|
|
![]() |
This song is called "mai yaak tam hai lam-baak jai" from the album Tee 1 Kong Jai by Budokan.
Thanks to sgguy75 for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
วันที่เธอนั้นเจอกับเขา วันที่เราต้องเป็นเพื่อนกัน
wan tee ter nan jer gap kao wan tee rao dtong bpen peuan gan
The day that you meet her is the day that we have to be mere friends.
รู้ไหมทำให้ฉันเกือบจะร้องไห้
roo mai tam hai chan geuap ja rong-hai
Do you know that it almost made me cry.
มีแต่รอยยิ้มให้กับเธอ ยามที่เจอหน้ากันเสมอ
mee dtae roi yim hai gap ter yaam tee jer naa gan sa-mer
But I always smile when I meet you.
รู้ไหมใจข้างในมันเจ็บแค่ไหน
roo mai jai kaang nai man jep kae nai
Do you know how much my heart hurts inside.
เมื่อไหร่ที่เห็นเขาและเธอสองคน
meua-rai tee hen kao lae ter song kon
Whenever I see you and her together.
อยากจะตะโกน ว่าใจมันทนไม่ได้
yaak ja dta-gohn waa jai man ton mai daai
Want to shout out, that my heart cannot endure it anymore.
ไม่อยากทำให้ลำบากใจ
mai yaak tam hai lam-baak jai
I don't want to cause depression.
อยากจะเป็นเพื่อนเธอต่อไป เหมือนเก่า
yaak ja bpen peuan ter dtor bpai meuan gao
I want to continue to be your friend, just like before.
ก็ได้แต่เก็บมันเอาไว้
gor daai dtae gep man ao wai
I can only keep my feeling inside.
คำว่ารัก ถ้าพูดออกไป
kam waa rak taa poot ok bpai
If I speak out these words of love.
อาจจะทำให้เราห่างไกล ฉันกลัว
aat ja tam hai rao haang glai chan glua
I am afraid, that it may cause us to stray apart.
เก็บไว้ในใจของฉันคนเดียวก็พอ
gep wai nai jai kong chan kon dieow gor por
Keeping it in my heart is enough.
ยามที่ต้องอยู่ใกล้ชิดกัน ใจหนึ่งมันอยากเดินหนีไป
yaam tee dtong yoo glai chit gan jai neung man yaak dern nee bpai
The time when we were close, my heart wants to walk off.
เพราะกลัวทำอะไรให้เธอรู้สึก
pror glua tam a-rai hai ter roo-seuk
Because I'm afraid that I would do anything to make you feel.
ได้แต่ฝืนยิ้มและข่มใจ พูดอะไรไม่กล้าสบตา
daai dtae feun yim lae kom jai poot a-rai mai glaa sop dtaa
I only force a smile and suppress my heart, and avoid eye contact when I speak.
เพราะฉันกลัวน้ำตา มันอาจจะไหล
pror chan glua naam dtaa man aat ja lai
Because I'm afraid that my tears will flow.
ไม่อยากทำให้ลำบากใจ
mai yaak tam hai lam-baak jai
I don't want to cause depression.
อยากจะเป็นเพื่อนเธอต่อไป เหมือนเก่า
yaak ja bpen peuan ter dtor bpai meuan gao
I want to continue to be your friend, just like before.
ก็ได้แต่เก็บมันเอาไว้
gor daai dtae gep man ao wai
I can only keep my feeling inside.
คำว่ารัก ถ้าพูดออกไป
kam waa rak taa poot ok bpai
If I speak out these words of love.
อาจจะทำให้เราห่างไกล ฉันกลัว
aat ja tam hai rao haang glai chan glua
I am afraid, that it may cause us to stray apart.
เก็บไว้ในใจของฉันคนเดียวก็พอ
gep wai nai jai kong chan kon dieow gor por
Keeping it in my heart is enough.
(Interlude)
เมื่อไหร่ที่เห็นเขาและเธอสองคน
meua-rai tee hen kao lae ter song kon
Whenever I see you and her together.
อยากจะตะโกน ว่าใจมันทนไม่ได้
yaak ja dta-gohn waa jai man ton mai daai
Want to shout out, that my heart cannot endure it anymore.
ไม่อยากทำให้ลำบากใจ
mai yaak tam hai lam-baak jai
I don't want to cause depression.
อยากจะเป็นเพื่อนเธอต่อไป เหมือนเก่า
yaak ja bpen peuan ter dtor bpai meuan gao
I want to continue to be your friend, just like before.
ก็ได้แต่เก็บมันเอาไว้
gor daai dtae gep man ao wai
I can only keep my feeling inside.
คำว่ารัก ถ้าพูดออกไป
kam waa rak taa poot ok bpai
If I speak out these words of love.
อาจจะทำให้เราห่างไกล ฉันกลัว
aat ja tam hai rao haang glai chan glua
I am afraid, that it may cause us to stray apart.
เก็บไว้ในใจของฉันคนเดียวก็พอ
gep wai nai jai kong chan kon dieow gor por
Keeping it in my heart is enough.
ไม่อยากทำให้ลำบากใจ
mai yaak tam hai lam-baak jai
I don't want to cause depression.
อยากจะเป็นเพื่อนเธอต่อไป เหมือนเก่า
yaak ja bpen peuan ter dtor bpai meuan gao
I want to continue to be your friend, just like before.
ก็ได้แต่เก็บมันเอาไว้
gor daai dtae gep man ao wai
I can only keep my feeling inside.
คำว่ารัก ถ้าพูดออกไป
kam waa rak taa poot ok bpai
If I speak out these words of love.
อาจจะทำให้เราห่างไกล ฉันกลัว
aat ja tam hai rao haang glai chan glua
I am afraid, that it may cause us to stray apart.
เก็บไว้ในใจของฉันคนเดียวก็พอ
gep wai nai jai kong chan kon dieow gor por
Keeping it in my heart is enough.
| Next > |
|---|












