|
|
![]() |
This song is called "hua jai mai chai gra-daat" from the album Maybe I'm Bad by Chin.
Thanks to hounited1 for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ถ้าเธอจะลบ คำว่ารักในใจไม่ง่ายดายเหมือนลบกระดาษ
taa ter ja lop kam waa rak nai jai mai ngaai daai meuan lop gra-daat
If you want to erase the word love from your heart, it is not as easy as erasing paper.
ยิ่งจดด้วยใจ ยิ่งนานยิ่งจำ คำนั้นมันยากที่จะลบ
ying jot duay jai ying naan ying jam kam nan man yaak tee ja lop
The more it is written by heart, the longer it is, the more you remember that word, it will be harder to erase.
ที่เคยพูดไว้ จะรักฉันนานนาน นานเท่าไรจะรักไม่มีเบื่อ
tee koie poot wai ja rak chan naan naan naan tao-rai ja rak mai mee beua
You once said that you will love me for a long time. No matter how long it is, you will love without feeling bored.
จดหมดทุกคำ จำใส่หัวใจ เธอเคยสัญญาจำได้ไหม
jot mot took kam jam sai hua jai ter koie san-yaa jam daai mai
I took down every word, remember it in my heart. You once promised me, do you remember?
เขียนคำว่ารักใส่ใจของฉัน
kian kam waa rak sai jai kong chan
You wrote LOVE into my heart.
แต่วันนี้เธอนั้น ต้องการลบมัน
dtae wan nee ter nan dtong gaan lop man
But today you want to erase it away
ออกจากหัวใจ จากฉันไป
ok jaak hua jai jaak chan bpai
from my heart, you left me.
ลบมันไม่มีวันหาย จางไป
lop man mai mee wan haai jaang bpai
erase it, no matter what it will never fade.
คำว่ารักคำนั้น ฝังลึกลงไป
kam waa rak kam nan fang leuk long bpai
The word love is buried deep down.
นี่มันหัวใจไม่ใช่กระดาษ
nee man hua jai mai chai gra-daat
This is a heart not a piece of paper.
เปลี่ยนใจได้ไหม ไม่อยากเสียเธอไป
bplian jai daai mai mai yaak sia ter bpai
Can you change your mind? I don't want to lose you.
อยากให้เธอมองหน้าฉันก่อน
yaak hai ter mong naa chan gon
I want you to look at my face first.
อย่าบอกเลิกกัน อย่าจากฉันไป ไม่รักกันอีกต่อจากนี้
yaa bok lerk gan yaa jaak chan bpai mai rak gan eek dtor jaak nee
Don't tell me that you want to break up, Don't leave me, don't stop loving me from now onwards.
ที่เคยพูดไว้ จะรักฉันนานนาน นานเท่าไรจะรักไม่มีเบื่อ
tee koie poot wai ja rak chan naan naan naan tao-rai ja rak mai mee beua
You once said that you will love me for a long time. No matter how long it is, you will love without feeling bored.
จดหมดทุกคำ จำใส่หัวใจ เธอเคยสัญญาจำได้ไหม
jot mot took kam jam sai hua jai ter koie san-yaa jam daai mai
I took down every word, remember it in my heart. You once promised me, do you remember?
เขียนคำว่ารักใส่ใจของฉัน
kian kam waa rak sai jai kong chan
You wrote LOVE into my heart.
แต่วันนี้เธอนั้น ต้องการลบมัน
dtae wan nee ter nan dtong gaan lop man
But today you want to erase it away
ออกจากหัวใจ จากฉันไป
ok jaak hua jai jaak chan bpai
from my heart, you left me.
ลบมันไม่มีวันหาย จางไป
lop man mai mee wan haai jaang bpai
erase it, no matter what it will never fade.
คำว่ารักคำนั้น ฝังลึกลงไป
kam waa rak kam nan fang leuk long bpai
The word love is buried deep down.
nee man hua jai mai chai gra-daat
This is a heart not a piece of paper.
คำว่ารักคำนั้น ลบไม่ง่ายดาย นี่มันหัวใจ ไม่ใช่กระดาษ
kam waa rak kam nan lop mai ngaai daai nee man hua jai mai chai gra-daat
The word LOVE cannot be erased so easily. This is a heart not a piece of paper.
| < Prev | Next > |
|---|












