|
|
![]() |
This song is called "kao cheu a-rai" (What is his name?) from the album Brainstorm by Clash.
Thanks to Lethal for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เขาชื่ออะไรบอกกันได้ไหมคนดี
kao cheu a-rai bork gun dai mai kon dee
What's his name? Can you inform me darling?
คนนี้ใช่ไหมที่เคยทอดทิ้งเธอไป
kon nee chai mai tee ker-ee tod ting ter bai
Is it him who abandoned you?
เธอยอมให้เขากลับมาลึกซึ้งทำไม
ter yorm hai kao glup maa leuk seung tam mai
Why would you let him return to love you?
ก็รู้ใช่ไหม รู้ว่ารัก รักเขาจึงยอม
gor roo chai mai roo waa ruk
ruk kao jeung yorm
You know don't you? I was willing,
จึงยอมปล่อยมือให้เธอได้ทิ้งกันไป
jeung yorm bloi meu hai ter dai ting gun bai
to let go and allow you to leave me.
ถ้าเขาคนนั้นยังเป็นส่วนลึกในใจ
taa kao kon nun yung ben suan leuk nai jai
If he's the one who's deep within your heart.
จะยอมให้เขาได้ทวงรักเขาคืนไป เจ็บช้ำแค่ไหน
ja yorm hai kao dai tuang ruk kao keun bai
jep chum kae nai
I 'll allow him to reclaim his love, no matter how much I may hurt or suffer,
ลำบากใจเท่าไหร่ฉันพร้อมจะทน
lam baak jai tao rai chun prom ja ton
I'm ready to tolerate.
เธอลืมไม่ลงยังคงรักเขา คนที่ปวดร้าวก็คงเป็นฉัน
ter leum mai long yung kong ruk kao
kon tee buat rao gor kong ben chun
You're not able to forget, you still love him. The one who's in pain is me.
อยากให้ถามใจของเธอก่อน ยังรักตัวเขาหรือเปล่า
yaak hai taam jai kong ter gon
yung ruk dtua kao reu blao
I want you to ask yourself first, are you still love him?
ถ้าเขาคือคำตอบ ฉันพร้อมจะจากไป
taa kao keu kam dtob
chun prom ja jaak bai
If he is the answer, I'm ready to depart.
แต่ให้รู้ใจฉันยังห่วง กลัวเขาทำร้ายเธออีก
dtae hai roo jai chun yung huang
glua kao tam rai ter eek
But I want you to know I'm still worried that he might hurt you again.
เพราะฉันมันไม่อยาก ให้คนรักต้องเจ็บอีกครั้ง
prow chun mun mai yaak
hai kon ruk dtong jep eek krung
Because I don't want someone I love to hurt ever again.
ทำดีเท่าไรก็คงไม่ถึงใจเธอ จะแทนที่เขายังคงห่างฉันจนไกล
tam dee tao rai gor kong mai teung jai ter
ja taen tee kao yung kong haang chun jon glai
No matter how well I present myself, you're still not impressed. Your heart allows only him, you're so distant from me .
รอจนกว่าเธอจะลืมว่าเขาเป็นใคร เธอรู้ใช่ไหม
ror jon gwaa ter ja leum waa kao ben krai
ter roo chai mai
I'll wait until you forget who he is. Do you know, don't you?
เพราะว่ารักรอนานแค่ไหนจะยอม
prow waa ruk ror naan kae nai ja yorm
Because I love you. No matter how long I'll wait for you.
เธอลืมไม่ลงยังคงรักเขา คนที่ปวดร้าวก็คงเป็นฉัน
ter leum mai long yung kong ruk kao
kon tee buat rao gor kong ben chun
You're not able to forget, you still love him. The one who's in pain is me.
อยากให้ถามใจของเธอก่อน ยังรักตัวเขาหรือเปล่า
yaak hai taam jai kong ter gon
yung ruk dtua kao reu blao
I want you to ask yourself first, are you still love him?
ถ้าเขาคือคำตอบ ฉันพร้อมจะจากไป
taa kao keu kam dtob
chun prom ja jaak bai
If he is the answer, I'm ready to depart.
แต่ให้รู้ใจฉันยังห่วง กลัวเขาทำร้ายเธออีก
dtae hai roo jai chun yung huang
glua kao tam rai ter eek
But I want you to know I'm still worried that he might hurt you again.
เพราะฉันมันไม่อยาก ให้คนรักต้องเจ็บอีกครั้ง
prow chun mun mai yaak
hai kon ruk dtong jep eek krung
Because I don't want someone I love to hurt ever again.
(Interlude)
เธอลืมไม่ลงยังคงรักเขา คนที่ปวดร้าวก็คงเป็นฉัน
ter leum mai long yung kong ruk kao
kon tee buat rao gor kong ben chun
You're not able to forget, you still love him. The one who's in pain is me.
อยากให้ถามใจของเธอก่อน ยังรักตัวเขาหรือเปล่า
yaak hai taam jai kong ter gon
yung ruk dtua kao reu blao
I want you to ask yourself first, are you still love him?
ถ้าเขาคือคำตอบ ฉันพร้อมจะจากไป
taa kao keu kam dtob
chun prom ja jaak bai
If he is the answer, I'm ready to depart.
แต่ให้รู้ใจฉันยังห่วง กลัวเขาทำร้ายเธออีก
dtae hai roo jai chun yung huang
glua kao tam rai ter eek
But I want you to know I'm still worried that he might hurt you again.
เพราะฉันมันไม่อยาก ให้คนรักต้องเจ็บอีกครั้ง
prow chun mun mai yaak
hai kon ruk dtong jep eek krung
Because I don't want someone I love to hurt ever again.
| < Prev | Next > |
|---|












