0476 - โรตี (roh dtee)

Print


Click to play

This song is called "roh dtee" from the album Project Noise by Chocolate Kit.

Thanks to yeows for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.


หิวอยากจะกิน จะกินอะไรกันดี
hiw yaak ja gin ja gin a-rai gan dee
I am hungry, what shall I eat?

อ่ะก็ไม่รู้ว่าในวันนี้จะกินอาหารอะไรก็นั้นนะซิ
a gor mai roo waa nai wan nee ja gin aa-haan a-rai gor nan na si
I really don't know what food I will eat today.

เพื่อนมันเลยชวน ชวนกันไปกินโรตี
peuan man loie chuan chuan gan bpai gin roh dtee
My friends suggested we should eat roti.

บอกว่ามีหญิง เธอเป็นคนน่ารัก ขายโรตีที่โชคชัย4กลางซอย
bok waa mee ying ter bpen kon naa rak kaai roh dtee tee choke chai 4 glaang soi
They said there is a cute girl selling roti in the middle of the lane at Choke Chai 4.

ก็เลยพากัน ไปตอนกลางวันจะไกลก็ช่างมัน
gor loie paa gan bpai dton glaang wan ja glai gor chaang man
So they led me there during the day, no matter how far it is, it doen't matter.

คนมันจะไปไกลๆเพียงใดเราก็ช่างมัน
kon man ja bpai glai-glai piang dai rao gor chaang man
no matter how far it is, it doen't matter.

แค่ให้ได้เจอคุณเธอที่ทำโรตีก็แล้วกัน
kae hai daai jer koon ter tee tam roh dtee gor laew gan
Just to see the girl who sells roti.

แล้วก็มาเจอ แล้วก็เจอเธอ ตะลึง
laew gor maa jer laew gor jer ter dta-leung
Just to see her, and when I saw her I was enraptured.

เพราะเธอตัวจริงตากลมทรงโตพอๆ กับลูกโป่ง
pror ter dtua jing dtaa glom song dtoh por por gap look-bponge
Because her eyes were round and her shape was relly good.

คิ้วดำ แก้มนวล ยวนดวงใจจมูกก็โด่งๆ
kiw dam gaem nuan yuan duang jai ja-mook gor donge-donge
She has black eyebrows and fair cheeks, she is captivating and has a shapely nose.

หน้าตาเธอก็ดีทำไมมาขายโรตีฉันงง
naa dtaa ter gor dee tam-mai maa kaai roh dtee chan ngong
She is such a beautiful girl, I am puzzled why she has to sell roti.

ช่างมันฉันเอาโรตีเลยละกันนะ ขอเป็นใส่ไข่ละก็
chaang man chan ao roh dtee loie la gan na kor bpen sai kai la gor
Oh, forget it! I will just have my roti. Can you add eggs and...

ใส่นมเยอะๆ (อยากจะกินโรตีซักที)
sai nom ye-ye (yaak ja gin roh dtee sak tee)
Add in lots of milk (I want to eat roti)

ใส่นมเยอะๆ (ใส่ใจเธอลงไปด้วยคงดี)
sai nom ye-ye (sai jai ter long bpai duay kong dee)
Add in lots of milk (give me your heart too)

ใส่นมเยอะๆ (คงต้องมากินโรตีเธอทั้งปี)
sai nom ye-ye (kong dtong maa gin roh dtee ter tang bpee)
Add in lots of milk (I will come and eat your roti the entire year)

ใส่นมเยอะๆ (แล้วเรามารักกันเอามั๊ยคนดี)
sai nom ye ye (laew rao maa rak gan ao mai kon dee)
Add in lots of milk (Can I be your boyfriend?)

น้องนางทำไมโรตีได้ช้าจังเลย
nong naang tam-mai roh dtee daai chaa jang loie
Miss, why do you prepare the roti so slowly?

หรือคงเป็นเพราะว่าเธอนั้นจะใส่นมมากเกินไปห๊ะทรามเชย
reu kong bpen pror waa ter nan ja sai nom maak gern bpai ha saam choie
Is it because you are putting in lots of milk, beautiful girl?

พูดเสร็จคนดีก็เดินเอามาให้เลย
poot set kon dee gor dern ao maa hai loie
When I finish speaking, she just comes and gives the roti to me.

โอ..ทรามเชยน่ารักจริง จะชิมดวงใจดวงเดียวดวงนี้ได้ยังไง
oh . . saam choie naa rak jing ja chim duang jai duang dieow duang nee daai yang ngai
Oh..you are a really beautiful and lovely girl, how do I have your heart?

ได้ยลยวนมองก็ล่องลอยไป ใจละเมอ เธอคนดีมีแฟนรึยังจ๊ะ ห๊ะ รึว่าไม่
daai yon yuan mong gor long loi bpai jai la-mer ter kon dee mee faen reu yang ja ha reu waa mai
When I see you, I am so attracted that I seem to float away in the air,
I am imagining things. Do you have a boyfriend or are you still single?

ถ้ายังไม่มีก็คงจะดี จะมาเป็นอ่ะแฟนพี่ก็ดีนะเธอนะ A Yo!
taa yang mai mee gor kong ja dee ja maa bpen a faen pee gor dee na ter na A Yo!
It will be great if you are single. You can be my girlfriend. A Yo!

ก็ชอบกินหวานเธอนั้นก็ยิ่งตาหวานนี่นะซิ
gor chop gin waan ter nan gor ying dtaa waan nee na si
I like sweet things and you have sweet eyes.

ไม่พ้นคงจะต้องมาหาที่ร้านอย่างงี้ทั้งกะปี
mai pon kong ja dtong maa haa tee raan yaang ngee tang ga bpee
I would probably come and look for you at your stall throughout the year.

หน้าตาเธอก็ดีทำไมมาขายโรตีฉันงง
naa dtaa ter gor dee tam-mai maa kaai roh dtee chan ngong
She is such a beautiful girl, I am puzzled why she has to sell roti.

ช่างมันฉันเอาโรตีเลยละกันนะ ขอเป็นใส่ไข่ละก็
chaang man chan ao roh dtee loie la gan na kor bpen sai kai la gor
Oh, forget it! I will just have my roti. Can you add eggs and...

ใส่นมเยอะๆ (อยากจะกินโรตีซักที)
sai nom ye-ye (yaak ja gin roh dtee sak tee)
Add in lots of milk (I want to eat roti)

ใส่นมเยอะๆ (ใส่ใจเธอลงไปด้วยคงดี)
sai nom ye-ye (sai jai ter long bpai duay kong dee)
Add in lots of milk (give me your heart too)

ใส่นมเยอะๆ (คงต้องมากินโรตีเธอทั้งปี)
sai nom ye-ye (kong dtong maa gin roh dtee ter tang bpee)
Add in lots of milk (I will come and eat your roti the entire year)

ใส่นมเยอะๆ (แล้วเรามารักกันเอามั๊ยคนดี)
sai nom ye ye (laew rao maa rak gan ao mai kon dee)
Add in lots of milk (Can I be your boyfriend?)

(Interlude)

อีนี่น้องจ๋า เป็นภาษาไทยน่ะเธอเข้าใจไหม
ee nee nong jaa bpen paa-saa tai na ter kao jai mai
Dear, I am speaking to you in Thai, do you inderstand?

อินตะระเดียภาษาอะไร บังก็พูดได้
in-dta-ra-dia paa-saa a-rai bang gor poot daai
I can also speak Indian language.

อีนี่น้องจ๋าจะพูดยังไงอาบังยังสงสัย
ee nee nong jaa ja poot yang ngai aa bang yang song-sai
How should I say this, dear? I am not sure of it myself.

ว่าฉันรักเธอ อินตะระเดียเค้าพูดยังไงกัน
waa chan rak ter in-dta-ra-dia kao poot yang ngai gan
How do you say 'I love you' in Indian language?

อีนี่น้องจ๋า ว่าไอเลิฟยูเธอคงจะไม่รู้
ee nee nong jaa waa I love you ter kong ja mai roo
I am saying 'I love you' dear, but you may not understand.

อีนี่น้องจ๋า หว่ออ้ายหนี่เธอคงไม่เข้าใจ
ee nee nong jaa wor aai nee ter kong mai kao jai
I am saying 'Wo Ai Nii' (I love you), but you may not understand.

ภาษาเขมร อินโดนีเซีย ญี่ปุ่น ยิ่งไม่ไหว
paa-saa ka-men in-doh-nee-sia yee-bpoon ying mai wai
I don't know how to say it in Khmer, Indonesian and Japanese language.

ก็ฉันรักเธอ ไปเลยละกัน เธอคงจะเข้าใจ
gor chan rak ter bpai loie la gan ter kong ja kao jai
Just say I love you in Thai instead, I am sure you understand my intentions.

(ญ) ตัวฉันเองก็คนไทย ภาษาไทยก็เข้าใจ แล้วยังไงห๊า
dtua chan eng gor kon tai paa-saa tai gor kao jai laew yang ngai haa
I am a Thai, of course I understand you.

ขายโรตีมาทั้งปีไม่มีใครมาสนใจ ฉันว่าเป็นใคร
kaai roh dtee maa tang bpee mai mee krai maa son-jai chan waa bpen krai
I have been selling roti the entire year and no one has any interest in me,
I am just a nobody.

ตัวฉันดำใช่ไหมเออเธอถึงมองเป็นงั้นไป แล้วทำไมห๊า
dtua chan dam chai mai er ter teung mong bpen ngan bpai laew tam-mai haa
My skin is dark, right? So you think that I am Indian?

ดำแค่ตัวแต่หัวใจมันไม่ดำหรอกนะเธอ แหมมันน้อยใจ
dam kae dtua dtae hua jai man mai dam rok na ter mae man noi jai
My skin may be dark but I do not have a cruel heart, Jeez! I am hurt by your actions!

หน้าตาเธอก็ดีทำไมมาขายโรตีฉันงง
naa dtaa ter gor dee tam-mai maa kaai roh dtee chan ngong
She is such a beautiful girl, I am puzzled why she has to sell roti.

ช่างมันฉันเอาโรตีเลยละกันนะ ขอเป็นใส่ไข่ละก็
chaang man chan ao roh dtee loie la gan na kor bpen sai kai la gor
Oh, forget it! I will just have my roti. Can you add eggs and...

ใส่นมเยอะๆ (อยากจะกินโรตีซักที)
sai nom ye-ye (yaak ja gin roh dtee sak tee)
Add in lots of milk (I want to eat roti)

ใส่นมเยอะๆ (ใส่ใจเธอลงไปด้วยคงดี)
sai nom ye-ye (sai jai ter long bpai duay kong dee)
Add in lots of milk (give me your heart too)

ใส่นมเยอะๆ (คงต้องมากินโรตีเธอทั้งปี)
sai nom ye-ye (kong dtong maa gin roh dtee ter tang bpee)
Add in lots of milk (I will come and eat your roti the entire year)

ใส่นมเยอะๆ (แล้วเรามารักกันเอามั๊ยคนดี)
sai nom ye ye (laew rao maa rak gan ao mai kon dee)
Add in lots of milk (Can I be your boyfriend?)

ใส่นมเยอะๆ (ก็อยากจะชวนเธอมา) ใส่นมเยอะๆ (ก็อยากให้เธอนั้นน่ะ)
sai nom ye ye (gor yaak ja chuan ter maa) sai nom ye ye (gor yaak hai ter nan na)
Add lots of milk (I want to ask you to be with me) Add lots of milk (I want to be my girlfriend)

ใส่นมเยอะๆ (อ่ะเรามาๆๆๆ) ใส่นมเยอะๆ (แล้วเรามารักกันนะคนดี)
sai nom ye ye (a rao maa-maa) sai nom ye ye (laew rao maa rak gan na kon dee)
Add lots of milk (I am coming to you) Add lots of milk (I will come and love you).

 

Disclaimer

The Thai songs are here as samples. You can only listen to the songs while connected to the internet. There are NO mp3 downloads. If you like any of the songs that you have listened to, then we encourage you to buy the full albums from online stores such as ethaicd.com. On every page you will see a link to buy the song by clicking on the album cover.

Please support Thai musicians by not buying pirated material.

ติดตามอัพเดทล่าสุดที่ทวิตเตอร์

Singer Of The Month

a_1911
Ice Saranyu

Search

Extra Menu