คล้ายๆ (klai klai)
คล้ายๆ ไม่รักกันจริง (It's like we're not really in love)
 

คล้ายๆ [V] resemble; look like; like; analogous; similar to
Syn. คลับคล้าย, คล้าย
Def. เกือบจะเหมือนกัน.
Sample:ผู้หญิงสองคนนี้คล้ายๆ กันตรงที่มีมุมมองในการใช้ชีวิตอย่างเดียวกัน


คิดถึง (kit teung)
เขาต้องคิดถึงกันเสมอ (they think about each other all the time)
ฉันคิดถึงเธอ
(I miss you,)
ที่มาวันนี้เพราะฉันคิดถึงก็เพียงเท่านั้น (It's just because I was missing you.)
  คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้

คิดหวัง (kit wung)
ไม่คิดหวังได้ใจเธอคืนมา (I'm not asking in the hope that you will come back to me.)
 

คิดหวัง [V] hope; long; set one's heart on; cross one's fingers; look forward to; desire
Syn. คาดหวัง
Def. คาดว่าจะได้, นึกปองไว้, นึกหมายไว้.
Sample:เขาคิดหวังเสมอว่าเธอจะต้องรับรักเขาและต้องแต่งงานกับเขาในที่สุด


ครั้งสุดท้าย (krung soot tai)
ครั้งสุดท้ายช่วยมาพบมาพูดคุย (Please come over and talk to me for a last time.)
 

ครั้งสุดท้าย [ADJ] last; ultimate; final
Syn. คราวสุดท้าย, หนสุดท้าย
Ant. ครั้งแรก.
Sample:แผ่นดินไหวครั้งสุดท้ายในประเทศไทยเกิดขึ้นเมื่อสามสิบกว่าปีมาแล้ว


ความเหงา (kwarm ngao)
พอให้ความเหงาผ่านพ้นไป (It will be enough to make my loneliness disappear.)
 

ความเหงา [N] loneliness; solitude; desolation; isolation; seclusion
Syn. ความว้าเหว่
Def. ความรู้สึกเปลี่ยวใจหรือเปล่าเปลี่ยวไม่คึกคัก.
Sample:คนในวัยผู้ใหญ่มักจะเกิดความเหงาและเหนื่อยหน่ายในช่วงบั้นปลายของชีวิต


ค้นพบ (kon pop)
ค้นพบความในใจ (I’ve found what my heart desired. )
 

ค้นพบ [V] discover; see about; find out; rummage
Syn. พบ, ค้นเจอ
Sample:โคลัมบัสค้นพบโลกใหม่ที่ยังไม่มีใครไปถึง


ความในใจ (kwarm nai jai)
ค้นพบความในใจ (I’ve found what my heart desired. )
 

ความในใจ [N] mind; memory; recollection; remembrance
Syn. ความรู้สึกในใจ


ความใน (kwarm nai)
เธอคือความใน ที่ใจต้องการ (You’re the secret of my heart, the one I’m longing for.)
 

ความใน [N] secret; furtiveness; clandestineness
Syn. ความลับ
Sample:ความในของบริษัทเป็นสิ่งที่ห้ามพนักงานทุกคนนำไปเปิดเผย


คลั่งไคล้ (klung klai)
รักจนคลั่งไคล้ หายใจมีแต่เธอ (crazy love. You are there in every breath I take.)
 

คลั่งไคล้ [V] crazy about; be crazed; be infatuated with; be mad about; be extremely enthusiastic
Syn. หลงใหล, ลุ่มหลง, บ้า
Sample:ในสังคมวัยรุ่นปัจจุบันคลั่งไคล้แฟชั่นจากเมืองนอกกันมาก ทั้งการแต่งตัว และทรงผม


เคว้งคว้าง (kweng kwang)
ปวดร้าวเคว้งคว้างสับสนและยังไม่เชื่อตัวเอง (I'm broken hearted and drifting away, confused. And I still don't believe myself.)
 

เคว้งคว้าง [V] drift; float; wander
Syn. คว้าง, คว้างเคว้ง, เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย
Ant. มีเป้าหมาย.
Def. อาการที่หมุนลอยไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว.
Sample:เมื่อครอบครัวแตกแยกเด็กๆ ก็เคว้งคว้างไม่รู้จะหันหน้าไปหาใคร


ค้างคา (kaang ka)
ช่วยทำให้ฉันเลิกค้างคาใจ และยอมรับเรื่องจริง (Help me to get over this all and accept the truth.)
 

ค้างคา [V] remain; leave; be unresolved; be outstanding
Def. ยังคงอยู่.
Sample:ความแคลงใจต่อความเป็นไปและเป็นมาของเหตุการณ์นี้ยังค้างคาอยู่ในจิตใจของผู้เฝ้าติดตามสถานการณ์ทางการเมืองในโซเวียตอยู่ไม่น้อย


คล้ายๆ (klai klai)
คล้ายๆโลกมันเปลี่ยนไป (it's like the whole world has changed.)
 

คล้ายๆ [V] resemble; look like; like; analogous; similar to
Syn. คลับคล้าย, คล้าย
Def. เกือบจะเหมือนกัน.
Sample:ผู้หญิงสองคนนี้คล้ายๆ กันตรงที่มีมุมมองในการใช้ชีวิตอย่างเดียวกัน


ใครต่อใคร (krai dtor krai )
พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน (I want to shout out loud, to anyone and everyone.)
 

ใครต่อใคร [PRON] anyone; anybody
Class. คน
Syn. ใครๆ
Sample:ใครต่อใครก็ชอบเล่นกีฬากันทั้งนั้น


ความหมาย (kwarm mai)
ว่าเธอไม่เคยเป็นคนที่มีความหมาย (Previously you had never been someone that had any meaning for me.)
 

ความหมาย [N] importance; significance
Syn. ความสำคัญ
Sample:เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย


ความเหงา (kwarm ngao)
  ใจ...เจ็บจำ ความเหงาเดียวดาย (My heart...remembers the pain, remembers the loneliness)
 

ความเหงา [N] loneliness; solitude; desolation; isolation; seclusion
Syn. ความว้าเหว่
Def. ความรู้สึกเปลี่ยวใจหรือเปล่าเปลี่ยวไม่คึกคัก.
Sample:คนในวัยผู้ใหญ่มักจะเกิดความเหงาและเหนื่อยหน่ายในช่วงบั้นปลายของชีวิต


เคียงข้าง (kiang kaang)
ไม่มีใครคอยเคียงข้างกายฉันสักคน (Remembers not having someone waiting by my side)
 

เคียงข้าง [V] be closely; be abreast; be adjacent
Syn. เคียงคู่, ข้างเคียง, ใกล้เคียง, ใกล้ชิด
Ant. ไกล, ห่างไกล.
Sample:ผมสัญญาว่าจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น


ความรู้สึก (kwarm roo seuk)

ไม่มีเธอเหลือ ในความรู้สึก (You weren't there for me, understanding my feelings)
 

ความรู้สึก [N] feeling; emotion; passion
Sample:เขาอยากได้ความรู้สึกของการอยู่ร่วมกันอย่างฉันท์มิตรในบ้านของเขา


คิดถึง (kit teung)
หยุดบอกได้ไหมว่าคิดถึงกัน (Can't you stop saying I miss you,)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ใครต่อใคร (krai dtor krai)
คิดถึงทั้งฉันและใครต่อใคร (I miss you and all those other people?)
 

ใครต่อใคร [PRON] anyone; anybody
Class. คน
Syn. ใครๆ
Sample:ใครต่อใครก็ชอบเล่นกีฬากันทั้งนั้น


คนหนุ่มคนสาว (kon noom kon sao)
ทั้งคนหนุ่มคนสาวขอให้เป็นดาวดวงเด่น (For all the young ladies, I hope you'll be a star)
 

คนหนุ่มคนสาว [N] youth; stripling
Class. คน
Syn. หนุ่มสาว, คนหนุ่มสาว
Ant. คนแก่.
Def. ผู้อยู่ในวัยทำงานหรือวัยหนุ่มสาว.
Sample:สมัยที่ผมยังเป็นคนหนุ่มคนสาว จิตใจผมเต็มไปด้วยพลังที่บริสุทธิ์


ค่อนข้าง (kon kaang)
อย่าให้เหมือนดาจิมที่มันค่อนข้างอีเดียด (Don't be like Dajim, he's a bit of an idiot!)
 

ค่อนข้าง [AUX] rather; somewhat
Syn. ออกจะ, ค่อนข้างจะ
Def. หนักหรือกระเดียดไปทางใดทางหนึ่ง.
Sample:วัฒนธรรมของในแต่ละสังคมจะมีการกำหนดเอาไว้ค่อนข้างเป็นระบบระเบียบ


ความก้าวหน้า (kwarm gao na)
ขอให้มีความก้าวหน้า ขอให้อายุยืน (I hope you follow your dreams, and live very long)
 

ความก้าวหน้า [N] progress; advance
Syn. ความเจริญก้าวหน้า, ความเจริญ, ความรุ่งเรือง
Ant. ความถดถอย.
Def. สภาวะที่เปลี่ยนแปลงไปจากเดิมในทางที่ดีขึ้น.
Sample:ความก้าวหน้าของมาตรฐานทางเทคโนโลยีมีอิทธิพลต่อวิถีชีวิตของคน


ค้าขาย (ka kai)
ใครที่ค้าขายเก่ง (For the big time traders,)
 

ค้าขาย [V] trade; buy and sell; do business; deal; transact; barter; vend; commerce; exchange
Syn. ค้า, ขาย, จำหน่าย, ซื้อขาย, แลกเปลี่ยน, ทำการค้า
Def. ทำมาหากินในทางซื้อขาย.
Sample:คนจีนแล่นเรือสำเภาบรรทุกสินค้าจากกรุงเทพฯ มาจอดที่หมู่บ้านสมอเรียงเพื่อค้าขายและซื้อไม้มะค่าบรรทุกกลับกรุงเทพฯ


เคล็ด (kled)
ขอให้เจอเคล็ดผีบอก (I hope you're visited by a fortune telling ghost)
 

เคล็ด [N] technique; knack; trick
Class. ข้อ
Syn. เทคนิค, เคล็ดลับ, กลยุทธ์
Def. วิธีการที่ฉลาด พลิกแพลง ใช้ในการอย่างใดอย่างหนึ่ง.
Sample:วิศวกรรู้เคล็ดในการควบคุมเครื่องจักรแบบใหม่


ค้างคา (kaang ka)
เรื่องเก่า ๆ ที่ยังค้างคา (an old story which is not yet finished)
 

ค้างคา [V] remain; leave; be unresolved; be outstanding
Def. ยังคงอยู่.
Sample:ความแคลงใจต่อความเป็นไปและเป็นมาของเหตุการณ์นี้ ยังค้างคาอยู่ในจิตใจของผู้เฝ้าติดตามสถานการณ์ทางการเมืองในโซเวียตอยู่ไม่น้อย


คราวก่อน (krow gorn)
คราวก่อนก็เคยพูดคุย (last time I've talked to you before.)
 

คราวก่อน [ADV] previously; on the previous occasion
Syn. ครั้งก่อน
Def. ที่ผ่านมา.
Sample:น้าของหล่อนสวยขึ้นจนผิดตาไว้ผมทรงใหม่ไม่สั้นอย่างคราวก่อน


ความหมาย (kwarm mai)
แต่รู้ว่ามีความหมาย (but I know it has meaning (means something).)
 

ความหมาย [N] meaning; sense; denotation
Sample:การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด


คาดเดา (kaat dao)
ไม่อยากจะคาดเดา (I don't want to guess.)
 

คาดเดา [V] guess; predict; anticipate; speculate; presume; conjecture
Syn. เดา
Sample:ทุกคนก็อยากมีความสามารถที่จะคาดเดาเหตุการณ์เกี่ยวกับภาพรวมเศรษฐกิจกันทั้งนั้นว่าจะดีขึ้นหรือเลวลง


ความจริง (kwarm jing)
ความจริงที่ฉันต้องการเก็บไว้ (I wanted to keep my true feelings to myself)
 

ความจริง [N] truth; fact; actuality
Syn. ความเป็นจริง
Ant. ความเท็จ.
Sample:หากเขายังไม่ยอมรับความจริง เขาก็จะไม่มีวันเป็นสุข


คำสาป (kam saap)
ขอเป็นเธอได้ไหม ช่วยปลดคำสาปร้าย (Please let it be you who will releast me from this curse,)
 

คำสาป [N] curse; malediction
Syn. คำแช่ง, คำสาปแช่ง
Def. ถ้อยคำที่กล่าวขึ้นเพื่อแสดงความปรารถนาให้เกิดสิ่งร้ายแก่ผู้อื่น.
Sample:เด็กเล็กๆ เข้าไปรดน้ำมนต์เพื่อแก้คำสาป


ครอบครอง (krop krong)
แม้เธอได้ครอบครอง เจ้าของใจดวงนี้ (Even to have someone possess this heart of mine.)
 

ครอบครอง [V] possess; own; belong to; have
Syn. ถือครอง, ครอง
Def. เป็นเจ้าของ.
Sample:เขาเข้าครอบครองทรัพย์สินทั้งหมดเมื่อบิดาเขาตาย


คิดถึง (kit teung)
จิตใจบางคนที่เหม่อ เพราะคิดถึงเธอ (Someone's mind seems lost because of missing you.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ความหดหู่ (kwam hot hoo)
เดินอยู่ในโรงแรมด้วยความหดหู่ (I walked desolately into the hotel)
 

ความหดหู่ [N] melancholy; depression; sadness; dejection; despondency
Syn. ความสลดใจ
Def. การห่อเหี่ยวไม่ชื่นบานใจ.
Sample:ข่าวเรื่องอาการป่วยของคุณพ่อสร้างความหดหู่ให้แก่เขาเป็นอันมาก


คลุมโปง (kloom-bong)
เอาผ้าห่มมาคลุมโปงเมื่อไหร่จะเช้าสักที (covered myself with the blankets. When will it be morning?)
 

คลุมโปง [V] cover the body completely
Def. กิริยาที่เอาผ้าคลุมมิดทั้งหัวทั้งตัวทำให้เห็นว่าโป่งหรือพองตัวขึ้น.
Sample:เขาคลุมโปงอยู่บนเตียง ตัวสั่นเพราะกลัวผี


คาถา (kaa-taa)
ไม่รู้จะทำยังไงเลยท่องคาถาชินบันชร (I was reciting prayers)
 

คาถา [N] spell; incantation; magic
Syn. คาถาอาคม, มนต์, คำเสก, คำสาป
Def. คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์.
Sample:หมอผีจุดธูปกำโตบริกรรมคาถา


คุ้มครอง (koom-krong)
สวดมนต์ขอพรให้พระคุ้มครอง (I prayed for a blessing of a spirit to protect me)
 

คุ้มครอง [V] protect; guard; escort; defend; preserve
Syn. ปกป้อง, ป้องกัน, รักษา
Sample:แม่ทุกคนจะยอมสู้จนตัวตายเพื่อคุ้มครองลูกของตน


ครวญคราง (kruan-kraang)
ผมได้ยินเสียงครวญครางสียงผู้หญิงร่ำไห้ (I heard the moan of a woman crying,)
 

ครวญคราง [V] groan; lament, moan; mourn; wail; bewail
Syn. ร่ำไห้, ครวญ, ร้องครวญ
Sample:ผู้เคราะห์ร้ายครวญครางด้วยความเจ็บปวด


ความสำคัญ  (kwaam sam kun)
คนที่เธอ ให้ความสำคัญ  (the person who's most important to you.)
 

ความสำคัญ [N] importance; emphasis; significance
Syn. จุดสำคัญ
Sample:จุดมุ่งหมายในการสร้างทางรถไฟนั้นต้องมีการพิจารณาถึงประโยชน์และความสำคัญในด้านการคมนาคม การขนส่งและการเศรษฐกิจ


แคร์ (kae)
บอกกับฉัน บอกฉันเลย ว่าเธอไม่แคร์ (Tell me, tell me you don't care for me)
 

แคร์ [V] care; be concerned; be interested; be worried
Syn. สนใจ, เอาใจใส่, ห่วงใย, ใส่ใจ
Ant. ละเลย, ปล่อยปละละเลย.
Sample: คนมีความสุขมักไม่แคร์ความทุกข์ของคนอื่น


ความหวัง (kwarm wung)
และไม่ควรที่ฉันจะมีความหวังใด (And that there's no point in me carrying on hoping.)
 

ความหวัง [N] hope; wish; expectation; will; desire
Syn. ความปรารถนา
Def. การคาดว่าจะได้.
Sample: แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้


ความหมาย (kwarm mai)
ในเมื่อฉันไม่มีความหมาย (When I don't mean anything to you,)
 

ความหมาย [N] importance; significance
Syn. ความสำคัญ
Sample:เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย


ความรัก (kwarm ruk)
เก็บความรักฉันไว้ให้ดี (Keep my love in your heart,)
 

ความรัก [N] love; affection; fondness
Ant. ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample:ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้


ค้น (kon)
หากเธอค้นหัวใจ (If you're looking for a heart,)
 

ค้น [V] seek; search for; hunt for; seek for; look into; look for; look up; investigate
Syn. ค้นหา, เสาะหา, หา
Def. พยายามหาให้พบโดยวิธีสืบ เสาะ แสวง เป็นต้น.
Sample:เขาพยายามค้นเรื่องราวที่เป็นอดีตของเธอ เพื่อต้องการความจริงให้ได้


ความจริงใจ (kwarm jing jai)
ด้วยความจริงใจให้มา (A sincere concern without pretence.)
 

ความจริงใจ [N] sincerity; honesty; frankness; genuineness
Syn. ความสุจริตใจ, ความบริสุทธิ์ใจ
Sample:การมีความจริงใจต่อกันทำให้ประสบความสำเร็จในการทำงาน


ความหมาย (kwarm mai)
เธอทำวันนี้ ให้มีความหมาย (You make the day meaningful.)
 

ความหมาย [N] importance; significance
Syn. ความสำคัญ
Sample:เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย


ความฝัน (kwaam fun )
ฉันรักชีวิตที่มันท้าทาย แบบผู้ชายที่มีความฝัน (I loved daring to live life as a man who has a dream.)
 

ความฝัน [N] dream; daydream; fantasy; pipe dream
Def. การเห็นเป็นเรื่องราวเมื่อหลับ, โดยปริยายหมายถึงการนึกเห็นในขณะที่ตื่นอยู่ ซึ่งไม่อาจจะเป็นจริงได้.
Sample: เธอตกใจตื่นเพราะความฝันอันแสนโหดร้าย


แคร์ (care)
อย่างไม่เคยต้องแคร์ใคร (never caring what anyone thought.)
 

แคร์ [V] care; be concerned; be interested; be worried
Syn. สนใจ, เอาใจใส่, ห่วงใย, ใส่ใจ
Ant. ละเลย, ปล่อยปละละเลย.
Sample: คนมีความสุขมักไม่แคร์ความทุกข์ของคนอื่น


คิดหนัก (kit nuk)
ทำให้ฉันคิดหนัก ว่าฉันควรทำยังไง (You made me think hard about what I should do.)
 

คิดหนัก [V] think hard; concentrate
Syn. คิดมาก
Ant. คิดน้อย.
Def. คิดมากกว่าปกติ.
Sample: หลังจากที่ทราบยอดค่าจ้างในแต่ละเดือนที่ลดลงเหลือเพียง 3 แสนบาทต่อเดือนเท่านั้น ทำให้ ปีเตอร์ วิธ คิดหนัก


คุ้ม (koom)
มันก็คุ้มที่ได้เธอมา (it's to keep you coming to see me.)
  คุ้ม [V] be worthwhile; be worth; be break even; be enough to cover; get one's money' worth
Syn. เท่าทุน, คุ้มทุน, เสมอทุน
Ant. สิ้นเปลือง, ไม่คุ้มค่า.
Def. พอสมควร.
Sample:รถคันนี้ซื้อแล้วคุ้มมากเลย แทบจะไม่ต้องซ่อมเลย

เคย ( ker-ee )
ให้กลับมาเหมือนวันที่เราเคยรักกัน (To return to the days when we loved each other.)
  เคย [ADV] once; ever
Def. ได้เป็นมาแล้ว, ปฏิบัติมาแล้ว.
Sample: เขาเคยไปมาแล้วทุกแห่งหนในประเทศไทย

ความสุข ( kwaam sook )
เธอช่างมีความสุข (you were so happy.)
  ความสุข [N] happiness; pleasure
Syn. ความสบาย, ความสำราญ
Ant. ความทุกข์.
Sample:หากเราเดินสายกลางไม่ตึงหรือหย่อนเกินไปแล้วชีวิตเราจะมีความสุข

คง ( kong )
เขาที่เป็นคนใหม่ คงเป็นผู้ชายในฝัน (There’s probably a new man in your dreams.)
  คง [AUX] may; may be; probably; might
Syn. อาจ, คงจะ, อาจจะ
Def. คำช่วยหน้ากริยามีความหมายที่บอกลักษณะคาดคะเน.
Sample:ในฐานะของผู้บริโภคเขาคงอยากได้ของดีที่สุดในราคาที่ถูกที่สุดล่ะมั้ง

ความสำคัญ ( kwarm sam-kun )
เมื่อหมดความสำคัญ ฉันคงต้องทำใจ (When it’s over, I have to come to terms with it.)
  ความสำคัญ [N] importance; emphasis; significance
Syn. จุดสำคัญ
Sample:จุดมุ่งหมายในการสร้างทางรถไฟนั้นต้องมีการพิจารณาถึงประโยชน์และความสำคัญในด้านการคมนาคม การขนส่งและการเศรษฐกิจ

ความหมาย ( kwarm mai )
ฉันเป็นได้เพียงเท่านั้นไม่มีความหมาย (I don't have any meaning for you anymore.)
  ความหมาย [N] meaning; sense; denotation
Sample:การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด

คิดถึง ( kit teung )
เก็บอยู่ในหัวใจฉัน คิดถึงและเป็นห่วงเธอ (Kept it in my heart thinking and worrying you.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ความรู้สึก (kwarm roo seuk)
แต่ความรู้สึกจะไม่เลือนจากเธอ (But the feeling will not dim away from you.)
 

ความรู้สึก [N] feeling; emotion; passion
Sample:เขาอยากได้ความรู้สึกของการอยู่ร่วมกันอย่างฉันท์มิตรในบ้านของเขา


ความทรงจำ (kwarm song jam )
ความทรงจำจะย้ำและช่วยเตือน (The memories waiting to repeat and help to forever)
 

ความทรงจำ [N] memory; remembrance; commemoration
Syn. ความจำ
Sample:เหตุการณ์นี้จะอยู่ในความทรงจำของคนไทยตลอดไป


ความเจ็บช้ำ (kwarm jep cham)
ก็ไม่ทำให้ความเจ็บช้ำเจือจาง (it will not make my hurt go away.)
 

ความเจ็บช้ำ [N] hurt; pan; distress; pang
Syn. ความเจ็บช้ำน้ำใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว
Sample:เด็กสาววัยย่างสิบหกผู้นี้มีชะตาชีวิตที่อาภัพผ่านความเจ็บช้ำและความเลวร้ายมามาก


ความจริง (kwarm jing)
อาจไม่พบความจริงข้างในหัวใจ (maybe I can't find out the truth of how I feel.)
 

ความจริง [N] truth; fact; actuality
Syn. ความเป็นจริง
Ant. ความเท็จ.
Sample:หากเขายังไม่ยอมรับความจริง เขาก็จะไม่มีวันเป็นสุข


คำตอบ (kam dtop )
เดินทางข้ามผ่านเวลาและเธอคือคำตอบ (Our journey together has stood the test of time and you are the answer,)
 

คำตอบ [N] answer; reply; response; retort; key
Class. ข้อ
Syn. วิสัชนา, คำเฉลย
Ant. คำถาม.
Def. คำอธิบายหรือชี้แจงข้อปัญหา.
Sample:ลูกค้าต้องการคำตอบจากการสอบถามนั้นโดยทันทีทันใด


ความเป็นไป (kwarm ben bai)
ความเป็นไปของเรา (what has happened to us.)
 

ความเป็นไป [N] possibility; plausibility; feasibility
Sample:กระแสเสียงแห่งความแคลงใจต่อความเป็นไปของเหตุการณ์นี้ยังมีที่ค้างคาอยู่ในจิตใจของประชาชน


คำตอบ (kam dtorp)
อยากให้เธอมีคำตอบ (I want you to answer.)
 

คำตอบ [N] answer; reply; response; retort; key
Class. ข้อ
Syn. วิสัชนา, คำเฉลย
Ant. คำถาม.
Def. คำอธิบายหรือชี้แจงข้อปัญหา.
Sample:ลูกค้าต้องการคำตอบจากการสอบถามนั้นโดยทันทีทันใด


คาใจ (ka jai)
ช่วยไขปัญหาคาใจ ที่ทนเก็บไว้มานาน (please remove this heartache which I've endured for so long.)
 

คาใจ [ADJ] doubtful; questionable; suspicious; dubious; skeptical
Def. ยังข้องใจอยู่, ยังติดใจอยู่.
Sample:กรรมการผู้จัดการใหญ่ออกโรงเปิดแถลงข่าว เคลียร์ปัญหาคาใจให้สิ้นซาก


คุ้นเคย (koon ker-ee)
ในฐานะคนรักเก่าที่คุ้นเคย (as I used to do for you when we were lovers.)
 

คุ้นเคย [V] be familiar; intimate; acquaint; be accustomed; be well-known; habituate
Syn. เคยชิน, ชอบพอ, คุ้นเคย, สนิท, รู้จักดี
Ant. แปลกใหม่.
Def. รู้จักชอบพอสนิทสนมเป็นกันเอง, เคยเห็นเคยทำบ่อยๆ จนชิน.
Sample:คนอินเดียส่วนใหญ่ยังเป็นชาวชนบทที่ไม่คุ้นเคยกับรถยนต์


เคียง (kiang)
มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้ (I watch the lovers who walk close to me.)
 

เคียง [ADV] closely; near; adjacently
Syn. เคียงคู่, เคียงข้าง, ใกล้, ใกล้ชิด
Ant. ห่าง, ห่างไกล.
Def. ชิดกันโดยเรียงข้าง.
Sample:เจ้าบ่าวเดินเคียงเจ้าสาวขึ้นเวทีเพื่อกล่าวคำขอบคุณ


เคราะห์กรรม (kraow gaam)
พี่บอกแล้วพี่คิดว่าเป็นเคราะห์กรรม (I told you before that this was just my fate)
 

เคราะห์กรรม [N] destiny; karma; fortune; fate; lot
Syn. ชะตากรรม, โชคชะตา
Sample:เราควรมีความเห็นอกเห็นใจแก่ผู้ที่ประสบเคราะห์กรรมหรือปัญหาต่างๆ


แค้น (kaen)
ไม่เคยคิด ไม่เคยแค้น (I was not thinking about it. I was not feeling bitter about it.)
 

แค้น [V] be angry; be furious; rankle; be enraged
Syn. โกรธ, โกรธแค้น, โมโห
Def. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย.
Sample:ชาวบ้านแค้นพ่อค้าแม่ค้ามากที่ฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงนี้


คล่อง (klong)
ยังพูดไม่คล่องสักหน (I still can't speak it fluently.)
 

คล่อง [ADV] quickly; nimbly; actively; agilely
Syn. แคล่วคล่อง
Sample:เธอทำงานคล่อง งานจะมากน้อยแค่ไหนใช้เวลาไม่นานก็เสร็จ


แค้น (kaen)
คิดและแค้นกับครั้งที่เธอทิ้งไป (I keep thinking about the moment you left me.)
 

แค้น [V] be angry; be furious; rankle; be enraged
Syn. โกรธ, โกรธแค้น, โมโห
Def. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย.
Sample:ชาวบ้านแค้นพ่อค้าแม่ค้ามากที่ฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงนี้


ความเป็นจริง (kwarm ben jing)
แต่ถ้าวันไหนเธอเห็นความเป็นจริง (But if one day you see what you really )
 

ความเป็นจริง [N] fact; reality; truth
Syn. ความจริง
Ant. ความเท็จ.
Sample:นักแสดงถ่ายทอดความเป็นจริงในเรื่องนี้ได้ทั้งหมดอย่างสมจริง


ค้น (kon)
ก็ออกไปค้นไปหาให้มันเจอ ที่เธอฝัน (Then go out and find what is you're dreaming of.)
 

ค้น [V] seek; search for; hunt for; seek for; look into; look for; look up; investigate
Syn. ค้นหา, เสาะหา, หา
Def. พยายามหาให้พบโดยวิธีสืบ เสาะ แสวง เป็นต้น.
Sample:เขาพยายามค้นเรื่องราวที่เป็นอดีตของเธอ เพื่อต้องการความจริงให้ได้


ความหลัง (kwaam lung)
ความหลังที่มันเป็นของเรา (the past that we have had.)
 

ความหลัง [N] past; background
Def. เรื่องราวในอดีต.
Sample:บรรดาลูกศิษย์อาจารย์ศิลป์ พีระศรีจัดงานเพื่อฟื้นความหลังถึงชีวิตและผลงานของอาจารย์ที่เคารพรัก


ความหวัง (kwarm wung)
แต่ตัวฉันนั้นก็ยังมีความหวังในหัวใจ (But me, who is still hoping in my heart.)
 

ความหวัง [N] hope; wish; expectation; will; desire
Syn. ความปรารถนา
Def. การคาดว่าจะได้.
Sample:แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้


คราว (krao)
ผ่านชีวิตที่อ้างว้างมากี่ครั้งมากี่คราว (How many times through life comes loneliness.)
 

คราว [N] time
Syn. ครั้ง, หน, ที
Sample:การแข่งขันคราวนี้ เป็นการแข่งขันแบบเอาเป็นเอาตายกว่าคราวที่แล้ว


ความรัก (kwarm ruk)
ความรักทั้งหมดนี้สำหรับเธอ (All my love for you )
 

ความรัก [N] love; affection; fondness
Ant. ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample:ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้


คิดถึง (kit teung)
รู้ไหมว่าฉันคิดถึง (Do you know I miss you, )
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ความทรงจำ (kwarm song jum)
จะเก็บความทรงจำแสนดีไว้ชั่วชีวิต (I will be keeping all these fond memories throughout my life.)
 

ความทรงจำ [N] memory; remembrance; commemoration
Syn. ความจำ
Sample:เหตุการณ์นี้จะอยู่ในความทรงจำของคนไทยตลอดไป


คิดถึง (kit teung)
ยิ่งห่วงกังวล คิดถึงทันที ที่เธอลับตา (I have a lot more to worry about you as you disappear from my sight.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ความหมาย (kwarm mai)
เผื่อว่าจะเจอความหมายดีๆที่ใจฉันรอ (For something significant that I’ve been waiting for.)
 

ความหมาย [N] meaning; sense; denotation
Sample:การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด


ความเข้มแข็ง (kwarm kem kaeng)
หมดไปแล้ว ความเข้มแข็งอย่างนั้น (My strength has all gone.)
 

ความเข้มแข็ง [N] strength; force; power
Syn. ความแข็งแรง, ความแข็งแกร่ง
Ant. ความอ่อนแอ.
Sample:การเคลื่อนไหวต่อต้านอย่างแข็งขันขององค์กรเอกชนสะท้อนให้เห็นความเข้มแข็งของกลุ่มพลังประชาธิปไตยในสังคมไทยที่จะแสดงบทบาททางการเมือง


เคว้งคว้าง (kweng kwaang)
มีเพียงความเคว้งคว้างว่างเปล่า เท่านั้น (The only thing left is loneliness.)
 

เคว้งคว้าง [V] drift; float; wander
Syn. คว้าง, คว้างเคว้ง, เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย
Ant. มีเป้าหมาย.
Def. อาการที่หมุนลอยไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว.
Sample:เมื่อครอบครัวแตกแยกเด็กๆ ก็เคว้งคว้างไม่รู้จะหันหน้าไปหาใคร


เคลิ้ม (klerm)
ให้ฉันนั้นเคลิ้มไป (and make me forget about all my troubles.)
 

เคลิ้ม [V] forget oneself; be absent-minded; be a dreamy state
Syn. ลืมตัว, เผลอสติ, หลงไป, เผลอตัว
Ant. รู้สึกตัว, มีสติ.
Sample:ถ้าเสพยาประเภทนี้เข้าไปแม้แต่เพียงเล็กน้อยจะทำให้เคลิ้มอย่างประหลาด


ความรัก (kwarm ruk)
ที่ใจฉันมันรู้จักกับความรัก (The one who let me know about love.)
 

ความรัก [N] love; affection; fondness
Ant. ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample:ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้


ความผิดหวัง (kwarm pit wung)
เร็วเกินไปไหม กับความผิดหวัง (Was it too fast with this disappointment?)
 

ความผิดหวัง [N] disappointment
Syn. ความหมดหวัง, ความสิ้นหวัง
Ant. ความสมหวัง.
Sample:ในชีวิตจริงทุกคนจะต้องพบกับความผิดหวังไม่มากก็น้อย


คู่ควร (koo kuan)
  ถึงจะมีใจ แต่ฉันไม่คู่ควร (Even though I’m aware that it is unlikely for us to be together.)
 

คู่ควร [V] fit; be suitable; be proper; be appropriate
Syn. เหมาะกัน, สมกัน, เสมอกัน
Def. มีคุณค่าเหมาะกัน.
Sample:พระรูปนี้เป็นผู้ที่มีเรื่องราวและวัตรปฏิบัติคู่ควรแก่การกราบไหว้บูชายิ่งนัก


คำแก้ตัว (kam gae dtua)
คำแก้ตัวดีๆ ฟังแล้วมีแต่ช้ำใจ (I listen to all your comforting words, but I feel disheartened afterwards.)
 

คำแก้ตัว [N] excuse; pretext; plea; defense; alibi; pretense
Syn. คำอธิบาย
Sample:เรามักได้ยินคำแก้ตัวอย่างค่อนข้างหนาหูว่าเพราะการศึกษาในเมืองไทยยังไม่แพร่หลาย


คืนกลับ (keun glub)
เธอจึงจะคืนกลับมาหา (to make you come back.)
 

คืนกลับ[V] send back; return
Syn. ตีกลับ
Def. ส่งย้อนหรือคืนกลับมาที่เดิม.
Sample:พัสดุที่แม่ส่งไปให้พี่ตีกลับ เพราะไม่มีที่อยู่ตามที่จ่าไว้บนกล่อง


ความทุกข์ (kwarm took)
จงแปรเปลี่ยนความทุกข์เป็นฝันสดใส (You have to change sadness into a bright dream.)
 

ความทุกข์ [N] sorrow; suffering; sadness; misery; distress; grief
Syn. ความทุกข์ใจ, ความทุกข์ทรมาน
Ant. ความสุข.
Sample:เวลามีทุกข์คนเราชอบจะให้คนมาร่วมเฉลี่ยความทุกข์เพื่อให้เบาบางลง


คอย (koi)
คอยบอกตัวเองไม่มีอะไรได้มาง่ายดาย (Tell yourself nothing good ever comes too easily.)
 

คอย [V] wait; await
Syn. รอ, เฝ้ารอ
Def. มุ่งรออยู่.
Sample:ผู้ใช้คอมพิวเตอร์จะไม่มีความรู้สึกว่าต้องคอยนานทั้งนี้เพราะว่าคอมพิวเตอร์ทำงานได้เร็วมาก


คุ้นเคย (koon ker-ee)
ก็มีหลายคนที่คุ้นเคย (I have other intimate friends,)
 

คุ้นเคย [V] be familiar; intimate; acquaint; be accustomed; be well-known; habituate
Syn. เคยชิน, ชอบพอ, คุ้นเคย, สนิท, รู้จักดี
Ant. แปลกใหม่.
Def. รู้จักชอบพอสนิทสนมเป็นกันเอง, เคยเห็นเคยทำบ่อยๆ จนชิน.
Sample:คนอินเดียส่วนใหญ่ยังเป็นชาวชนบทที่ไม่คุ้นเคยกับรถยนต์


คิดถึง (kit teung)
คิดถึงเธอ (I’m thinking of you.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ใครต่อใคร (krai dtor krai)
ทำเป็นกระแซะใครต่อใครแกล้งฉัน (You flirt with one guy after another to tease me.)
 

ใครต่อใคร [PRON] anyone; anybody
Class. คน
Syn. ใครๆ
Sample:ใครต่อใครก็ชอบเล่นกีฬากันทั้งนั้น


ความหวัง (kwarm wung)
ก็ยังจะรอ อย่างมีความหวัง (I'm still waiting for you and still hoping,)
 

ความหวัง [N] hope; wish; expectation; will; desire
Syn. ความปรารถนา
Def. การคาดว่าจะได้.
Sample:แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้


ความหมาย (kwaam mai)
ฉันตอนนี้ไม่มีความหมาย ที่จะให้เธอกลับคืนมา (Till now it meaningless to let you come back.)
 

ความหมาย [N] meaning; sense; denotation
Sample:การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด


แค้นเคือง (kaen keuang)
ฉันไม่แค้นเคืองโกรธเธอแล้ว (I don't bear grudge and I am not angry with you anymore,)
 

แค้นเคือง [V] be offended; harbor malice against; habour/bear/feel resentment; be angry; flare up; rage; be indignant
Syn. เคืองแค้น, อาฆาต, โกรธแค้น
Def. ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด.
Sample:คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้


แคล้ว (klaow)
คงไม่แคล้วต้องปล่อยเธอไป (probably don't miss a thing for letting you go.)
 

แคล้ว [V] miss; escape; avoid
Syn. คลาดไป, รอดไป, พ้นไป
Sample:ลูกๆ ของเขาช่างพูดวาดรูปเก่งกันทุกคนคงไม่แคล้วเจริญรอยตามคุณพ่ออย่างแน่นอน


ความฝัน (kwarm fun)
ส่วนหนึ่งข้างในความฝัน (part of my dream)
 

ความฝัน [N] dream; daydream; fantasy; pipe dream
Def. การเห็นเป็นเรื่องราวเมื่อหลับ, โดยปริยายหมายถึงการนึกเห็นในขณะที่ตื่นอยู่ ซึ่งไม่อาจจะเป็นจริงได้.
Sample:เธอตกใจตื่นเพราะความฝันอันแสนโหดร้าย


ความทรงจำ (kwarm song jum)
ส่วนหนึ่งในความทรงจำจะเป็นของเธอ (and part of my memory.)
 

ความทรงจำ [N] memory; remembrance; commemoration
Syn. ความจำ
Sample:เหตุการณ์นี้จะอยู่ในความทรงจำของคนไทยตลอดไป


คบ (kob)
ก็ยังคบไป เหมือนๆที่เคยเป็น (Just like it used to be.)
 

คบ [V] associate with; make friend with; contact with
Syn. คบหา, คบหาสมาคม
Def. ติดต่อพบปะกัน.
Sample:ผมคบกับเขามานานมากเพราะเรามีสิ่งที่ชอบคล้ายๆ กัน


คิดถึง (kit teung)
ขอเพียงมีสักคำว่าคิดถึงกัน (“I miss you , my dear!” is what I really love to hear.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


ควร (kuan)
วันนี้ฉันควรเปลี่ยนเพราะอะไร (Why should I change myself today?)
 

ควร [AUX] should; ought to
Syn. ควรจะ, น่าจะ
Def. คำช่วยกริยาในความหมายคล้อยตาม.
Sample:นักศึกษาควรใช้เวลาว่างจากการเรียนให้เป็นประโยชน์


คิดถึง (kit teung)
ให้ฉันไปหา บอกว่าคิดถึงคิดถึง (You let me go searching for you, you told me you missed me.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


คว้าง (kwaang)
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ (I’m lost just like someone who has no way else to go.)
 

คว้าง [ADV] aimlessly; randomly
Syn. เคว้งคว้าง, คว้างเคว้ง
Def. อาการที่หมุนหรือลอยไปตามกระแสลมและน้ำเป็นต้นอย่างไม่มีจุดหมายหรือไม่มีที่ยึดเหนี่ยว เช่น ลอยคว้าง หมุนคว้าง.
Sample:เรือลอยคว้างอยู่กลางแม่น้ำ


คลาน (klaan)
ได้แต่คลานเชื่องช้า มากลางเปลวแดดที่แผดร้อน (You can only crawl along slowly under the hot sun.)
 

คลาน [V] move slowly; crawl
Def. เคลื่อนที่ไปอย่างช้าๆ.
Sample:มีรถเก๋งคันใหม่เอี่ยมคลานเข้ามาจอดที่หน้าตึก


คืน (keun)
ว่าฉันต้องการได้มันคืน (that I always wanted it back.)
 

คืน [ADV] back
Syn. ส่งกลับ, ส่งคืน
Def. กลับดังเดิม.
Sample: ภาระจากหนี้เงินกู้ที่ไปทำไว้นั้นเป็นภาระที่เราต้องจ่ายคืนในอนาคตทั้งสิ้น


่ความรัก (kwarm ruk)
ฉันถามด้วยความรัก ถามด้วยความห่วงใย ไม่ได้ดูถูกเธอ (I'm asking out of love, asking out of concern. It's not that I'm not looking down on you)
 

ความรัก [N] love; affection; fondness
Ant. ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample:ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้


่ความห่วงใย (kwarm huang yai)
ฉันถามด้วยความรัก ถามด้วยความห่วงใย ไม่ได้ดูถูกเธอ (I'm asking out of love, asking out of concern. It's not that I'm not looking down on you)
 

ความห่วงใย [N] worry; care; anxiety; concern
Syn. ความห่วง, ความกังวล
Def. การที่มีใจกังวลอยู่, การที่มีทุกข์กังวลอยู่.
Sample:แม่ทุกคนมีความห่วงใยในลูกของตนเสมอ


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

  Sriwittayapaknam School