|
|
![]() |
This song is called "khon ja dohn ting" from the albim Bogie Dodge.
Thanks to Justbob for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
กี่วันเวลา ที่ฉันทุ่มเททั้งหัวใจ
gee wun we-laa
tee chun toom tae tung hua jai
How many relationships have you devoted in your life
มันก็กลายเป็นวันที่สูญเปล่า
mun gor glai ben wun tee soon blao
Its becoming days of emptiness for me
เธอพูดว่าให้ลืม ให้ลืมความรักเรา
ter poot waa hai leum
hai leum kwaam ruk rao
You said you will forget them but you have fogotten our love
และให้ฉันทำใจจะได้ไหม
lae hai chun tam jai ja dai mai
And don't you give me unpleasant surprises
ตอบเธอยังไง ก็คงไม่อาจอธิบาย
dtob ter yung ngai
gor kong mai art ar-tibai
How can I answer to you if it cannot explain
สิ่งที่ภายในใจมันรู้สึก
sing tee bai nai jai mun roo seuk
It is within my heart that can be felt only
ต้องเงียบอยู่อย่างนี้ ไม่มีคำพูดจา
dtong ngiap yoo yaang nee
mai mee kam poot jaa
When it is calm and peaceful. No words can describe it to you
เธอถามว่าทำไมไม่พูดเลย
ter taam waa tam mai mai poot ler-ee
You have asked why I cannot speak it out
คนจะโดนทิ้ง เธอรู้บ้างไหม
kon ja dohn ting
ter roo baang mai
Do you know that there are people being jilted
หัวใจของฉันเจ็บ เจ็บซักเท่าไหร่
hua jai kong chun jep
jep suk tao-rai
I have hurt my heart, hurting once is too much for me
เธอไม่โดนทิ้ง คงไม่เข้าใจ
ter mai dohn ting
kong mai kao jai
You never been jilted before, so you will not understand
แล้วจะให้พูดไป พูดอะไรเธอ
laew ja hai poot bai
poot a-rai ter
And they are talking about you
(Interlude)
คนที่จะไป มันพูดง่ายดายอย่างนี้เอง
kon tee ja bai
mun poot ngai dai yaang nee eng
People will go on talking freely among themselves
ไม่ต้องมีอะไรให้ค้างคา
mai dtong mee a-rai hai kaang kaa
No need for you to do something about it
แต่ฉันมันยากเย็น ก้มหน้าทั้งน้ำตา
dtae chun mun yaak yen
gom naa tung nam dtaa
But I want you to come and beg for forgiveness
ไม่ไช่ว่าเต็มใจให้เธอไป
mai chai waa dtem jai hai ter bai
I will not willing to let you go
ตอบเธอยังไง ก็คงไม่อาจอธิบาย
dtob ter yung ngai
gor kong mai art ar-tibai
How can I answer to you if it cannot explain
สิ่งที่ภายในใจมันรู้สึก
sing tee bai nai jai mun roo seuk
It is within my heart that can be felt only
ต้องเงียบอยู่อย่างนี้ ไม่มีคำพูดจา
dtong ngiap yoo yaang nee
mai mee kam poot jaa
When it is calm and peaceful. No words can describe it to you
เธอถามว่าทำไมไม่พูดเลย
ter taam waa tam mai mai poot ler-ee
You have asked why I cannot speak it out
คนจะโดนทิ้ง เธอรู้บ้างไหม
kon ja dohn ting
ter roo baang mai
Do you know that there are people being jilted
หัวใจของฉันเจ็บ เจ็บซักเท่าไหร่
hua jai kong chun jep
jep suk tao-rai
I have hurt my heart, hurting once is too much for me
เธอไม่โดนทิ้ง คงไม่เข้าใจ
ter mai dohn ting
kong mai kao jai
You never been jilted before, so you will not understand
แล้วจะให้พูดไป พูดอะไรเธอ
laew ja hai poot bai
poot a-rai ter
And they are talking about you
คนจะโดนทิ้ง เธอรู้บ้างไหม
kon ja dohn ting
ter roo baang mai
Do you know that there are people being jilted
หัวใจของฉันเจ็บ เจ็บซักเท่าไหร่
hua jai kong chun jep
jep suk tao-rai
I have hurt my heart, hurting once is too much for me
เธอไม่โดนทิ้ง คงไม่เข้าใจ
ter mai dohn ting
kong mai kao jai
You never been jilted before, so you will not understand
แล้วจะให้พูดไป พูดอะไรเธอ
laew ja hai poot bai
poot a-rai ter
And they are talking about you
คนจะโดนทิ้ง เธอรู้บ้างไหม
kon ja dohn ting
ter roo baang mai
Do you know that there are people being jilted
หัวใจของฉันเจ็บ เจ็บซักเท่าไหร่
hua jai kong chun jep
jep suk tao-rai
I have hurt my heart, hurting once is too much for me
เธอไม่โดนทิ้ง คงไม่เข้าใจ
ter mai dohn ting
kong mai kao jai
You never been jilted before, so you will not understand
แล้วจะให้พูดไป พูดอะไรเธอ
laew ja hai poot bai
poot a-rai ter
And they are talking about you
| < Prev |
|---|












