1232 - เจ็บที่ไร้ร่องรอย (jep tee rai rong roi)

Print


Click to play

This song is called "jep tee rai rong roi" from the album Chacha.

Thanks to jas_dekdee and laiipong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.


ไม่รู้ว่าเกิดอะไร ไม่เข้าใจความเจ็บนี้
mai roo waa gert a-rai   mai kao jai kwaam jep nee
I don't know what happened, I don't understand this agony.

เมื่อร่างกายทุกส่วนก็ไม่มี บาดแผลที่ตรงไหน
meua raang gaai took suan gor mai mee   baat plae tee dtrong nai
When there's no sign of any specific injury on any part of my body.

แต่ทำไมมันเจ็บเกินทน จนแทบยืนจะไม่ไหว
dtae tam-mai man jep gern ton   jon taep yeun ja mai wai
But why is the pain so unbearable, so much that I am unable to even stand.

ไม่มีเรี่ยวแรง เกือบลืมหายใจ แค่เธอจะไป...จากฉัน
mai mee rieow raeng   geuap leum haai jai   kae ter ja bpai...jaak chan
Powerless, almost forgot to breathe just when you're leaving me.

ช่วยบอกได้ไหม...เธอ ก่อนเธอนั้นจะไป
chuay bok daai mai...ter   gon ter nan ja bpai
Can you please tell me...before you go,

เจ็บที่เธอทำไว้ ต้องรักษามันยังไงกัน
jep tee ter tam wai   dtong rak-saa man yang ngai gan
How should I heal the pain that you've left behind?

ช่วยบอกให้รู้...ที จะได้รักษาทัน
chuay bok hai roo...tee   ja daai rak-saa tan
Please tell me and let me know, so that I'm able to heal it right away.

เจ็บที่ไร้ร่องรอย ไม่มีแผล เจ็บแบบนี้ นี่คืออกหักใช่ไหม...เพิ่งได้เข้าใจ
jep tee rai rong roi  mai mee plae  jep baep nee  nee keu ok-hak chai mai...perng daai kao jai
Pain without any sign of wound found, this sort of pain is heartbreak am I right? I just realised it.


เธอรู้หรือเปล่าว่าฉัน ใจข้างในเป็นอย่างไร
ter roo reu bplao waa chan   jai kaang nai bpen yaang rai
Do you know what is it like in this heart of mine?

ไม่เคยมีความเจ็บตรงที่ใด ที่จะเท่าความเจ็บนี้
mai koie mee kwaam jep dtrong tee dai   tee ja tao kwaam jep nee
I've never had any pain, anywhere, that's equally as painful as this.

ไม่คิดไม่เคยเตรียมตัว ว่าต้องเสียใจอย่างนี้
mai kit mai koie dtriam dtua   waa dtong sia jai yaang nee
Never thought and I was never prepared that I have to undergo this sorry state.

กับความรู้สึก ความเจ็บที่มี ต้องทำยังไง...จะหาย
gap kwaam roo-seuk   kwaam jep tee mee   dtong tam yang ngai...ja haai
What do I do with this emotion and pain.. to make it go away.


ช่วยบอกได้ไหม...เธอ ก่อนเธอนั้นจะไป
chuay bok daai mai...ter   gon ter nan ja bpai
Can you please tell me...before you go,

เจ็บที่เธอทำไว้ ต้องรักษามันยังไงกัน
jep tee ter tam wai   dtong rak-saa man yang ngai gan
How should I heal the pain that you've left behind?

ช่วยบอกให้รู้...ที จะได้รักษาทัน
chuay bok hai roo...tee   ja daai rak-saa tan
Please tell me and let me know, so that I'm able to heal it right away.

เจ็บที่ไร้ร่องรอย ไม่มีแผล เจ็บแบบนี้ นี่คืออกหักใช่ไหม...
jep tee rai rong roi  mai mee plae  jep baep nee  nee keu ok-hak chai mai...
Pain without any sign of wound found, this sort of pain is heartbreak am I right? I just realised it.


เพิ่งได้เรียนรู้...เข้าใจ ว่ามันทรมานแค่ไหน
perng daai rian roo...kao jai   waa man tor-ra-maan kae nai
I just realized...and understood how tormenting this is.

อยากจะร้องระบายน้ำตาสักหยดก็ไม่มีให้ไหล
yaak ja rong ra-baai naam dtaa sak yot gor mai mee hai lai
I want to cry and let it all out but there's not even a single tear drop left.

สิ่งเดียวที่ฉัน...รู้ดี คือตอนนี้แทบทนไม่ไหว
sing dieow tee chan...roo dee   keu dton nee taep ton mai wai
One thing that I know is that now I almost can't handle it anymore.

ได้แต่ฝืนมันไป ให้ฉันไม่ขาดใจ อยู่ตรงนี้
daai dtae feun man bpai   hai chan mai kaat jai   yoo dtrong nee
I can only suppress it to allow myself to carry on living, right here.

 

ช่วยบอกได้ไหม...เธอ ก่อนเธอนั้นจะไป
chuay bok daai mai...ter   gon ter nan ja bpai
Can you please tell me...before you go,

เจ็บที่เธอทำไว้ ต้องรักษามันยังไงกัน
jep tee ter tam wai   dtong rak-saa man yang ngai gan
How should I heal the pain that you've left behind?

ช่วยบอกให้รู้...ที จะได้รักษาทัน
chuay bok hai roo...tee   ja daai rak-saa tan
Please tell me and let me know, so that I'm able to heal it right away.

เจ็บที่ไร้ร่องรอย ไม่มีแผล เจ็บแบบนี้ นี่คืออกหักใช่ไหม...เพิ่งได้เข้าใจ
jep tee rai rong roi  mai mee plae  jep baep nee  nee keu ok-hak chai mai...perng daai kao jai
Pain without any sign of wound found, this sort of pain is heartbreak am I right? I just realised it.
 




Disclaimer

The Thai songs are here as samples. You can only listen to the songs while connected to the internet. There are NO mp3 downloads. If you like any of the songs that you have listened to, then we encourage you to buy the full albums from online stores such as ethaicd.com. On every page you will see a link to buy the song by clicking on the album cover.

Please support Thai musicians by not buying pirated material.

ติดตามอัพเดทล่าสุดที่ทวิตเตอร์

Singer Of The Month

Search

Latest Songs

Extra Menu