|
|
![]() |
This song is called "chai hua jai" from the album Blue by Dan Worrawech Danuwong.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เช้าลืมตาขึ้นมา กับเสียงหายใจอ่อนล้า
chao leum dtaa keun maa gap siang haai jai on laa
Morning, I open my eyes and get up with a weary breath.
นั่งดูนาฬิกา ที่เดินอย่างช้าๆ
nang doo naa-li-gaa tee dern yaang chaa-chaa
Looking at my watch that ticks so slowly.
พยายามเปิดเพลงเบาๆ เพื่อกลบเกลื่อนเรื่องความเหงา
pa-yaa-yaam bpert pleng bao-bao peua glop gleuan reuang kwaam ngao
I try to turn on mellow songs to cover up the loneliness.
และก็มีน้ำตามาบรรเทา ที่คอยเข้าใจเรา แต่ทำไมกลับเศร้ากว่าเดิม
lae gor mee naam dtaa maa ban-tao tee koi kao jai rao dtae tam-mai glap sao gwaa derm
And alleviate my tears that comfort me. But why do they return sadder than before?
ให้ฉันได้ใช้ หัวใจ บอกใครว่ารัก สักที
hai chan daai chai hua jai bok krai waa rak sak tee
Let me be able to use my heart to tell someone, I love them for once.
หากมันต้องช้ำ ก็ยังดี ก็ยังได้มี ใครให้หึง
haak man dtong cham gor yang dee gor yang daai mee krai hai heung
If it must hurt, it’ll still be okay, I can still have someone to be jealous of.
จูบเธอจะซึ้ง เท่าไร กอดเธอคงให้ไออุ่นกับฉัน
joop ter ja seung tao-rai got ter kong hai ai oon gap chan
To kiss you, how speechless would it leave me? To hug you would give me warmth.
โปรดเถิดสวรรค์ เมตตากัน ให้คนนั้นกับฉันสักที
bproht tert sa-wan met dtaa gan hai kon nan gap chan sak tee
Please, Heaven, take mercy on me, give that person to me just once.
ทิ้งตัวนอนกี่คืน ก็ฝืนตัวเองไม่ไหว
ting dtua non gee keun gor feun dtua eng mai wai
How many nights I flop down to sleep, but I can’t force myself to.
ฉันจะหลับได้อย่างไร เมื่อใจยังเศร้าอยู่อย่างนี้
chan ja lap daai yaang rai meua jai yang sao yoo yaang nee
How could I sleep when my heart is still depressed like this?
ทำได้แค่เพียงเปิดเพลงเบาๆ เพื่อกลบเกลื่อนเรื่องความเหงา
tam daai kae piang bpert pleng bao-bao peua glop gleuan reuang kwaam ngao
I can only turn on the mellow songs to cover up the loneliness.
และก็มีน้ำตามาบรรเทา ที่คอยเข้าใจเรา แต่ทำไมกลับเศร้ากว่าเดิม
lae gor mee naam dtaa maa ban-tao tee koi kao jai rao dtae tam-mai glap sao gwaa derm
And alleviate my tears that comfort me. But why do they return sadder than before?
hai chan daai chai hua jai bok krai waa rak sak tee
Let me be able to use my heart to tell someone, I love them for once.
หากมันต้องช้ำ ก็ยังดี ก็ยังได้มี ใครให้หึง
haak man dtong cham gor yang dee gor yang daai mee krai hai heung
If it must hurt, it’ll still be okay, I can still have someone to be jealous of.
จูบเธอจะซึ้ง เท่าไร กอดเธอคงให้ไออุ่นกับฉัน
joop ter ja seung tao-rai got ter kong hai ai oon gap chan
To kiss you, how speechless would it leave me? To hug you would give me warmth.
โปรดเถิดสวรรค์ เมตตากัน ให้คนนั้นกับฉันสักที
bproht tert sa-wan met dtaa gan hai kon nan gap chan sak tee
Please, Heaven, take mercy on me, give that person to me just once.
ขอแค่ยืนอยู่ข้างใคร ขอมีใจอยู่ใกล้กัน
kor kae yeun yoo kaang krai kor mee jai yoo glai gan
I ask only to stand next to someone, I ask to have a heart close to mine.
แค่นั้น แต่ไม่รู้จะได้เจอเธอไหม
kae nan dtae mai roo ja daai jer ter mai
Just that, but I don’t know, will I be able to meet you?
ฟ้าให้เราห่างแสนไกล
faa hai rao haang saen glai
Will Heaven leave us far apart,
หรือแกล้งเก็บเอาเธอซ่อนไว้ที่ใด เมื่อไหร่จะมีเธอ
reu glaeng gep ao ter son wai tee dai meua-rai ja mee ter
or teasingly hide you away somewhere? When will I have you?
ให้ฉันได้ใช้ หัวใจ บอกใครว่ารัก สักที
hai chan daai chai hua jai bok krai waa rak sak tee
Let me be able to use my heart to tell someone, I love them for once.
หากมันต้องช้ำ ก็ยังดี ก็ยังได้มี ใครให้หึง
haak man dtong cham gor yang dee gor yang daai mee krai hai heung
If it must hurt, it’ll still be okay, I can still have someone to be jealous of.
จูบเธอจะซึ้ง เท่าไร กอดเธอคงให้ไออุ่นกับฉัน
joop ter ja seung tao-rai got ter kong hai ai oon gap chan
To kiss you, how speechless would it leave me? To hug you would give me warmth.
โปรดเถิดสวรรค์ เมตตากัน ให้คนนั้นกับฉันสักที
bproht tert sa-wan met dtaa gan hai kon nan gap chan sak tee
Please, Heaven, take mercy on me, give that person to me just once.
ให้ฉันได้ใช้ หัวใจ บอกใครว่ารัก สักที
hai chan daai chai hua jai bok krai waa rak sak tee
Let me be able to use my heart, to tell someone I love them for once.
ให้ฉันได้ใช้หัวใจ..โว..โฮ
hai chan daai chai hua jai .. woh .. hoh
Let me be able to use my heart…
อยากจะได้ใช้หัวใจ รักใครสักที
yaak ja daai chai hua jai rak krai sak tee
I want to be able to use my heart to love someone for once.
| < Prev | Next > |
|---|




















