|
|
![]() |
This song is called "non noi" from the album Perception by Champ - Suppawat Berananda.
Thanks to alvinkhoo for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เธอจะรู้รึเปล่า มีใครที่เขาอยู่จนเช้า เกือบจะทุกคืน
ter ja roo reu bplao mee krai tee kao yoo jon chao geuap ja took keun
Will you know? There is someone who stays awake until morning comes..almost everynight.
ยังไงก็ไม่หลับ ตอนกลางคืนก็มีแต่เขา ที่ต้องนอนน้อยทุกค่ำคืน
yang ngai gor mai lap dton glaang keun gor mee dtae kao tee dtong non noi took kam keun
Can't sleep no matter how and during the night there is only him who has sleepless nights all alone.
คนๆ นั้นคือฉันเอง ดึกป่านนี้ยังร้องเพลง
kon-kon nan keu chan eng deuk bpaan nee yang rong pleng
That someone is me..it's late and I'm still singing.
จะข่มตาให้นอนเท่าไรก็ยังคงตื่น
ja kom dtaa hai non tao-rai gor yang kong dteun
Still awake no matter how I try to shut my eyes.
ตื่นด้วยความรัก ความรักที่มีมันล้นอยู่ในใจ
dteun duay kwaam rak kwaam rak tee mee man lon yoo nai jai
Awaking with love and thoughts that fill my mind.
เพราะตอนนี้ฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
pror dton nee chan kit teung ter eek laew
Cause now I'm thinking of you again.
ทำไมคืนนี้มันช่างยาวนาน ช่างทรมานหัวใจ
tam-mai keun nee man chaang yaao naan chaang tor-ra-maan hua jai
Why does the night seem so long? It's torturing my heart.
ก็อยากจะรู้ว่าเธอคิดถึงกันบ้างไหม
gor yaak ja roo waa ter kit teung gan baang mai
I would like to know if you're thinking of me too.
และอยากจะรู้ว่าเมื่อไร
lae yaak ja roo waa meua-rai
and I want to know when
ที่ใจของฉันจะยอมเข้าใจว่าเราต้องนอน
tee jai kong chan ja yom kao jai waa rao dtong non
will my heart understand that I have to sleep.
เธอจะรู้รึเปล่า มีใครที่เขาต้องทนเหงา อยู่ทุกค่ำคืน
ter ja roo reu bplao mee krai tee kao dtong ton ngao yoo took kam keun
Will you know? There is someone who must endure this loneliness everynight.
แต่เธอก็คงหลับ ได้นอนสบายทั้งคืนจนเช้า ลืมใครที่เขายังฝืนตาตื่น
dtae ter gor kong lap daai non sa-baai tang keun jon chao leum krai tee kao yang feun dtaa dteun
But you're probably sound asleep throughout the night till dawn..unaware of someone who's trying to fall asleep.
คนๆ นั้นคือฉันเอง ดึกป่านนี้ยังร้องเพลง
kon-kon nan keu chan eng deuk bpaan nee yang rong pleng
That someone is me..it's late and I'm still singing.
จะข่มตาให้นอนเท่าไรก็ยังคงตื่น
ja kom dtaa hai non tao-rai gor yang kong dteun
Still awake no matter how I try to shut my eyes.
ตื่นด้วยความรัก ความรักที่มีมันล้นอยู่ในใจ
dteun duay kwaam rak kwaam rak tee mee man lon yoo nai jai
Awaking with love and thoughts that fill my mind.
เพราะตอนนี้ฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
pror dton nee chan kit teung ter eek laew
Cause now I'm thinking of you again.
ทำไมคืนนี้มันช่างยาวนาน ช่างทรมานหัวใจ
tam-mai keun nee man chaang yaao naan chaang tor-ra-maan hua jai
Why does the night seem so long? It's torturing my heart.
ก็อยากจะรู้ว่าเธอคิดถึงกันบ้างไหม
gor yaak ja roo waa ter kit teung gan baang mai
I would like to know if you're thinking of me too.
และอยากจะรู้ว่าเมื่อไร
lae yaak ja roo waa meua-rai
and I want to know when
tee jai kong chan ja yom kao jai waa rao dtong non
will my heart understand that I have to sleep.
ต้องนอนและต้องหยุดพักเรื่องความรักที่มากมาย
dtong non lae dtong yoot pak reuang kwaam rak tee maak maai
I need to sleep and take a rest from this troublesome love.
ยิ่งคิดยิ่งไปกันใหญ่ จะคิดถึงเธอทำไม
ying kit ying bpai gan yai ja kit teung ter tam-mai
The more I think about it, the worse it gets. Why am I thinking of you?
ก็เลยไม่รู้ว่าฉันจะหลับได้เมื่อไร
gor loie mai roo waa chan ja lap daai meua-rai
Not knowing at all when I'll fall asleep.
เพราะตอนนี้ฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
pror dton nee chan kit teung ter eek laew
Cause now I'm thinking of you again.
ทำไมคืนนี้มันช่างยาวนาน ช่างทรมานหัวใจ
tam-mai keun nee man chaang yaao naan chaang tor-ra-maan hua jai
Why does the night seem so long? It's torturing my heart.
ก็อยากจะรู้ว่าเธอคิดถึงกันบ้างไหม
gor yaak ja roo waa ter kit teung gan baang mai
I would like to know if you're thinking of me too.
และอยากจะรู้ว่าเมื่อไร
lae yaak ja roo waa meua-rai
and I want to know when
ที่ใจของฉันจะยอมเข้าใจว่าเราต้องนอน
tee jai kong chan ja yom kao jai waa rao dtong non
will my heart understand that I have to sleep.
เพราะตอนนี้ฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
pror dton nee chan kit teung ter eek laew
Cause now I'm thinking of you again.
ทำไมคืนนี้มันช่างยาวนาน ช่างทรมานหัวใจ
tam-mai keun nee man chaang yaao naan chaang tor-ra-maan hua jai
Why does the night seem so long? It's torturing my heart.
ก็อยากจะรู้ว่าเธอคิดถึงกันบ้างไหม
gor yaak ja roo waa ter kit teung gan baang mai
I would like to know if you're thinking of me too.
และอยากจะรู้ว่าเมื่อไร
lae yaak ja roo waa meua-rai
and I want to know when
tee jai kong chan ja yom kao jai waa rao dtong non
will my heart understand that I have to sleep.
ต้องนอน...Goodnight
dtong non...Goodnight
I've to sleep now! Goodnight.
| < Prev |
|---|












