|
|
![]() |
This song is called "kae neung na-tee" from the album Summer by D2B.
Thanks to Inter Love for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
แค่ 1 นาทีที่มี สัก 1 นาทีก็พอ
kae neung na-tee tee mee suk neung naa-tee gor por
just for one minute, only one minute would be enough
ได้อยู่กับคนที่รอและค้นหามานาน
dai yoo gup kon tee ror lae kon haa maa naan
to stay with the one I've been searching for.. for the longest time
อยากมองให้เต็มสายตา
yaak mong hai dtem sai dtaa
I wanna look at you with my own eyes
อยากหยุดเวลาที่มี
yaak yoot we-laa tee mee
and stop the clock right there
เพื่ออยู่กับเธอเรื่อยไปอย่างนี้ทุกคืนวัน
peua yoo gup ter reuay bai yaang nee took keun wun
so I could be with you like this, every night and every day
เธอเติมให้ทั้งใจไม่ว่างเปล่า
ter dterm hai tung jai mai waang blao
You filled the empty space in my heart
เธอทำให้ไม่เหงา ลบวันที่เหน็บหนาว
ter tam hai mai ngao
lop wun tee nep nai
You took away loneliness and erase the coldest days
ลบคืนที่ปวดร้าว ให้ความอบอุ่นใจ
lop keun tee buat rao
hai kwaam op oon jai
You removed the pain and gave warmth to my heart
แค่ 1 นาทีที่มีเธอยืนอยู่ตรงนี้
kae neung naa-tee tee mee ter yeun yoo dtrong nee
Just one minute with you standing right here
แค่ 1 นาทีที่มี มีความหมาย
kae neung naa-tee tee mee mee kwaam mai
only one minute, that means so much
และฉันมีเพียงหนึ่งคำ (หนึ่งคำ)
lae chun mee piang neung kum (neung kum)
and I have one word (one word )
แทนล้านคำในใจ ช่วยฟังหน่อยได้มั๊ย
taen laan kum nai jai
chuay fung noi dai mai
to represent a million words in my heart, could you help me by listening to it?
คำนั้นคือคำว่ารักเธอ
kum nun keu kum waa ruk ter
that word is ‘I love you'
แค่ 1 นาทีที่มีสัก 1 นาทีของเรา
kae neung naa-tee tee mee suk
neung naa-tee kong rao
just one minute, one minute between us
จับมือเบาๆ ให้เธอ ได้ซึ้งๆ กลางใจ
jup meu bao bao
hai ter
dai seung seung glaang jai
to hold you hand lightly and let you feel it deep inside your heart
อยากขอบคุณเธอเหลือเกิน
yaak korp koon ter leua gern
I wanna thank you so much
อยากบอกแทนคำสัญญา
yaak bork taen kum sun yaa
I want thank you as a promise
ให้อ่านดูจากสายตา
hai aan doo jaak sai dtaa
just read inside my eyes
ว่ารักมากเพียงใด
waa ruk maak piang dai
and see how much I love you
เธอเติมให้ทั้งใจไม่ว่างเปล่า
ter dterm hai tung jai mai waang blao
You filled the empty space in my heart
เธอทำให้ไม่เหงา ลบวันที่เหน็บหนาว
ter tam hai mai ngao
lop wun tee nep nai
You took away loneliness and erase the coldest days
ลบคืนที่ปวดร้าว ให้ความอบอุ่นใจ
lop keun tee buat rao
hai kwaam op oon jai
You removed the pain and gave warmth to my heart
แค่ 1 นาทีที่มีเธอยืนอยู่ตรงนี้
kae neung naa-tee tee mee ter yeun yoo dtrong nee
Just one minute with you standing right here
แค่ 1 นาทีที่มี มีความหมาย
kae neung naa-tee tee mee mee kwaam mai
only one minute, that means so much
และฉันมีเพียงหนึ่งคำ (หนึ่งคำ)
lae chun mee piang neung kum (neung kum)
and I have one word (one word )
แทนล้านคำในใจ ช่วยฟังหน่อยได้มั๊ย
taen laan kum nai jai
chuay fung noi dai mai
to represent a million words in my heart, could you help me by listening to it?
คำนั้นคือคำว่ารักเธอ
kum nun keu kum waa ruk ter
that word is ‘I love you'
แค่ 1 นาทีที่มีเธอยืนอยู่ตรงนี้
kae neung naa-tee tee mee ter yeun yoo dtrong nee
Just one minute with you standing right here
แค่ 1 นาทีที่มี มีความหมาย
kae neung naa-tee tee mee mee kwaam mai
only one minute, that means so much
และฉันมีเพียงหนึ่งคำ (หนึ่งคำ)
lae chun mee piang neung kum (neung kum)
and I have one word (one word )
แทนล้านคำในใจ ช่วยฟังหน่อยได้มั๊ย
taen laan kum nai jai
chuay fung noi dai mai
to represent a million words in my heart, could you help me by listening to it?
คำนั้นคือคำว่ารักเธอ
kum nun keu kum waa ruk ter
that word is ‘I love you'
ฉันรักเธอ
chun ruk ter
I love you
| < Prev | Next > |
|---|












