คล้ายๆ (klai klai)
คล้ายๆ ไม่รักกันจริง (It's like we're not really in love)
 

คล้ายๆ [V] resemble; look like; like; analogous; similar to
Syn. คลับคล้าย, คล้าย
Def. เกือบจะเหมือนกัน.
Sample:ผู้หญิงสองคนนี้คล้ายๆ กันตรงที่มีมุมมองในการใช้ชีวิตอย่างเดียวกัน


คิดถึง (kit teung)
เขาต้องคิดถึงกันเสมอ (they think about each other all the time)
ฉันคิดถึงเธอ
(I miss you,)
ที่มาวันนี้เพราะฉันคิดถึงก็เพียงเท่านั้น (It's just because I was missing you.)
  คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้

คิดหวัง (kit wung)
ไม่คิดหวังได้ใจเธอคืนมา (I'm not asking in the hope that you will come back to me.)
 

คิดหวัง [V] hope; long; set one's heart on; cross one's fingers; look forward to; desire
Syn. คาดหวัง
Def. คาดว่าจะได้, นึกปองไว้, นึกหมายไว้.
Sample:เขาคิดหวังเสมอว่าเธอจะต้องรับรักเขาและต้องแต่งงานกับเขาในที่สุด


ครั้งสุดท้าย (krung soot tai)
ครั้งสุดท้ายช่วยมาพบมาพูดคุย (Please come over and talk to me for a last time.)
 

ครั้งสุดท้าย [ADJ] last; ultimate; final
Syn. คราวสุดท้าย, หนสุดท้าย
Ant. ครั้งแรก.
Sample:แผ่นดินไหวครั้งสุดท้ายในประเทศไทยเกิดขึ้นเมื่อสามสิบกว่าปีมาแล้ว


ความเหงา (kwarm ngao)
พอให้ความเหงาผ่านพ้นไป (It will be enough to make my loneliness disappear.)
 

ความเหงา [N] loneliness; solitude; desolation; isolation; seclusion
Syn. ความว้าเหว่
Def. ความรู้สึกเปลี่ยวใจหรือเปล่าเปลี่ยวไม่คึกคัก.
Sample:คนในวัยผู้ใหญ่มักจะเกิดความเหงาและเหนื่อยหน่ายในช่วงบั้นปลายของชีวิต


ค้นพบ (kon pop)
ค้นพบความในใจ (I’ve found what my heart desired. )
 

ค้นพบ [V] discover; see about; find out; rummage
Syn. พบ, ค้นเจอ
Sample:โคลัมบัสค้นพบโลกใหม่ที่ยังไม่มีใครไปถึง


ความในใจ (kwarm nai jai)
ค้นพบความในใจ (I’ve found what my heart desired. )
 

ความในใจ [N] mind; memory; recollection; remembrance
Syn. ความรู้สึกในใจ


ความใน (kwarm nai)
เธอคือความใน ที่ใจต้องการ (You’re the secret of my heart, the one I’m longing for.)
 

ความใน [N] secret; furtiveness; clandestineness
Syn. ความลับ
Sample:ความในของบริษัทเป็นสิ่งที่ห้ามพนักงานทุกคนนำไปเปิดเผย


คลั่งไคล้ (klung klai)
รักจนคลั่งไคล้ หายใจมีแต่เธอ (crazy love. You are there in every breath I take.)
 

คลั่งไคล้ [V] crazy about; be crazed; be infatuated with; be mad about; be extremely enthusiastic
Syn. หลงใหล, ลุ่มหลง, บ้า
Sample:ในสังคมวัยรุ่นปัจจุบันคลั่งไคล้แฟชั่นจากเมืองนอกกันมาก ทั้งการแต่งตัว และทรงผม


เคว้งคว้าง (kweng kwang)
ปวดร้าวเคว้งคว้างสับสนและยังไม่เชื่อตัวเอง (I'm broken hearted and drifting away, confused. And I still don't believe myself.)
 

เคว้งคว้าง [V] drift; float; wander
Syn. คว้าง, คว้างเคว้ง, เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย
Ant. มีเป้าหมาย.
Def. อาการที่หมุนลอยไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว.
Sample:เมื่อครอบครัวแตกแยกเด็กๆ ก็เคว้งคว้างไม่รู้จะหันหน้าไปหาใคร


ค้างคา (kaang ka)
ช่วยทำให้ฉันเลิกค้างคาใจ และยอมรับเรื่องจริง (Help me to get over this all and accept the truth.)
 

ค้างคา [V] remain; leave; be unresolved; be outstanding
Def. ยังคงอยู่.
Sample:ความแคลงใจต่อความเป็นไปและเป็นมาของเหตุการณ์นี้ยังค้างคาอยู่ในจิตใจของผู้เฝ้าติดตามสถานการณ์ทางการเมืองในโซเวียตอยู่ไม่น้อย


คล้ายๆ (klai klai)
คล้ายๆโลกมันเปลี่ยนไป (it's like the whole world has changed.)
 

คล้ายๆ [V] resemble; look like; like; analogous; similar to
Syn. คลับคล้าย, คล้าย
Def. เกือบจะเหมือนกัน.
Sample:ผู้หญิงสองคนนี้คล้ายๆ กันตรงที่มีมุมมองในการใช้ชีวิตอย่างเดียวกัน


ใครต่อใคร (krai dtor krai )
พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน (I want to shout out loud, to anyone and everyone.)
 

ใครต่อใคร [PRON] anyone; anybody
Class. คน
Syn. ใครๆ
Sample:ใครต่อใครก็ชอบเล่นกีฬากันทั้งนั้น


ความหมาย (kwarm mai)
ว่าเธอไม่เคยเป็นคนที่มีความหมาย (Previously you had never been someone that had any meaning for me.)
 

ความหมาย [N] importance; significance
Syn. ความสำคัญ
Sample:เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย


ความเหงา (kwarm ngao)
  ใจ...เจ็บจำ ความเหงาเดียวดาย (My heart...remembers the pain, remembers the loneliness)
 

ความเหงา [N] loneliness; solitude; desolation; isolation; seclusion
Syn. ความว้าเหว่
Def. ความรู้สึกเปลี่ยวใจหรือเปล่าเปลี่ยวไม่คึกคัก.
Sample:คนในวัยผู้ใหญ่มักจะเกิดความเหงาและเหนื่อยหน่ายในช่วงบั้นปลายของชีวิต


เคียงข้าง (kiang kaang)
ไม่มีใครคอยเคียงข้างกายฉันสักคน (Remembers not having someone waiting by my side)
 

เคียงข้าง [V] be closely; be abreast; be adjacent
Syn. เคียงคู่, ข้างเคียง, ใกล้เคียง, ใกล้ชิด
Ant. ไกล, ห่างไกล.
Sample:ผมสัญญาว่าจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น


ความรู้สึก (kwarm roo seuk)

ไม่มีเธอเหลือ ในความรู้สึก (You weren't there for me, understanding my feelings)
 

ความรู้สึก [N] feeling; emotion; passion
Sample:เขาอยากได้ความรู้สึกของการอยู่ร่วมกันอย่างฉันท์มิตรในบ้านของเขา


คิดถึง (kit teung)
หยุดบอกได้ไหมว่าคิดถึงกัน (Can't you stop saying I miss you,)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ใครต่อใคร (krai dtor krai)
คิดถึงทั้งฉันและใครต่อใคร (I miss you and all those other people?)
 

ใครต่อใคร [PRON] anyone; anybody
Class. คน
Syn. ใครๆ
Sample:ใครต่อใครก็ชอบเล่นกีฬากันทั้งนั้น


คนหนุ่มคนสาว (kon noom kon sao)
ทั้งคนหนุ่มคนสาวขอให้เป็นดาวดวงเด่น (For all the young ladies, I hope you'll be a star)
 

คนหนุ่มคนสาว [N] youth; stripling
Class. คน
Syn. หนุ่มสาว, คนหนุ่มสาว
Ant. คนแก่.
Def. ผู้อยู่ในวัยทำงานหรือวัยหนุ่มสาว.
Sample:สมัยที่ผมยังเป็นคนหนุ่มคนสาว จิตใจผมเต็มไปด้วยพลังที่บริสุทธิ์


ค่อนข้าง (kon kaang)
อย่าให้เหมือนดาจิมที่มันค่อนข้างอีเดียด (Don't be like Dajim, he's a bit of an idiot!)
 

ค่อนข้าง [AUX] rather; somewhat
Syn. ออกจะ, ค่อนข้างจะ
Def. หนักหรือกระเดียดไปทางใดทางหนึ่ง.
Sample:วัฒนธรรมของในแต่ละสังคมจะมีการกำหนดเอาไว้ค่อนข้างเป็นระบบระเบียบ


ความก้าวหน้า (kwarm gao na)
ขอให้มีความก้าวหน้า ขอให้อายุยืน (I hope you follow your dreams, and live very long)
 

ความก้าวหน้า [N] progress; advance
Syn. ความเจริญก้าวหน้า, ความเจริญ, ความรุ่งเรือง
Ant. ความถดถอย.
Def. สภาวะที่เปลี่ยนแปลงไปจากเดิมในทางที่ดีขึ้น.
Sample:ความก้าวหน้าของมาตรฐานทางเทคโนโลยีมีอิทธิพลต่อวิถีชีวิตของคน


ค้าขาย (ka kai)
ใครที่ค้าขายเก่ง (For the big time traders,)
 

ค้าขาย [V] trade; buy and sell; do business; deal; transact; barter; vend; commerce; exchange
Syn. ค้า, ขาย, จำหน่าย, ซื้อขาย, แลกเปลี่ยน, ทำการค้า
Def. ทำมาหากินในทางซื้อขาย.
Sample:คนจีนแล่นเรือสำเภาบรรทุกสินค้าจากกรุงเทพฯ มาจอดที่หมู่บ้านสมอเรียงเพื่อค้าขายและซื้อไม้มะค่าบรรทุกกลับกรุงเทพฯ


เคล็ด (kled)
ขอให้เจอเคล็ดผีบอก (I hope you're visited by a fortune telling ghost)
 

เคล็ด [N] technique; knack; trick
Class. ข้อ
Syn. เทคนิค, เคล็ดลับ, กลยุทธ์
Def. วิธีการที่ฉลาด พลิกแพลง ใช้ในการอย่างใดอย่างหนึ่ง.
Sample:วิศวกรรู้เคล็ดในการควบคุมเครื่องจักรแบบใหม่


ค้างคา (kaang ka)
เรื่องเก่า ๆ ที่ยังค้างคา (an old story which is not yet finished)
 

ค้างคา [V] remain; leave; be unresolved; be outstanding
Def. ยังคงอยู่.
Sample:ความแคลงใจต่อความเป็นไปและเป็นมาของเหตุการณ์นี้ ยังค้างคาอยู่ในจิตใจของผู้เฝ้าติดตามสถานการณ์ทางการเมืองในโซเวียตอยู่ไม่น้อย


คราวก่อน (krow gorn)
คราวก่อนก็เคยพูดคุย (last time I've talked to you before.)
 

คราวก่อน [ADV] previously; on the previous occasion
Syn. ครั้งก่อน
Def. ที่ผ่านมา.
Sample:น้าของหล่อนสวยขึ้นจนผิดตาไว้ผมทรงใหม่ไม่สั้นอย่างคราวก่อน


ความหมาย (kwarm mai)
แต่รู้ว่ามีความหมาย (but I know it has meaning (means something).)
 

ความหมาย [N] meaning; sense; denotation
Sample:การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด


คาดเดา (kaat dao)
ไม่อยากจะคาดเดา (I don't want to guess.)
 

คาดเดา [V] guess; predict; anticipate; speculate; presume; conjecture
Syn. เดา
Sample:ทุกคนก็อยากมีความสามารถที่จะคาดเดาเหตุการณ์เกี่ยวกับภาพรวมเศรษฐกิจกันทั้งนั้นว่าจะดีขึ้นหรือเลวลง


ความจริง (kwarm jing)
ความจริงที่ฉันต้องการเก็บไว้ (I wanted to keep my true feelings to myself)
 

ความจริง [N] truth; fact; actuality
Syn. ความเป็นจริง
Ant. ความเท็จ.
Sample:หากเขายังไม่ยอมรับความจริง เขาก็จะไม่มีวันเป็นสุข


คำสาป (kam saap)
ขอเป็นเธอได้ไหม ช่วยปลดคำสาปร้าย (Please let it be you who will releast me from this curse,)
 

คำสาป [N] curse; malediction
Syn. คำแช่ง, คำสาปแช่ง
Def. ถ้อยคำที่กล่าวขึ้นเพื่อแสดงความปรารถนาให้เกิดสิ่งร้ายแก่ผู้อื่น.
Sample:เด็กเล็กๆ เข้าไปรดน้ำมนต์เพื่อแก้คำสาป


ครอบครอง (krop krong)
แม้เธอได้ครอบครอง เจ้าของใจดวงนี้ (Even to have someone possess this heart of mine.)
 

ครอบครอง [V] possess; own; belong to; have
Syn. ถือครอง, ครอง
Def. เป็นเจ้าของ.
Sample:เขาเข้าครอบครองทรัพย์สินทั้งหมดเมื่อบิดาเขาตาย


คิดถึง (kit teung)
จิตใจบางคนที่เหม่อ เพราะคิดถึงเธอ (Someone's mind seems lost because of missing you.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ความหดหู่ (kwam hot hoo)
เดินอยู่ในโรงแรมด้วยความหดหู่ (I walked desolately into the hotel)
 

ความหดหู่ [N] melancholy; depression; sadness; dejection; despondency
Syn. ความสลดใจ
Def. การห่อเหี่ยวไม่ชื่นบานใจ.
Sample:ข่าวเรื่องอาการป่วยของคุณพ่อสร้างความหดหู่ให้แก่เขาเป็นอันมาก


คลุมโปง (kloom-bong)
เอาผ้าห่มมาคลุมโปงเมื่อไหร่จะเช้าสักที (covered myself with the blankets. When will it be morning?)
 

คลุมโปง [V] cover the body completely
Def. กิริยาที่เอาผ้าคลุมมิดทั้งหัวทั้งตัวทำให้เห็นว่าโป่งหรือพองตัวขึ้น.
Sample:เขาคลุมโปงอยู่บนเตียง ตัวสั่นเพราะกลัวผี


คาถา (kaa-taa)
ไม่รู้จะทำยังไงเลยท่องคาถาชินบันชร (I was reciting prayers)
 

คาถา [N] spell; incantation; magic
Syn. คาถาอาคม, มนต์, คำเสก, คำสาป
Def. คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์.
Sample:หมอผีจุดธูปกำโตบริกรรมคาถา


คุ้มครอง (koom-krong)
สวดมนต์ขอพรให้พระคุ้มครอง (I prayed for a blessing of a spirit to protect me)
 

คุ้มครอง [V] protect; guard; escort; defend; preserve
Syn. ปกป้อง, ป้องกัน, รักษา
Sample:แม่ทุกคนจะยอมสู้จนตัวตายเพื่อคุ้มครองลูกของตน


ครวญคราง (kruan-kraang)
ผมได้ยินเสียงครวญครางสียงผู้หญิงร่ำไห้ (I heard the moan of a woman crying,)
 

ครวญคราง [V] groan; lament, moan; mourn; wail; bewail
Syn. ร่ำไห้, ครวญ, ร้องครวญ
Sample:ผู้เคราะห์ร้ายครวญครางด้วยความเจ็บปวด


ความสำคัญ  (kwaam sam kun)
คนที่เธอ ให้ความสำคัญ  (the person who's most important to you.)
 

ความสำคัญ [N] importance; emphasis; significance
Syn. จุดสำคัญ
Sample:จุดมุ่งหมายในการสร้างทางรถไฟนั้นต้องมีการพิจารณาถึงประโยชน์และความสำคัญในด้านการคมนาคม การขนส่งและการเศรษฐกิจ


แคร์ (kae)
บอกกับฉัน บอกฉันเลย ว่าเธอไม่แคร์ (Tell me, tell me you don't care for me)
 

แคร์ [V] care; be concerned; be interested; be worried
Syn. สนใจ, เอาใจใส่, ห่วงใย, ใส่ใจ
Ant. ละเลย, ปล่อยปละละเลย.
Sample: คนมีความสุขมักไม่แคร์ความทุกข์ของคนอื่น


ความหวัง (kwarm wung)
และไม่ควรที่ฉันจะมีความหวังใด (And that there's no point in me carrying on hoping.)
 

ความหวัง [N] hope; wish; expectation; will; desire
Syn. ความปรารถนา
Def. การคาดว่าจะได้.
Sample: แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้


ความหมาย (kwarm mai)
ในเมื่อฉันไม่มีความหมาย (When I don't mean anything to you,)
 

ความหมาย [N] importance; significance
Syn. ความสำคัญ
Sample:เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย


ความรัก (kwarm ruk)
เก็บความรักฉันไว้ให้ดี (Keep my love in your heart,)
 

ความรัก [N] love; affection; fondness
Ant. ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample:ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้


ค้น (kon)
หากเธอค้นหัวใจ (If you're looking for a heart,)
 

ค้น [V] seek; search for; hunt for; seek for; look into; look for; look up; investigate
Syn. ค้นหา, เสาะหา, หา
Def. พยายามหาให้พบโดยวิธีสืบ เสาะ แสวง เป็นต้น.
Sample:เขาพยายามค้นเรื่องราวที่เป็นอดีตของเธอ เพื่อต้องการความจริงให้ได้


ความจริงใจ (kwarm jing jai)
ด้วยความจริงใจให้มา (A sincere concern without pretence.)
 

ความจริงใจ [N] sincerity; honesty; frankness; genuineness
Syn. ความสุจริตใจ, ความบริสุทธิ์ใจ
Sample:การมีความจริงใจต่อกันทำให้ประสบความสำเร็จในการทำงาน


ความหมาย (kwarm mai)
เธอทำวันนี้ ให้มีความหมาย (You make the day meaningful.)
 

ความหมาย [N] importance; significance
Syn. ความสำคัญ
Sample:เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย


ความฝัน (kwaam fun )
ฉันรักชีวิตที่มันท้าทาย แบบผู้ชายที่มีความฝัน (I loved daring to live life as a man who has a dream.)
 

ความฝัน [N] dream; daydream; fantasy; pipe dream
Def. การเห็นเป็นเรื่องราวเมื่อหลับ, โดยปริยายหมายถึงการนึกเห็นในขณะที่ตื่นอยู่ ซึ่งไม่อาจจะเป็นจริงได้.
Sample: เธอตกใจตื่นเพราะความฝันอันแสนโหดร้าย


แคร์ (care)
อย่างไม่เคยต้องแคร์ใคร (never caring what anyone thought.)
 

แคร์ [V] care; be concerned; be interested; be worried
Syn. สนใจ, เอาใจใส่, ห่วงใย, ใส่ใจ
Ant. ละเลย, ปล่อยปละละเลย.
Sample: คนมีความสุขมักไม่แคร์ความทุกข์ของคนอื่น


คิดหนัก (kit nuk)
ทำให้ฉันคิดหนัก ว่าฉันควรทำยังไง (You made me think hard about what I should do.)
 

คิดหนัก [V] think hard; concentrate
Syn. คิดมาก
Ant. คิดน้อย.
Def. คิดมากกว่าปกติ.
Sample: หลังจากที่ทราบยอดค่าจ้างในแต่ละเดือนที่ลดลงเหลือเพียง 3 แสนบาทต่อเดือนเท่านั้น ทำให้ ปีเตอร์ วิธ คิดหนัก


คุ้ม (koom)
มันก็คุ้มที่ได้เธอมา (it's to keep you coming to see me.)
  คุ้ม [V] be worthwhile; be worth; be break even; be enough to cover; get one's money' worth
Syn. เท่าทุน, คุ้มทุน, เสมอทุน
Ant. สิ้นเปลือง, ไม่คุ้มค่า.
Def. พอสมควร.
Sample:รถคันนี้ซื้อแล้วคุ้มมากเลย แทบจะไม่ต้องซ่อมเลย

เคย ( ker-ee )
ให้กลับมาเหมือนวันที่เราเคยรักกัน (To return to the days when we loved each other.)
  เคย [ADV] once; ever
Def. ได้เป็นมาแล้ว, ปฏิบัติมาแล้ว.
Sample: เขาเคยไปมาแล้วทุกแห่งหนในประเทศไทย

ความสุข ( kwaam sook )
เธอช่างมีความสุข (you were so happy.)
  ความสุข [N] happiness; pleasure
Syn. ความสบาย, ความสำราญ
Ant. ความทุกข์.
Sample:หากเราเดินสายกลางไม่ตึงหรือหย่อนเกินไปแล้วชีวิตเราจะมีความสุข

คง ( kong )
เขาที่เป็นคนใหม่ คงเป็นผู้ชายในฝัน (There’s probably a new man in your dreams.)
  คง [AUX] may; may be; probably; might
Syn. อาจ, คงจะ, อาจจะ
Def. คำช่วยหน้ากริยามีความหมายที่บอกลักษณะคาดคะเน.
Sample:ในฐานะของผู้บริโภคเขาคงอยากได้ของดีที่สุดในราคาที่ถูกที่สุดล่ะมั้ง

ความสำคัญ ( kwarm sam-kun )
เมื่อหมดความสำคัญ ฉันคงต้องทำใจ (When it’s over, I have to come to terms with it.)
  ความสำคัญ [N] importance; emphasis; significance
Syn. จุดสำคัญ
Sample:จุดมุ่งหมายในการสร้างทางรถไฟนั้นต้องมีการพิจารณาถึงประโยชน์และความสำคัญในด้านการคมนาคม การขนส่งและการเศรษฐกิจ

ความหมาย ( kwarm mai )
ฉันเป็นได้เพียงเท่านั้นไม่มีความหมาย (I don't have any meaning for you anymore.)
  ความหมาย [N] meaning; sense; denotation
Sample:การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด

คิดถึง ( kit teung )
เก็บอยู่ในหัวใจฉัน คิดถึงและเป็นห่วงเธอ (Kept it in my heart thinking and worrying you.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ความรู้สึก (kwarm roo seuk)
แต่ความรู้สึกจะไม่เลือนจากเธอ (But the feeling will not dim away from you.)
 

ความรู้สึก [N] feeling; emotion; passion
Sample:เขาอยากได้ความรู้สึกของการอยู่ร่วมกันอย่างฉันท์มิตรในบ้านของเขา


ความทรงจำ (kwarm song jam )
ความทรงจำจะย้ำและช่วยเตือน (The memories waiting to repeat and help to forever)
 

ความทรงจำ [N] memory; remembrance; commemoration
Syn. ความจำ
Sample:เหตุการณ์นี้จะอยู่ในความทรงจำของคนไทยตลอดไป


ความเจ็บช้ำ (kwarm jep cham)
ก็ไม่ทำให้ความเจ็บช้ำเจือจาง (it will not make my hurt go away.)
 

ความเจ็บช้ำ [N] hurt; pan; distress; pang
Syn. ความเจ็บช้ำน้ำใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว
Sample:เด็กสาววัยย่างสิบหกผู้นี้มีชะตาชีวิตที่อาภัพผ่านความเจ็บช้ำและความเลวร้ายมามาก


ความจริง (kwarm jing)
อาจไม่พบความจริงข้างในหัวใจ (maybe I can't find out the truth of how I feel.)
 

ความจริง [N] truth; fact; actuality
Syn. ความเป็นจริง
Ant. ความเท็จ.
Sample:หากเขายังไม่ยอมรับความจริง เขาก็จะไม่มีวันเป็นสุข


คำตอบ (kam dtop )
เดินทางข้ามผ่านเวลาและเธอคือคำตอบ (Our journey together has stood the test of time and you are the answer,)
 

คำตอบ [N] answer; reply; response; retort; key
Class. ข้อ
Syn. วิสัชนา, คำเฉลย
Ant. คำถาม.
Def. คำอธิบายหรือชี้แจงข้อปัญหา.
Sample:ลูกค้าต้องการคำตอบจากการสอบถามนั้นโดยทันทีทันใด