|
|
![]() |
This song is called "perng roo waa ruk" from the album Breakfast in The Bed.
Thanks to poding for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
วันนี้มันจะมีอีกทีไหม
wun nee mun mee ja mee eek tee mai
Is there going to be another chance today.
วันที่เธอมาเปิดใจ พูด คำว่ารัก
wun tee ter maa bert jai
poot kam waa ruk
The day that you open up your heart to say ‘I love you'.
ไม่รู้ว่าฉันทำผิดมากไหม
mai roo waa chun tam pit maak mai
I don't know if I made a big mistake.
ให้เป็นเพื่อนกันต่อไป พูดว่าไม่เคยรัก
hai ben peuan gun dtor bai
poot waa mai ker-ee ruk
To have said that we should continue being friends...that I never loved you.
ฉันอาจยังคิดไม่พอ ไม่รอ ไม่ทบทวนความจริงข้างใน
chun art yung kit mai por
mai ror
mai top-tuan kwaam jing kaang nai
I might have not thought it through, didn't wait, didn't reconsider the truth inside.
เหมือนทำโอกาสดีๆ หายไป
meuan tam oh-gaat dee dee
hai bai
It's like I've made a great opportunity disappear.
เมื่อคิดดีๆ ก็ได้รู้ ที่ฉันทำไปมันไม่ถูกซะแล้ว ฉันเสียใจ
meua kit dee dee
gor dai roo
tee chun tam bai mun mai took sa laew chun sia jai
Since I've thought about it really well, I realised that what I did wasn't right and I'm sorry.
ฉันเพิ่งรู้ว่ารักเธอ ฉันเพิ่งรู้เมื่อได้ค้นหัวใจ มีเธออยู่แล้วมาตั้งนาน
chun perng roo waa ruk ter
chun perng roo meua dai kon hua jai
mee ter yoo laew maa dtung naan
I just realised that I love you, I just realised that once I searched my heart, you were already there for a long time.
เผลอคิดถึงเธอทุกที อารมณ์ดีเมื่อเธอยิ้มให้กัน
pler kit teung ter took tee
aa-rom dee meua ter yim hai gun
I unconsciously think of you, I'm in a good mood when you smile every time.
เพราะเธอเท่านั้น เพิ่งรู้ว่าฉันรักเธอ
proh ter tao nun
perng roo waa chun ruk ter
Because of you, I just realised that I love you.
ไม่รู้ ฉันยังมีโอกาสไหม ถ้าเธอยังไม่ถอดใจ ให้โอกาสฉัน
mai roo chun yung mee oh-gaat mai
taa ter yung mai tot jai
hai oh-gaat chun
I don't know if I still have the chance, if you haven't given up. Then give me a chance.
ช่วยบอกรักกันอีกสักครั้ง จะไม่ทำให้ผิดหวัง ไม่เป็นอย่างวันนั้น
chuay bork ruk gun eek suk krung
ja mai tam hai pit wung
mai ben yaang wun nun
Please say ‘I love you' one more time, I'm not going to disappoint you like I did that day.
ฉันอาจยังคิดไม่พอ ไม่รอ ไม่ทบทวนความจริงข้างใน
chun art yung kit mai por
mai ror
mai top-tuan kwaam jing kaang nai
I might have not thought it through, didn't wait, didn't reconsider the truth inside.
ฉันทำโอกาสดีๆ หายไป
chun tam oh-gaat dee dee
hai bai
I've made a great opportunity disappear.
เมื่อคิดดีๆ ก็ได้รู้ ที่ฉันทำไปมันไม่ถูกซะแล้ว ฉันเสียใจ
meua kit dee dee
gor dai roo tee chun tam bai mun mai took sa laew chun sia jai
Since I've thought about it really well, I realised that what I did wasn't right and I'm sorry.
ฉันเพิ่งรู้ว่ารักเธอ ฉันเพิ่งรู้เมื่อได้ค้นหัวใจ มีเธออยู่แล้วมาตั้งนาน
chun perng roo waa ruk ter
chun perng roo meua dai kon hua jai
mee ter yoo laew maa dtung naan
I just realised that I love you, I just realised that once I searched my heart, you were already there for a long time.
เผลอคิดถึงเธอทุกที อารมณ์ดีเมื่อเธอยิ้มให้กัน
pler kit teung ter took tee
aa-rom dee meua ter yim hai gun
I unconsciously think of you, I'm in a good mood when you smile every time.
เพราะเธอเท่านั้น เพิ่งรู้ว่าฉันรักเธอ
proh ter tao nun
perng roo waa chun ruk ter
Because of you, I just realised that I love you.
เพราะรักมันเล่นกลหลอกใจ ก็เลยมีอะไรที่แอบที่ซ่อนอยู่
proh ruk mun len gon lok jai
gor ler-ee me a-rai tee aep tee sorn yoo
It's because the heart played tricks, lied to itself, that's why there was something secretly hiding.
และที่ฉันพูดว่าไม่ได้รัก ก็แค่ใจมันยังไม่รู้
lae tee chun poot waa mai dai ruk
gor kae jai mun yung mai roo
And when I said that I didn't love you, it was only because the heart didn't realise.
ฉันเพิ่งรู้ว่ารักเธอ ฉันเพิ่งรู้เมื่อได้ค้นหัวใจ มีเธออยู่แล้วมาตั้งนาน
chun perng roo waa ruk ter
chun perng roo meua dai kon hua jai
mee ter yoo laew maa dtung naan
I just realised that I love you, I just realised that once I searched my heart, you were already there for a long time.
เผลอคิดถึงเธอทุกที อารมณ์ดีเมื่อเธอยิ้มให้กัน
pler kit teung ter took tee
aa-rom dee meua ter yim hai gun
I unconsciously think of you, I'm in a good mood when you smile every time.
เพราะเธอเท่านั้น เพิ่งรู้ว่าฉันรักเธอ
proh ter tao nun
perng roo waa chun ruk ter
Because of you, I just realised that I love you.
ฉันเพิ่งรู้ว่ารักเธอ ฉันเพิ่งรู้เมื่อได้ค้นหัวใจ มีเธออยู่แล้วมาตั้งนาน
chun perng roo waa ruk ter
chun perng roo meua dai kon hua jai
mee ter yoo laew maa dtung naan
I just realised that I love you, I just realised that once I searched my heart, you were already there for a long time.
เผลอคิดถึงเธอทุกที อารมณ์ดีเมื่อเธอยิ้มให้กัน
pler kit teung ter took tee
aa-rom dee meua ter yim hai gun
I unconsciously think of you, I'm in a good mood when you smile every time.
เพราะเธอเท่านั้น เพิ่งรู้ว่าฉันรักเธอ
proh ter tao nun
perng roo waa chun ruk ter
Because of you, I just realised that I love you.












