The Prince looks up at that moment.
ปีศาจร้ายยังไม่ทันจะสิ้นใจ ลอบทำร้ายเจ้าชายในทันใด
bpee-saat-raai yang mai tan ja sin jai
lop tam raai jaao chaai nai tan dai
The demon was not dead yet, it attacked the Prince by surprise.
และแล้วเรื่องราวมันเริ่มเลวร้าย จากรอยยิ้มที่เคยมีเริ่มจางหาย
lae laew reuang raao man rerm leo raai
jaak roi yim tee koie mee rerm jaang haai
And things started to get worse, the smile that was there started to fade.
เลือดไหลซึมออกจากกาย เจ้าชายทรุดลงตรงพื้นดิน
leuat lai seum ok jaak gaai
jaao chaai soot long dtrong peun din
Blood started seeping through his body, the Prince fell down to the ground.
เจ้าหญิงนิ่งไปในทันใด เจ้าหญิงจะทำอย่างไรต่อจากนี้
jaao ying ning bpai nai tan dai
jaao ying ja tam yaang rai dtor jaak nee
The Princess froze immediately, what should the Princess do now?
เจ้าหญิงจะทำอย่างไรต่อไปดี เมื่อไม่มีเจ้าชาย
jaao ying ja tam yaang rai dtor bpai dee
meua mai mee jaao chaai
What should the Princess do now, without her Prince?
(Interlude)
เจ้าหญิงจะไม่รอคอยเจ้าชายแล้ว จะไม่รอคอยอยู่บนนี้
jaao ying ja mai ror koi jaao chaai laew
ja mai ror koi yoo bon nee
The Princess won't wait for the Prince anymore, she won't just wait up here.
จะข้ามกำแพง เพื่อจะไปหา เจ้าหญิงกำลังจะไปหา
ja kaam gam paeng peua ja bpai haa
jaao ying gam-lang ja bpai haa
She will cross the fence, to go find, the Princess is on her way to find.
กำลังจะเดินทางข้ามนภา ไปหาเจ้าชาย
gam-lang ja dern taang kaam na-paa
bpai haa jaao chaai
She's going to cross the sky, to go find her Prince.
และเรื่องนี้ก็เดินมาจนวันสุดท้าย ไม่เหลือเจ้าหญิงเจ้าชายแล้ว
lae reuang nee gor dern maa jon wan soot taai
mai leua jaao ying jaao chaai laew
And this story goes on to the last day, there's no more Princesses or Princes.
ไม่เหลืออะไร นอกจากตัวฉัน ที่ยืนมองดูอยู่บนนี้
mai leua a-rai nok jaak dtua chan
tee yeun mong doo yoo bon nee
Nothing left but myself that's looking from up here.
อยู่บนหอคอยที่ไม่มีทางออก ไม่มีทางออก
yoo bon hor koi tee mai mee taang ok
mai mee taang ok
Up on this tower with no escape (exit), no escape.
ฉันเป็นเจ้าหญิงคนต่อไป......
chan bpen jaao ying kon dtor bpai . . . . . .
I am the next princess....
ฉันเป็นเจ้าหญิงคนต่อไป......
chan bpen jaao ying kon dtor bpai . . . . . .
I am the next princess....
ฉันเป็นเจ้าหญิงคนต่อไป......
chan bpen jaao ying kon dtor bpai . . . . . .
I am the next princess....
ฉันเป็นเจ้าหญิงคนต่อไป......
chan bpen jaao ying kon dtor bpai . . . . . .
I am the next princess....
ฉันเป็นเจ้าหญิงคนต่อไป......
chan bpen jaao ying kon dtor bpai . . . . . .
I am the next princess....
ฉันเป็นเจ้าหญิงคนต่อไป......
chan bpen jaao ying kon dtor bpai . . . . . .
I am the next princess....
เนิ่นนานที่ฉันยังแปลกใจ เหตุใดเจ้าหญิงต้องรอเจ้าชาย
nern-naan tee chan yang bplaek jai
het dai jaao ying dtong ror jaao chaai
For a long time I was confused, why did a Princess have to wait for a Prince?












