|
|
![]() |
This song is called "dek poo ying (Valentine)" from the album Perception by Champ - Suppawat Berananda.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ค่ำคืนนี้ที่เธอมีคำถาม ที่ยังสงสัย ถึงวันวานๆ
kam keun nee tee ter mee kam taam tee yang song-sai teung wan waan-waan
Tonight you have questions that you still suspect about yesterday.
เธอคงอยากรู้ว่าฉันเริ่มหวั่นไหว
ter kong yaak roo waa chan rerm wan wai
You probably want to know if I've started to get nervous,
หรือฉันได้เปลี่ยนใจไปจากเธอ
reu chan dai bplian jai bpai jaak ter
or if I've changed my mind about you.
เธอคงอยากรู้ว่าทุกๆ ครั้งที่ส่งยิ้มมา
ter kong yaak roo waa tuk-tuk krang tee song yim maa
You probably want to know if every time that you smile at me,
ฉันนั้นจะเขินๆ และหลบสายตา เหมือนแต่ก่อน
chan-nan ja kern-kern lae lop saai dtaa meuan-dtae-gon
I'll be shy and look away like before.
แต่วันนี้ ฉันมีอะไรที่อยากให้เธอรู้
dtae wan nee chan mee a-rai tee yaak hai ter roo
But today I have something that I want you to know.
ว่าฉันพร้อม ที่จะรัก
waa chan prom tee ja rak
That I'm ready to love,
รักเธอคนเดียวคนนี้จวบจนนิรันดร์
rak ter kon dieow kon nee juap-jon ni-ran
love you alone for eternity.
เธอคือความฝัน ที่กลายเป็นจริง
ter keu kwaam fan tee glaai bpen jing
You're the dream that's become reality.
เธอคือเด็กผู้หญิงที่มาแต่งเติมให้ทุกสิ่งดูสวยงาม
ter keu dek poo ying tee maa dtaeng dterm hai tuk sing doo suay ngaam
You're the little girl who made everything beautiful.
และฉันพร้อม ที่จะให้
lae chan prom tee ja hai
And I"m ready to give
หัวใจดวงเดียวดวงนี้ให้เธอครอบครอง
hua jai duang dieow duang nee hai ter krop krong
my heart to you to keep.
จะมีแต่เราทั้งสองจากวันนี้ไป
ja mee dtae rao tang song jaak wan nee bpai
There will be only us two from now on.
ไม่มีใครที่ฉันอยากรักนอกจากเธอ
mai mee krai tee chan yaak rak nok jaak ter
There's no one else who I want to love except you.
เธอคงอยากรู้ว่าทุกๆ ครั้งที่ส่งยิ้มมา
ter kong yaak roo waa tuk-tuk krang tee song yim maa
You probably want to know if every time that you smile at me,
ฉันนั้นจะเขินๆ และหลบสายตา เหมือนแต่ก่อน
chan-nan ja kern-kern lae lop saai dtaa meuan-dtae-gon
I'll be shy and look away like before.
แต่วันนี้ ฉันมีอะไรที่อยากให้เธอรู้
dtae wan nee chan mee a-rai tee yaak hai ter roo
But today I have something that I want you to know.
จะสัญญาว่าความรักฉันจะมั่นคง
ja san-yaa waa kwaam rak chan ja man-kong
I promise that my love will be secure.
ไม่มีอะไรจะทำให้ฉันสับสน
mai mee a-rai ja tam hai chan sap-son
Nothing will make me mixed up.
แม้กาลเวลาจะเปลี่ยนแปลงสักแค่ไหน
mae gaan way-laa ja bplian bplaeng sak kae nai
Though however much time changes.
แต่ใจฉันยังเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนไป
dtae jai chan yang meuan derm mai bplian bpai
My heart will still remain the same, unchanging.
ว่าฉันพร้อม ที่จะรัก
waa chan prom tee ja rak
That I'm ready to love,
รักเธอคนเดียวคนนี้จวบจนนิรันดร์
rak ter kon dieow kon nee juap-jon ni-ran
love you alone for eternity.
เธอคือความฝัน ที่กลายเป็นจริง
ter keu kwaam fan tee glaai bpen jing
You're the dream that's become reality.
เธอคือเด็กผู้หญิงที่มาแต่งเติมให้ทุกสิ่งดูสวยงาม
ter keu dek poo ying tee maa dtaeng dterm hai tuk sing doo suay ngaam
You're the little girl who made everything beautiful.
และฉันพร้อม ที่จะให้
lae chan prom tee ja hai
And I"m ready to give
หัวใจดวงเดียวดวงนี้ให้เธอครอบครอง
hua jai duang dieow duang nee hai ter krop krong
my heart to you to keep.
จะมีแต่เราทั้งสองจากวันนี้ไป
ja mee dtae rao tang song jaak wan nee bpai
There will be only us two from now on.
ไม่มีใครที่ฉันอยากรักนอกจากเธอ
mai mee krai tee chan yaak rak nok jaak ter
There's no one else who I want to love except you.
ไม่มีใครที่ฉันอยากรักนอกจากเธอ
mai mee krai tee chan yaak rak nok jaak ter
There's no one else who I want to love except you.
| < Prev | Next > |
|---|












