|
|
![]() |
This song is called "kor chet nam dta" (Wipe your tears) from the Clash album Soundshake
Thanks to Mike and Roni for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เช็ดน้ำตา แล้วมองกันได้ไหม ฉันเป็นใคร เธอลืมไปแล้วหรือ
chet nam dta
laew mong gun dai mai chun ben krai
ter leum bai laew reu
Wipe your tears, can you see me now? Do you know who I am, or have you forgotten already?
ฉันคนเดิม ที่ยังไงก็รักๆเธอ แม้ว่าเธอ เคยทอดทิ้งฉันไป
chun kon derm
tee yung ngai gor ruk ruk ter
mae wa ter
ker-ee tot ting chun bai
I'm the same person as I used to be, the person who still loves you whatever happens, even though you've abandoned me.
ถึงเวลา เขาทิ้งเธอในวันนี้ รู้ซึ้งดี ว่ามันเจ็บแค่ไหน
teung wae-la
kao ting ter nai wun nee
roo seung dee wa mun jep kae nai
And today, you've been abandoned by him and I know how much it hurts.
ถ้าไม่รังเกียจ อยากโอบเธอมาซบตรงไหล่ เชื่อใจ ไว้ใจกันสักครั้ง
ta mai rung giat
yaak ob ter ma sop dtrong lai cheur jai
wai jai gun suk krung
If you don't object, I want to hold you in my arms, have you lay your head on my shoulder. We can believe in each other, trust each other this time.
ไม่ได้มาเพื่อถือโอกาส ในเวลาที่เธออ่อนแอ
mai dai ma puea teu oh-gaat
nai wae-la tee ter oon ae
I haven't come to take advantage of you when you're weak.
แต่จะคอยมาช่วยดูแล ไม่ได้มาเพื่อแทนใคร
dtae ja koi ma chuay doo lae
mai dai ma peua taen krai
Just to help and look after you. I haven't come to replace him.
ก็ฉันรู้ ว่าฉันแทนเขาไม่ได้ และฉันรู้ ว่าใจเธอมีแต่เขา
gor chun roo wa chun taen kao mai dai lae chun roo
wa jai ter me dtae kao
I know that I can't replace him, and I know that he's the only one in your heart.
แต่ฉันขอ ขอแค่เช็ดน้ำตาเธอเบาๆ ในฐานะคนรักเก่าที่คุ้นเคย
dtae chun kor
kor kae chet nam dta ter bao bao
nai ta na kon ruk gao tee koon ker-ee
All I ask is to softly dry your tears, as I used to do for you when we were lovers.
ไม่เป็นไร ไม่ขอให้เธอกลับคืน ฉันรู้ตัว ว่าควรอยู่ที่ไหน
mai ben rai
mai kor hai ter glup keun
chun roo dtua wa kuan yoo tee nai
It doesn't matter, I'm not asking you to come back to me, I know where I should be.
ถึงแม้รักเธอ แต่ไม่เคยคิดฝืนใจใคร แค่ให้เธอ ไม่เสียใจไปกว่านี้
teung mae ruk ter
dtae mai ker-ee kit feun jai krai
kae hai ter mai sia jai bai gwa nee
Although I love you, I've never thought of trying to force you to come back, I just don't want to see you as sad as this.
ไม่ได้มาเพื่อถือโอกาส ในเวลาที่เธออ่อนแอ
mai dai ma puea teu oh-gaat
nai wae-la tee ter oon ae
I haven't come to take advantage of you when you're weak.
แต่จะคอยมาช่วยดูแล ไม่ได้มาเพื่อแทนใคร
dtae ja koi ma chuay doo lae
mai dai ma peua taen krai
Just to help and look after you. I haven't come to replace him.
ก็ฉันรู้ ว่าฉันแทนเขาไม่ได้ และฉันรู้ ว่าใจเธอมีแต่เขา
gor chun roo wa chun taen kao mai dai lae chun roo
wa jai ter me dtae kao
I know that I can't replace him, and I know that he's the only one in your heart.
แต่ฉันขอ ขอแค่เช็ดน้ำตาเธอเบาๆ ในฐานะคนรักเก่าที่คุ้นเคย
dtae chun kor
kor kae chet nam dta ter bao bao
nai ta na kon ruk gao tee koon ker-ee
All I ask is to softly dry your tears, as I used to do for you when we were lovers.
ก็ฉันรู้ ว่าฉันแทนเขาไม่ได้ และฉันรู้ ว่าใจเธอมีแต่เขา
gor chun roo wa chun taen kao mai dai lae chun roo
wa jai ter me dtae kao
I know that I can't replace him, and I know that he's the only one in your heart.
แต่ฉันขอ ขอแค่เช็ดน้ำตาเธอเบาๆ ในฐานะคนรักเก่าที่คุ้นเคย
dtae chun kor
kor kae chet nam dta ter bao bao
nai ta na kon ruk gao tee koon ker-ee
All I ask is to softly dry your tears, as I used to do for you when we were lovers.
แต่ฉันขอ ขอแค่เช็ดน้ำตาเธอเบาๆ ในฐานะคนรักเก่าที่คุ้นเคย
dtae chun kor kor kae chet nam dta ter bao bao nai ta na kon ruk gao tee koon ker-ee
All I ask is to softly dry your tears, as I used to do for you when we were lovers.
| < Prev | Next > |
|---|












