กวนใจ
(guan jai)
กวนใจหรือเปล่า (Are
you annoyed?)
กวนใจ [V]
disturb; bother; annoy; harass; vex; irritate; agitate
Def. ทำให้รำคาญใจ, ทำให้ยุ่งยากใจ.
Sample: นี่ไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตาย
แต่ก็เป็นเรื่องจุกจิกกวนใจ
กลายเป็น
(glai ben)
จุดหมายที่หวังวาดไว้มันกลายเป็นสิ่งเลือนลาง
(The place I hoped we'd be
became so unclear.)
กลายเป็น [V]
become; change to; turn into
Syn. แปลงเป็น, เปลี่ยนเป็น
Sample: น้ำกลายเป็นน้ำแข็งที่ศูนย์องศาเซลเซียส
กระบอง
(gra bong)
ขอให้ถือไม้เท้ายอดทองถือกระบองยอดเพชร
(I hope you treat the trees like
finest gold and treat paper like gems)
กระบอง [N]
club; staff; stick; pole; rod; cane; baton; cudgel; bludgeon;
truncheon; lathi; bat
Class. อัน
Syn. ตะบอง
Def. ไม้สั้นสำหรับใช้ตี
มีรูปกลมบ้าง เหลี่ยมบ้าง คล้ายพลอง แต่สั้นกว่า.
Sample: เขาเป็นหัวหน้าก็จริง
แต่เป็นยักษ์ไม่มีกระบองอำนาจและบทบาททุกอย่างเป็นของคนอื่นหมด
กระบองเพชร
(gra-bong pet)
อย่ารักแบบไปไม่รอดเพราะถือยอดกระบองเพชร
(Don't love like you won't survive,
cause people will treat you like a rough cut gem)
กระบองเพชร [N]
cactus; Cereus hexagonus Mill.
Class. ต้น
Syn. ตะบองเพชร
Sample: ในสวนมีต้นมะลิออกดอกสีขาวโพลนเลยทีเดียว
ถัดไปอีกหน่อยก็คือกระบองเพชรหนามเข็มดอกของมันเป็นสีเหลือง
กระทรวงศึกษา
(gra suang seuk sa)
ขอให้อยู่กระทรวงศึกษา
(I hope you'll be at the Ministry
of Education)
กระทรวงศึกษา [N]
Ministry of Education
Class. กระทรวง
Syn.
กระทรวงศึกษาธิการ
กบาล
(ka-baan)
เริ่มมีกบาลใสๆ
(I hope you have a clear head)
กบาล [N]
head; skull
Class. หัว
Syn. หัว,
ศีรษะ
Def. ส่วนบนสุดของร่างกายคน
หรือ สัตว์.
Sample: นักเลงหัวไม้แถวบ้านถูกจับเพราะใช้ไม้ตีกบาลนักเลงอีกพวกหนึ่ง
กลุ้มใจ
(gloom
jai)
น้องจะยะจะใด
กลุ้มใจแต๊เจ้า (All
I got are depress from you.)
กลุ้มใจ [V]
worry; be depressed; distress
Syn.
กลุ้ม, กังวลใจ, กลุ้มอกกลุ้มใจ
Ant.
สบายใจ.
Def.
รู้สึกรำคาญหรือยุ่งยากใจ.
Sample: ผมไม่กลุ้มใจเลย
เพราะการทำงานอย่างนี้ต้องกระทบกระทั่งคนใหญ่คนโต
กลิ่นตัว
(glin dtua)
ด้วยความเหนื่อยล้าและกลิ่นตัวเหม็นหึ่ง
(With exhaustion and a stinky
body )
กลิ่นตัว
[N] body odour; stink of sweat
Def. กลิ่นที่ส่งมาจากร่างกาย.
Sample: ถ้าอยากเป็นคนมีเสน่ห์ควรต้องระมัดระวังเป็นอย่างยิ่ง
ในเรื่องการรักษาความสะอาดโดยเฉพาะในเรื่องของการมีกลิ่นตัว
กลางวัน
(glang wun)
อยากเปลี่ยนกลางวันเป็นกลางคืน
(I want to change the daytime into the night)
กลางวัน [N]
daytime; day; daylight
Ant. กลางคืน.
Def. ระยะเวลาตั้งแต่ย่ำรุ่งถึงย่ำค่ำ.
Sample: ถ้าปลูกบ้านหันหน้าไปทางทิศใต้
จะได้รับแสงแดดตอนกลางวัน
กลางคืน
(glang keun)
อยากเปลี่ยนกลางวันเป็นกลางคืน
(I want to change the daytime into the night)
กลางคืน [N]
night; nighttime
Syn. ค่ำคืน,
วิกาล, ยามค่ำคืน
Ant. กลางวัน.
Def. ระยะเวลาตั้งแต่ย่ำค่ำถึงย่ำรุ่ง.
Sample: ช่วงเวลาสัมนาเราก็แยกจากกันแต่พอกลางคืนเราก็มารวมกลุ่มร่วมกิจกรรมบันเทิงกัน
ก้มหน้าก้มตา
(gom na gom dta)
เขาก้มหน้าก้มตาเดินผ่านมา
( just walking by.)
ก้มหน้าก้มตา [V]
concentrate; make an effort; do assiduously; converge
Syn. ตั้งใจ, ทำอย่างตั้งใจ
Ant. ละเลย.
Def. ทำโดยไม่มองดูสิ่งอื่น
ทำโดยตั้งใจ.
Sample: ทุกวันนี้นักวิจัยสาขาปัญญาประดิษฐ์ต่างก้มหน้าก้มตาคิดค้นหาหนทางและเทคนิคใหม่ๆ
เสมอ
กลั้น
(glun)
ไปก่อนที่ฉันเจ็บเกินจะกลั้นน้ำตา
(You
just left me there heartbroken and holding back my tears.)
กลั้น [V]
restrain; suppress; hold back
Syn.
ยับยั้ง, ระงับ, หักห้าม, อั้น
Def.
บังคับความรู้สึกหรือสิ่งที่อยู่ภายในร่างกายไม่ให้แสดงออกหรือหลุดออกมา.
Sample:
ทุกคนที่ไปเยี่ยมชมบ้านเด็กกำพร้าต้องกลั้นน้ำตาไว้
เพราะสงสารเด็กกำพร้าเหล่านั้น
กว่า
(
gwar )
กว่าจะได้พบเจอ
(before I could reach you.)
กว่า [PREP]
till; until; by the time; as
Syn. กระทั่ง
Sample: กว่ารถดับเพลิงจะมาถึง
ไฟก็ไหม้ลามจนเสียหายเยอะมาก
กระทบกระเทือน
(gra top gra tuean)
กระทบกระเทือน กระแทกใจคนอย่างฉัน
(Affect the soul of people like me.)
กระทบกระเทือน
[V] affect; impact; influence; effect; have an impact
on; have a repercussion
Syn. กระเทือน, กระทบ
Def.
มีผลไปถึง.
Sample: การที่อังกฤษจะเข้ามีส่วนในตลาดร่วมยุโรปย่อมกระทบกระเทือนถึงประเทศอื่นด้วย
กระแทก
(gra taek)
กระทบกระเทือน กระแทกใจคนอย่างฉัน
(Affect the soul of people like me.)
กระแทก
[V] hit; bump; crash against; collide; bang (the door);
slam (the door)
Syn.
กระทบ, ชน
Def.
กระทบโดยแรง.
Sample: มันเป็นเรื่องธรรมดาของวัยรุ่นที่ดิ้นกันต้องมีรายการเหยียบหรือกระแทกกันบ้าง
กรรม
(gaam)
ก็เลยเป็นเวรเป็นกรรมของใครบางคน
(So what I did affected somebody's
fate.)
กรรม [N]
sin; wrong-doing; badness; transgression; wickedness
Syn. บาป, เคราะห์
Sample: ทุกคนเกิดมาเพื่อใช้กรรมเก่า
กระทั่ง
(gra tung)
เจ็บจนเสียทั้งน้ำตา เสียกระทั่งหัวใจ
(Losing all my tears and all my heart)
กระทั่ง [PREP]
until; through; till; as far as; onward to
Syn.
จนถึง, จนกระทั่ง
Sample: คนงานทำงานตั้งแต่เช้ากระทั่งกลางวันค่อยพักกินข้าว
กอด
(got)
ไม่เห็นมีใคร กอดฉันไว้
(I didnt have anyone to hold me.)
กอด [V] embrace;
hug; clasp; hold in one's arms; caress
Def. โอบไว้ในวงแขน.
Sample: เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลม
กลายเป็น
(glai ben)
แล้วทำให้คนมั่นใจ กลายเป็นหวาดกลัว
(And made a confident person
into someone who's afraid.)
กลายเป็น [V]
become; change to; turn into
Syn.
แปลงเป็น, เปลี่ยนเป็น
Sample: น้ำกลายเป็นน้ำแข็งที่ศูนย์องศาเซลเซียส
กวนใจ
(guan jai)
ขอโทษถ้าฉันกวนใจเธอเกินไป (I
am sorry if I've troubled you too much.)
กวนใจ [V]
disturb; bother; annoy; harass; vex; irritate; agitate
Def. ทำให้รำคาญใจ, ทำให้ยุ่งยากใจ.
Sample: นี่ไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตาย
แต่ก็เป็นเรื่องจุกจิกกวนใจ
กระวนกระวาย
(gra won gra wai)
กระวนกระวายกลุ้มใจ กลัวเธอไม่รักกัน
(I'm so anxious and worried,
I'm afraid that you don't love me any more.)
กระวนกระวาย [V]
fidget; agitate; worry; be anxious; be nervous
Syn. ร้อนใจ, วุ่นวายใจ
Def. แสดงอาการวุ่นวายไม่เป็นสุข.
Sample: ถึงแม้สายฝนโปรยปรายกระหน่ำอาบร่าง
แต่ภายในใจเขากลับร้อนระอุกระวนกระวาย
กระแซะ
(gra sae)
ทำเป็นกระแซะใครต่อใครแกล้งฉัน
(You flirt with one guy after another
to tease me.)
กระแซะ [V]
snuggle up; nestle; cuddle; close to; huddle closely;
squeeze in
Syn. ใกล้
Ant. ห่าง.
Def. ขยับกระทบเข้าไป.
Sample: กระแซะเข้ามานิดจะได้อุ่นขึ้น
กลับคืน
(glup keun)
ฉันตอนนี้ไม่มีความหมาย ที่จะให้เธอกลับคืนมา
(Till now it meaningless to
let you come back.)
กลับคืน [V]
go back; return to; back to
Syn. กลับ, คืน
Sample: เขาจะได้กลับคืนสู่อ้อมกอดบ้านเกิดเมืองนอนของตน
กก
(gok)
ยังไม่เคยมีแฟน มาเก็บกกไว้ในอุรา
(I've never had a boyfriend
to dream of in my heart.)
กก [V] stay
with; keep on (one's person); sleep with
Syn. กกกอด
Def. แนบไว้กับอก โดยปกติเป็นอิริยาบทนอน.
Sample: วันนี้มีข่าวเมียหลวงตามจับสามีที่หนีมากกเมียน้อย
กระถิน
(gra tin)
สาวบ้านนาถึงจะเป็น เช่นดอกกระถิน
(Even though country a girl
is like the grathin flower.)
กระถิน [N]
Leucaena leucocephala (Lamk.) de Wit
Class.
ต้น
Def.
ชื่อไม้พุ่มหรือไม้ต้นไม่มีหนามชนิด Leucaena
leucocephala (Lamk.) de Wit
ในวงศ์ Leguminosae
ช่อดอกกลม สีนวล ฝักแบน ใบอ่อนและฝักอ่อนใช้เป็นอาหาร.
Sample: อาหารการกินของคนชนบทอาศัยทรัพยากรธรรมชาติเป็นสำคัญ
ได้แก่ พวกพืชผักท้องถิ่น เช่น กระถิน ยอดมะขาม หน่อไม้
ผักบุ้ง ผักกระเฉด ตำลึง เป็นต้น
กรุง
(groong)
ทิ้งบ้านนาเข้ากรุง เพราะทุ่งท้องนาแล้งแห้ง
(I left the country and went
to the city, because the fields dried up.)
จากอีสานบ้านนา มาอยู่กรุง
(I come from my home in Iisaan
to live in Bangkok.)
กรุง [N]
city; capital; metropolis
Syn. นคร, เมืองใหญ่, เมืองหลวง
Ant. ชนบท, บ้านนอก.
Sample: คนชนบทอพยพเข้ากรุง
เพื่อหางานทำ
กล่อม
(glom)
ยังคงจําเสียง สําเนียงผู้บ่าวกล่อมใจ
(I still remember, the sound
of the young man (my boyfriend) soothed my heart)
กล่อม [V]
calm; soothe
Syn. ประโลม
Def. ทำให้เพลิดเพลิน.
Sample: จะเห็นได้ว่านกนั้นเป็นประโยชน์ต่อมนุษย์
นอกจากประดับโลกให้งดงาม กล่อมมนุษย์ด้วยเสียงเพลงอันไพเราะ
ยังช่วยกำจัดศัตรูพืชของมนุษย์โดยทางอ้อม
กระจาย
()
แต่เมื่อลมแรงหอบเมฆกระจาย (But
when the wind is strong and carries the clouds off,)
กระจาย [V]
disperse; diffuse; dispel; scatter; dissipate
Syn. กระจัดกระจาย, แผ่ซ่าน
Def. แตก หรือแยกออกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย.
Sample: พอสิ้นเสียงระเบิดฝูงคนก็กระจายออกไปทั่วจนทุกทิศทุกทาง
กลับกลาย
()
ทั้งๆที่คล้ายและกลับกลายยิ่งกว่า
(Although its like this, and
has become more,)
กลับกลาย [V]
become; change to; turn into
Syn. กลาย, เปลี่ยนแปลง, กลายเป็น
Def. เปลี่ยนแปลงเป็นอย่างอื่นไป.
Sample: บุคลิกภาพเขาเปลี่ยนแปลงไปมากเดิมเคยเป็นคนรักความสะอาดกลับกลายเป็นคนมักง่ายสกปรก
กระหน่ำ
(gra-nam)
ทำไมต้องยอมให้เธอกระหน่ำตี (Why
must I let you hurt me.)
กระหน่ำ [V]
pound (repeatedly); hammer; thump; (rain) batter; bang;
beat
Syn. ซ้ำๆ, รัว
Def. ซ้ำๆ ลงอย่างหนัก.
Sample: เมื่อถึงเวลาเพล ลูกศิษย์วัดจะกระหน่ำกลองเพื่อบอกเวลา
กัด
()
บอกว่าเธอมั่นใจ จะอยู่กัดก้อนเกลือ
(that you are confident to
bite it through (bite a pinch of salt))
กัด [V] bite;
nip; nibble
Syn. ขบ
Def. เอาหน้าฟันกดไว้โดยแรงเพื่อให้ฉีกขาด.
Sample: สมชายกัดเนื้อย่างเข้าไป
1 คำจึงรู้ว่าไม่สุก
ก้อน
()
บอกว่าเธอมั่นใจ จะอยู่กัดก้อนเกลือ
(that you are confident to
bite it through (bite a pinch of salt))
ก้อน [N]
lump; chunk
Class. ก้อน
Def. สิ่งที่แยกหรือแตกออกจากสิ่งใหญ่
ไม่กำหนดรูปแน่นอน โดยมากมีลักษณะค่อนข้างกลม.
Sample: กลุ่มคนงานที่พากันมาประท้วงมีการปาก้อนหินใส่เจ้าหน้าที่ตำรวจ
เกลือ
()
บอกว่าเธอมั่นใจ จะอยู่กัดก้อนเกลือ
(that you are confident to
bite it through (bite a pinch of salt))
เกลือ [N]
salt; sodium chloride
Class. เม็ด, ถุง
Def. วัตถุที่มีรสเค็ม ใช้ประกอบอาหารเป็นต้น
โดยทั่วไปได้มาจากน้ำทะเล.
Sample: สำหรับเนื้อสัตว์จะปรุงรสและดับกลิ่นคาวด้วยรกผักชี
กระเทียม พริกไทย และเกลือ เช่น กุ้งทอดหมูทอด ปลาทอด
กางเกงยีน
(gaang geng yeen)
ไม่หลงคําชักจูงเปลี่ยนไปนุ่งกางเกงยีน
(I'm not moved by persuasion
to change to wearing jeans.)
กางเกงยีน [N]
jeans
Class. ตัว
Sample: บางคนกล่าวว่าแค่นุ่งกางเกงยีน
สวมเสื้อแขนยาวพับแขนก็เป็นกวีได้แล้ว
เกินพอ
(gern por)
แค่นั้นก็เกินพอให้คนอย่างฉัน
(Thatll be more than enough
for someone like me.)
เกินพอ [V]
be excessive; be abundant; be superfluous; be ample; be
plentiful
Syn. เหลือเฟือ, มากมาย, เหลือแหล่
Ant. ขาด, น้อย.
Sample: เขาเขียนได้แค่เดือนละสองเรื่องก็เกินพอแล้ว
่ก้าวเดิน
(gao dern)
แค่เพียงทางไม่มีดอกไม้ให้ก้าวเดิน
(It's just the road there won't
be lined with flowers.)
ย่างก้าว [V]
step; tread; walk; pace
Syn. ก้าวเดิน
Def. ก้าวเดินออกไปข้างหน้า.
Sample: เธอแทบจะย่างก้าวต่อไปไม่ไหวเพราะรู้สึกมึนศีรษะจนโลกหมุน
โกรธ
(grot)
ใจเย็นๆ
ถ้าโกรธจะไม่สบาย
( Calm
down, if you get angry it won't make you feel better.)
พอเธอได้รู้แล้วเธอโกรธไหม
(Now that you know, are you angry ?)
โกรธ
[ADJ]
angry
Syn.
โมโห,
ขุ่นเคือง, เดือดดาล, ฉุนเฉียว
Ant.
เยือกเย็น, สงบ.
โกง
(gong)
จะโกงเขากี่หนประชาชนก็ยังรัก
(You'll cheat them so many ways, your opponents will still
love you)
โกง [V]
cheat; swindle; defraud; embezzle; deceive
Syn. คด,
ฉ้อฉล, ทุจริต, ฉ้อโกง, คดโกง
Ant. ซื่อสัตย์.
Def. ใช้อุบายหรือเล่ห์เหลี่ยมหลอกลวง.
Sample: นักฟุตบอลจากทีมA
โกงนักฟุตบอลจากทีมB อย่างเห็นได้ชัด
เกินไป
(gern bai)
เกินไปหรือเปล่า (Is
it too much?)
เกินไป [ADV]
too much; over; excessively; improperly; immoderately
Syn. เกินพอดี, เกินดี
Def. เกินพอดี.
Sample: ถ้าแบตเตอรี่มีกำลังอ่อนเกินไป
ควรหาแบตเตอรี่ใหม่มาเปลี่ยน
เกิด
( gert
)
มันเกิดอะไร
(What has
happened?)
เกิด
[V] happen;
occur; take place; arise; produce
Syn.
ปรากฏ, อุบัติ,
กำเนิด
Ant.
ดับ, จบ,
สิ้น.
Def.
เป็นขึ้น,
มีขึ้น.
Sample: แผ่นดิสก์ยังคงหมุนอยู่ด้วยแรงเฉื่อยซึ่งก็ยังเร็วพอที่จะเกิดแรงยกตัวสำหรับหัวอ่าน
กังวล
(gung won)
ขอให้เลิกกังวล
(I hope you stop worrying )
กังวล [V]
worry; feel anxious about; concern about
Syn. ห่วงใย
Def. มีใจพะวงอยู่.
Sample: ประชาชนกังวลเรื่องการบริหารประเทศของรัฐบาลชุดนี้
เก่ง
(geng)
พูดไม่ค่อยเก่ง
แต่รักหมดใจ (I
never was a good talker but I love you wholeheartly.)
เก่ง
[ADV]
excellently; expertly; proficiently; skilfully; brilliantly
Syn.
สามารถ, รอบรู้
Def.
สามารถในทางใดทางหนึ่ง.
Sample:
ผู้ใหญ่ไม่ควรคาดหวังให้สูงจากเด็ก
เช่น ต้องเรียนเก่ง เพราะการคาดหวังทำให้ผู้เลี้ยงมีอารมณ์รุนแรงต่อเด็ก
เก่าแก่
(gao gae)
โรงแรมแห่งนี้ค่อนข้างเก่าแก่
(The hotel was pretty old,)
เก่าแก่ [ADJ]
ancient; old; former; passed
Syn. โบราณ, ดั้งเดิม, คร่ำคร่า,
เก่า
Ant. ใหม่, ทันสมัย.
Def. มีมานาน, อยู่มานาน.
Sample: อั้งยี่ซานเหอเป็นสมาคมลับเก่าแก่มาตั้งแต่โบราณ
ก้าวหน้า
(gao na)
ก็ขอให้เรียนก้าวหน้า
(I hope you follow your dreams)
ก้าวหน้า [V]
progress; advance; forward
Syn. ก้าวหน้า,
เจริญ, ดีขึ้น, ล้ำหน้า, รุดหน้า
Ant. ถอยหลัง,
เสื่อม.
Sample: วงการอุตสาหกรรมไทยก้าวหน้าไปอย่างรวดเร็ว
เก้าอี้
(gao-ee)
อยากให้คนที่ยืนได้นั่งเก้าอี้
(I want people who are standing
to be able to sit on a chair)
เก้าอี้ [N]
chair; stool; seat; armchair
Class. ตัว
Def. ที่สำหรับนั่งมีขา
ยกย้ายไปได้ มีมากชนิดด้วยกัน ถ้าเป็นเก้าอี้นั่งมีรูปต่างๆ
โดยมากมีพนักพิง.
Sample: ปัญหาเกี่ยวกับการปวดเมื่อยของกล้ามเนื้อ
แก้ไขด้วยการหาเก้าอี้นั่งให้เหมาะสม มีส่วนพิงหลัง เอว
ข้อศอก
การรบ
(gaan rop)
อยากเปลี่ยนการรบ เป็นการรัก
(I want to change war into love)
การรบ [N]
war; battle; conflict; combat; fight; campaign
Syn. การสงคราม,
การต่อสู้, การศึก, การรบทัพจับศึก
Def. การใช้กำลังเข้าประหัตประหารกันอย่างรุนแรงระหว่างรัฐหรือประเทศตั้งแต่
2 รัฐหรือ 2 ประเทศขึ้นไป, การต่อสู้กันระหว่างบุคคลกับบุคคลหรือระหว่างพวกหนึ่งกับอีกพวกหนึ่ง,
โดยปริยายหมายถึงการเกิดขัดแย้งต่อสู้เป็นปฏิปักษ์ขึ้นในใจ.
Sample: ในสมัยโบราณ
นายทัพนายกองต้องเตรียมพร้อมและเรียนรู้การรบการสงครามจากราชคร ู
เกลียด
(gliat)
ฉันเกลียดเธอ (I
hate you.)
จะโกรธไหม จะเกลียดไหม (Am
I angry at you? Do I hate you?)
อยากเกลียดเธอเหลือเกิน (I
want to hate you so much.)
เกลียด [V]
hate; detest; abhor; despise; loathe; dislike
Syn.
ชัง, เกลียดชัง, ชิงชัง
Ant. รัก,
ชอบ.
Def.
ไม่ชอบจนรู้สึกไม่อยากพบอยากเห็น.
Sample: ทฤษฎีการการเรียนรู้กล่าวว่าคนจะไม่สามารถเกลียดหรือรักสิ่งที่เขาไม่รู้จัก
โกรธเคือง
(grot keuang)
โถใครจะมีใจคอไปโกรธเคือง
(Isnt a pity to see those dejected
people becoming furious?)
โกรธเคือง [V]
be angry; be annoyed; be indignant; be offended; be irate
Syn. เคืองโกรธ, ขุ่นเคือง
Sample: ท่านไม่เคยโกรธเคืองผู้ใดที่มีความเห็นขัดแย้งกับท่าน
ใกล้ชิด
(glai
chit)
ก็ยังห่วงว่ารักจริง อาจจะแพ้ใกล้ชิดกัน
(And I still worry that real love
will perhaps be defeated by closeness,)
ใกล้ชิด [ADJ]
close; intimate
Syn. ชิดใกล้,
สนิทสนม, คุ้นเคย, สนิท
Ant. ห่างไกล.
Sample: ญาติที่ใกล้ชิดกับผู้ตายก็เหลืออยู่ไม่กี่คน
กำลัง
(gam lung)
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง
(This tough body will lose
all strength.)
กำลัง [N]
power; energy; strength; force; vigour
Syn.
พลัง, แรง, พละกำลัง
Def.
ความสามารถทางด้านพลังกาย.
Sample: เขาเป็นคนที่มีร่างกายแข็งแรง
จึงทำให้มีพละกำลังมาก
เกินไป
(gern bai)
เธอว่าพอแต่ดีเกินไป (you
said I am but that I'm too good.)
เกินไป [ADV]
too much; over; excessively; improperly; immoderately
Syn. เกินพอดี, เกินดี
Def. เกินพอดี.
Sample: ถ้าแบตเตอรี่มีกำลังอ่อนเกินไป
ควรหาแบตเตอรี่ใหม่มาเปลี่ยน
กี่
(gee)
นึกกี่ทีก็มีแต่เรานั้นเข้ากัน
(How many times have I thought
we'd be good for each other,)
กี่ [QUES]
how much; how many
Def. คำประกอบหน้าคำอื่น หมายความว่า
เท่าไร.
Sample: ข้อมูลนี้เป็นตัวเลขที่จะกำหนดว่าบิตข้อมูลมีกี่บิต
ไกลๆ
(glai glai)
ขอแค่มองเธอไกลๆ (watching
you from afar.)
ไกลๆ [ADV]
far
Syn.
ห่างๆ
Ant.
ใกล้ๆ.
Sample: แกไม่เคยไปไหนไกลๆ
อย่างนี้สักที
ใกล้ชิด
(glai chit)
รู้ไหมเมื่อเราใกล้ชิด (Do
you know when we are close together,)
ใกล้ชิด [ADV]
near; close
Syn. ประชิดติดกัน, จรดกัน,
ติดกัน, เคียง, ใกล้
Sample: โต๊ะทำงานของพนักงานอยู่ใกล้ชิดกันมาก
กังวล
(gung won)
ยิ่งห่วงกังวล คิดถึงทันที ที่เธอลับตา
(I have a lot more to worry
about you as you disappear from my sight.)
กังวล [V]
worry; feel anxious about; concern about
Syn.
ห่วงใย
Def.
มีใจพะวงอยู่.
Sample: ประชาชนกังวลเรื่องการบริหารประเทศของรัฐบาลชุดนี้
กุมมือ
(goom meu)
เคยมีบางมือให้ฉันกุมมือเดินด้วยกัน
(There was someone who held
my hand and walked along)
กุมมือ [V]
hold one's hand; clasp (hands)
Syn. จับมือ
Ant. ปล่อยมือ.
Def. ทำให้มือตนเองหรือผู้อื่นอยู่ในอุ้งมือของตน.
Sample: ลุงแกกุมมือนิ่งอยู่ครู่ใหญ่ก่อนจะร้องออกมาด้วยความเจ็บปวด
เกลียด
(gliat)
ถึงไม่เกลียด แต่เธอก็ไม่เคยรัก
(You didn't hate me, but you never loved me.)
เกลียด [V]
hate; detest; abhor; despise; loathe; dislike
Syn. ชัง, เกลียดชัง, ชิงชัง
Ant. รัก, ชอบ.
Def. ไม่ชอบจนรู้สึกไม่อยากพบอยากเห็น.
Sample: ทฤษฎีการการเรียนรู้กล่าวว่าคนจะไม่สามารถเกลียดหรือรักสิ่งที่เขาไม่รู้จัก
เกินไป
(gern bai)
ขอโทษถ้าฉันกวนใจเธอเกินไป (I
am sorry if I've troubled you too much.)
เกินไป [ADV]
too much; over; excessively; improperly; immoderately
Syn. เกินพอดี, เกินดี
Def. เกินพอดี.
Sample: ถ้าแบตเตอรี่มีกำลังอ่อนเกินไป
ควรหาแบตเตอรี่ใหม่มาเปลี่ยน
กลุ้มใจ
(gloom jai)
กระวนกระวายกลุ้มใจ กลัวเธอไม่รักกัน
(I'm so anxious and worried,
I'm afraid that you don't love me any more.)
กลุ้มใจ [V]
worry; be depressed; distress
Syn. กลุ้ม, กังวลใจ, กลุ้มอกกลุ้มใจ
Ant. สบายใจ.
Def. รู้สึกรำคาญหรือยุ่งยากใจ.
Sample: ผมไม่กลุ้มใจเลย เพราะการทำงานอย่างนี้ต้องกระทบกระทั่งคนใหญ่คนโต
แกล้ง
(glaeng)
ทำเป็นกระแซะใครต่อใครแกล้งฉัน
(You flirt with one guy after another
to tease me.)
แกล้ง [V]
tease; disturb; irritate; annoy; persecute; bully; hector;
do out of spite; do with malice
Syn. รังแก, กลั่นแกล้ง ,
ข่มเหงรังแก
<