|
|
![]() |
This song is called "sop tee ok chan" from the album Emotion by Clash.
Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เรื่องที่เคยผ่านมา ตัวฉันไม่เคยโกรธ จะไม่โทษ ที่เธอทิ้งไป
reuang tee koie paan maa
dtua chan mai koie grote ja mai tote
tee ter ting bpai
The matters that had ever passed by, I was never angry with it; I will not blame you that you'd abandoned me.
ยิ่งได้รู้ ว่าเธอ ผิดหวังกับเขาคนใหม่ ยิ่งทำร้ายให้ฉัน เศร้าใจ
ying daai roo waa ter
pit wang gap kao kon mai
ying tam raai hai chan sao jai
The more I knew that you're disappointed with him, the new one, the more it perturbs and makes me sad.
ตั้งแต่เธอได้จากฉันไป ไม่มีวันใดที่ใจฉันไม่ทรมาน
dtang dtae ter daai jaak chan bpai
mai mee wan dai tee jai chan mai tor-ra-maan
Ever since you left me, never a day then that my heart was not tortured.
กลับมาเป็นของฉัน ลืมวันร้ายๆ ให้ลบมันไป
glap maa bpen kong chan
leum wan raai-raai hai lop man bpai
Come back and be mine, forget the bad days, let it fade away.
เจ็บแค่ไหนให้ฉันคอยรักษาเยียวยา
jep kae nai hai chan koi rak-saa yieow-yaa
However painful, let me continue to treasure and heal you.
ให้เธอมา มาซบลงที่ตรงกลางใจ
hai ter maa
maa sop long tee dtrong glaang jai
Let you come, nestle down in the midst of my heart.
ปล่อยความช้ำที่เขาทำให้เธอเสียใจ ผ่านอกฉัน
bploi kwaam cham tee kao tam hai ter sia jai
paan ok chan
Discard the pain that he had made you felt sad about and let it pass through my chest;
ให้น้ำตาผ่านลึกลงใจ ฉันจะซับมันเอง...
hai naam dtaa paan leuk long jai
chan ja sap man eng...
Let the tears pass deep down my heart, I will wipe away your tears.
มือที่เธอกอดใคร ตัวฉันไม่รังเกียจ แค่ให้เธอกลับมารักกัน
meu tee ter got krai
dtua chan mai-rang-giat
kae hai ter glap maa rak gan
When you held someone else, I myself did not mind; I just want to let you return and love me.
มากอดฉัน กระซิบบอกรักให้หัวใจสั่น
maak ot chan
gra-sip bok rak hai hua jai san
Embracing me and whispering that you love me till my heart trembles,
อ้อมกอดฉันยังรอรักเธอ
om got chan yang ror rak ter
my embrace still waits to love you.
ตั้งแต่เธอได้จากฉันไป ไม่มีวันใดที่ใจฉันไม่ทรมาน
dtang dtae ter daai jaak chan bpai
mai mee wan dai tee jai chan mai tor-ra-maan
Ever since you left me, never a day then that my heart was not tortured.
กลับมาเป็นของฉัน ลืมวันร้ายๆ ให้ลบมันไป
glap maa bpen kong chan
leum wan raai-raai hai lop man bpai
Come back and be mine, forget the bad days, let it fade away.
เจ็บแค่ไหนให้ฉันคอยรักษาเยียวยา
jep kae nai hai chan koi rak-saa yieow-yaa
However painful, let me continue to treasure and heal you.
ให้เธอมา มาซบลงที่ตรงกลางใจ
hai ter maa
maa sop long tee dtrong glaang jai
Let you come, nestle down in the midst of my heart.
ปล่อยความช้ำที่เขาทำให้เธอเสียใจ ผ่านอกฉัน
bploi kwaam cham tee kao tam hai ter sia jai
paan ok chan
Discard the pain that he had made you felt sad about and let it pass through my chest;
ให้น้ำตาผ่านลึกลงใจ ฉันจะซับมันเอง...
hai naam dtaa paan leuk long jai
chan ja sap man eng...
Let the tears pass deep down my heart, I will wipe away your tears.
ฉันจะซับมันเอง...
chan ja sap man eng...
I will wipe away your tears.
(Interlude)
เจ็บแค่ไหนให้ฉันคอยรักษาเยียวยา
jep kae nai hai chan koi rak-saa yieow-yaa
However painful, let me continue to treasure and heal you.
ให้เธอมา มาซบลงที่ตรงกลางใจ
hai ter maa
maa sop long tee dtrong glaang jai
Let you come, nestle down in the midst of my heart.
ปล่อยความช้ำที่เขาทำให้เธอเสียใจ ผ่านอกฉัน
bploi kwaam cham tee kao tam hai ter sia jai
paan ok chan
Discard the pain that he had made you felt sad about and let it pass through my chest;
ให้น้ำตาผ่านลึกลงใจ ฉันจะซับมันเอง...
hai naam dtaa paan leuk long jai
chan ja sap man eng...
Let the tears pass deep down my heart, I will wipe away your tears.
| < Prev | Next > |
|---|












