|
|
![]() |
This song is called "kwam ruk tam hai kon dtaa bot" from the album Believe by Bodyslam.
Thanks to Bualoy for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
รู้ว่ามันไม่สมควร ที่ยังกวนใจเธอ ฉันขอโทษที
roo waa man mai som kuan tee yang guan jai ter chan kor tote tee
I know that it's not right to bother you, I'm sorry.
รักและยังคอยหวังดี ทั้งที่ไม่มีสิทธิ์
rak lae yang koi wang dee tang tee mai mee sit
I still love and care for you even when I don't have the right to feel so.
เพราะความจริงเธอก็มีเขา คนนั้น เป็นคนที่สำคัญกว่า
pror kwaam jing ter gor mee kao kon nan bpen kon tee sam-kan gwaa
Because the truth is you have him, that person, who is more important to you.
มันอาจจะผิดที่เป็นอย่างนี้ ที่มันยังรักเธอจนสุดหัวใจ
man aat ja pit tee bpen yaang nee tee man yang rak ter jon soot hua jai
It's suppose to be wrong that I'm being like this, that I still love you with all of my heart.
เมื่อรู้ว่าไม่มีทาง แต่ฉันก็ไม่ตัดใจ เหมือนคนไม่รู้ตัว
meua roo waa mai mee taang dtae chan gor mai dtat jai meuan kon mai-roo-dtua
Even when I know that it's a dead end I still wouldn't let go, just like a fool.
มันอาจจะถูกที่ใครบอกไว้ ความรักมันทำให้ตาบอด
man aat ja took tee krai bok wai kwaam rak man tam hai dtaa-bot
It must be true when people said love makes you blind.
จนมองไม่เห็นความจริง ว่าฉันเป็นใคร
jon mong mai hen kwaam jing waa chan bpen krai
I'm so blinded by love that I couldn't see who I really am.
ทำให้ไม่เข้าใจ ทำไมยังรักแต่เธอ
tam hai mai kao jai tam-mai yang rak dtae ter
Which made me confused to why I still love only you.
รู้ควรจะหักห้ามใจ หากทำได้ง่ายดาย
roo kuan ja hak-haam jai haak tam daai ngaai daai
I know that I should suppress my feelings, if they were easily done.
ฉันก็คงไม่ต้องสับสน อย่างนี้ จบๆไปเสียดีกว่า
chan gor kong mai dtong sap-son yaang nee jop-jop bpai sia dee gwaa
Then I wouldn't have been confused like this, it's better if this would just end.
มันอาจจะผิดที่เป็นอย่างนี้ ที่มันยังรักเธอจนสุดหัวใจ
man aat ja pit tee bpen yaang nee tee man yang rak ter jon soot hua jai
It's suppose to be wrong that I'm being like this, that I still love you with all of my heart.
เมื่อรู้ว่าไม่มีทาง แต่ฉันก็ไม่ตัดใจ เหมือนคนไม่รู้ตัว
meua roo waa mai mee taang dtae chan gor mai dtat jai meuan kon mai-roo-dtua
Even when I know that it's a dead end I still wouldn't let go, just like a fool.
มันอาจจะถูกที่ใครบอกไว้ ความรักมันทำให้ตาบอด
man aat ja took tee krai bok wai kwaam rak man tam hai dtaa-bot
It must be true when people said love makes you blind.
จนมองไม่เห็นความจริง ว่าฉันเป็นใคร
jon mong mai hen kwaam jing waa chan bpen krai
I'm so blinded by love that I couldn't see who I really am.
ทำให้ไม่เข้าใจ ทำไมยังรักแต่เธอ
tam hai mai kao jai tam-mai yang rak dtae ter
Which made me confused to why I still love only you.
มันอาจจะถูกที่ใครบอกไว้ ความรักมันทำให้ตาบอด
man aat ja took tee krai bok wai kwaam rak man tam hai dtaa-bot
It must be true when people said love makes you blind.
จนมองไม่เห็นความจริง ว่าฉันเป็นใคร
jon mong mai hen kwaam jing waa chan bpen krai
I'm so blinded by love that I couldn't see who I really am.
ทำให้ไม่เข้าใจ ทำไมหมดทั้งหัวใจ มันยังคงรักแต่เธอ
tam hai mai kao jai tam-mai mot tang hua jai man yang kong rak dtae ter
Which made me confused to why, with all of my heart, I still love only you.
| < Prev | Next > |
|---|












