คล้ายๆ
(klai
klai )
คล้ายๆ
ไม่รักกันจริง (It's
like we're not really in love)
คล้ายๆ
[V] resemble;
look like; like; analogous; similar to
Syn. คลับคล้าย,
คล้าย
Def. เกือบจะเหมือนกัน.
Sample:ผู้หญิงสองคนนี้คล้ายๆ
กันตรงที่มีมุมมองในการใช้ชีวิตอย่างเดียวกัน
คิดถึง
( kit
teung )
เขาต้องคิดถึงกันเสมอ
(they think about each other all the time)
ฉันคิดถึงเธอ (I miss you,)
ที่มาวันนี้เพราะฉันคิดถึงก็เพียงเท่านั้น
(It's just because I was missing you.)
คิดถึง
[V] miss;
think of, yearn Syn.
คะนึงถึง,
ระลึกถึง Def.
นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
คิดหวัง
(kit wung)
ไม่คิดหวังได้ใจเธอคืนมา
(I'm not asking in the hope that you
will come back to me.)
คิดหวัง [V]
hope; long; set one's heart on; cross one's fingers; look
forward to; desire
Syn. คาดหวัง
Def. คาดว่าจะได้, นึกปองไว้,
นึกหมายไว้.
Sample: เขาคิดหวังเสมอว่าเธอจะต้องรับรักเขาและต้องแต่งงานกับเขาในที่สุด
ครั้งสุดท้าย
(krung soot tai)
ครั้งสุดท้ายช่วยมาพบมาพูดคุย
(Please come over and talk to me for
a last time.)
ครั้งสุดท้าย [ADJ]
last; ultimate; final
Syn. คราวสุดท้าย, หนสุดท้าย
Ant. ครั้งแรก.
Sample: แผ่นดินไหวครั้งสุดท้ายในประเทศไทยเกิดขึ้นเมื่อสามสิบกว่าปีมาแล้ว
ความเหงา
(kwarm ngao)
พอให้ความเหงาผ่านพ้นไป
(It will be enough to make my loneliness
disappear.)
ความเหงา [N]
loneliness; solitude; desolation; isolation; seclusion
Syn. ความว้าเหว่
Def. ความรู้สึกเปลี่ยวใจหรือเปล่าเปลี่ยวไม่คึกคัก.
Sample: คนในวัยผู้ใหญ่มักจะเกิดความเหงาและเหนื่อยหน่ายในช่วงบั้นปลายของชีวิต
ค้นพบ
(kon pop)
ค้นพบความในใจ (Ive
found what my heart desired. )
ค้นพบ [V]
discover; see about; find out; rummage
Syn. พบ, ค้นเจอ
Sample: โคลัมบัสค้นพบโลกใหม่ที่ยังไม่มีใครไปถึง
ความในใจ
(kwarm nai jai)
ค้นพบความในใจ (Ive
found what my heart desired. )
ความในใจ [N]
mind; memory; recollection; remembrance
Syn. ความรู้สึกในใจ
ความใน
(kwarm nai)
เธอคือความใน ที่ใจต้องการ
(Youre the secret of my heart, the
one Im longing for.)
ความใน [N]
secret; furtiveness; clandestineness
Syn. ความลับ
Sample: ความในของบริษัทเป็นสิ่งที่ห้ามพนักงานทุกคนนำไปเปิดเผย
คลั่งไคล้
(klung klai)
รักจนคลั่งไคล้ หายใจมีแต่เธอ
(crazy love. You are there
in every breath I take.)
คลั่งไคล้ [V]
crazy about; be crazed; be infatuated with; be mad about;
be extremely enthusiastic
Syn. หลงใหล, ลุ่มหลง, บ้า
Sample: ในสังคมวัยรุ่นปัจจุบันคลั่งไคล้แฟชั่นจากเมืองนอกกันมาก
ทั้งการแต่งตัว และทรงผม
เคว้งคว้าง
(kweng kwang)
ปวดร้าวเคว้งคว้างสับสนและยังไม่เชื่อตัวเอง
(I'm broken hearted and drifting
away, confused. And I still don't believe myself.)
เคว้งคว้าง [V]
drift; float; wander
Syn. คว้าง, คว้างเคว้ง, เลื่อนลอย,
ไร้จุดหมาย
Ant. มีเป้าหมาย.
Def. อาการที่หมุนลอยไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว.
Sample: เมื่อครอบครัวแตกแยกเด็กๆ
ก็เคว้งคว้างไม่รู้จะหันหน้าไปหาใคร
ค้างคา
(kaang ka)
ช่วยทำให้ฉันเลิกค้างคาใจ และยอมรับเรื่องจริง
(Help me to get over this all and accept the truth.)
ค้างคา [V]
remain; leave; be unresolved; be outstanding
Def. ยังคงอยู่.
Sample: ความแคลงใจต่อความเป็นไปและเป็นมาของเหตุการณ์นี้ยังค้างคาอยู่ในจิตใจของผู้เฝ้าติดตามสถานการณ์ทางการเมืองในโซเวียตอยู่ไม่น้อย
คล้ายๆ
(klai klai)
คล้ายๆโลกมันเปลี่ยนไป
(it's like the whole world has changed.)
คล้ายๆ [V]
resemble; look like; like; analogous; similar to
Syn. คลับคล้าย, คล้าย
Def. เกือบจะเหมือนกัน.
Sample: ผู้หญิงสองคนนี้คล้ายๆ
กันตรงที่มีมุมมองในการใช้ชีวิตอย่างเดียวกัน
ใครต่อใคร
(krai dtor krai )
พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน
(I want to shout out loud, to anyone and everyone.)
ใครต่อใคร [PRON]
anyone; anybody
Class. คน
Syn. ใครๆ
Sample: ใครต่อใครก็ชอบเล่นกีฬากันทั้งนั้น
ความหมาย
(kwarm mai)
ว่าเธอไม่เคยเป็นคนที่มีความหมาย
(Previously you had never been someone
that had any meaning for me.)
ความหมาย [N]
importance; significance
Syn. ความสำคัญ
Sample: เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย
ความเหงา
(kwarm ngao)
ใจ...เจ็บจำ ความเหงาเดียวดาย
(My heart...remembers the pain, remembers
the loneliness)
ความเหงา [N]
loneliness; solitude; desolation; isolation; seclusion
Syn.
ความว้าเหว่
Def.
ความรู้สึกเปลี่ยวใจหรือเปล่าเปลี่ยวไม่คึกคัก.
Sample: คนในวัยผู้ใหญ่มักจะเกิดความเหงาและเหนื่อยหน่ายในช่วงบั้นปลายของชีวิต
เคียงข้าง
(kiang kaang)
ไม่มีใครคอยเคียงข้างกายฉันสักคน
(Remembers not having someone waiting
by my side)
เคียงข้าง [V]
be closely; be abreast; be adjacent
Syn. เคียงคู่, ข้างเคียง,
ใกล้เคียง, ใกล้ชิด
Ant. ไกล, ห่างไกล.
Sample: ผมสัญญาว่าจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป
ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
ความรู้สึก
(kwarm roo seuk)
ไม่มีเธอเหลือ ในความรู้สึก
(You weren't there for me, understanding
my feelings)
ความรู้สึก [N]
feeling; emotion; passion
Sample: เขาอยากได้ความรู้สึกของการอยู่ร่วมกันอย่างฉันท์มิตรในบ้านของเขา
คิดถึง
(kit teung)
หยุดบอกได้ไหมว่าคิดถึงกัน
(Can't you stop saying I miss you,)
คิดถึง [V]
miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
ใครต่อใคร
(krai dtor krai)
คิดถึงทั้งฉันและใครต่อใคร
(I miss you and all those other people?)
ใครต่อใคร [PRON]
anyone; anybody
Class. คน
Syn. ใครๆ
Sample: ใครต่อใครก็ชอบเล่นกีฬากันทั้งนั้น
คนหนุ่มคนสาว
(kon noom kon sao)
ทั้งคนหนุ่มคนสาวขอให้เป็นดาวดวงเด่น
(For all the young ladies, I hope
you'll be a star)
คนหนุ่มคนสาว [N]
youth; stripling
Class. คน
Syn. หนุ่มสาว,
คนหนุ่มสาว
Ant. คนแก่.
Def. ผู้อยู่ในวัยทำงานหรือวัยหนุ่มสาว.
Sample: สมัยที่ผมยังเป็นคนหนุ่มคนสาว
จิตใจผมเต็มไปด้วยพลังที่บริสุทธิ์
ค่อนข้าง
(kon kaang)
อย่าให้เหมือนดาจิมที่มันค่อนข้างอีเดียด
(Don't be like Dajim, he's a bit of
an idiot!)
ค่อนข้าง [AUX]
rather; somewhat
Syn. ออกจะ,
ค่อนข้างจะ
Def. หนักหรือกระเดียดไปทางใดทางหนึ่ง.
Sample: วัฒนธรรมของในแต่ละสังคมจะมีการกำหนดเอาไว้ค่อนข้างเป็นระบบระเบียบ
ความก้าวหน้า
(kwarm gao na)
ขอให้มีความก้าวหน้า ขอให้อายุยืน
(I hope you follow your dreams, and
live very long)
ความก้าวหน้า [N]
progress; advance
Syn. ความเจริญก้าวหน้า,
ความเจริญ, ความรุ่งเรือง
Ant. ความถดถอย.
Def. สภาวะที่เปลี่ยนแปลงไปจากเดิมในทางที่ดีขึ้น.
Sample: ความก้าวหน้าของมาตรฐานทางเทคโนโลยีมีอิทธิพลต่อวิถีชีวิตของคน
ค้าขาย
(ka kai)
ใครที่ค้าขายเก่ง
(For the big time traders,)
ค้าขาย [V]
trade; buy and sell; do business; deal; transact; barter;
vend; commerce; exchange
Syn. ค้า,
ขาย, จำหน่าย, ซื้อขาย, แลกเปลี่ยน, ทำการค้า
Def. ทำมาหากินในทางซื้อขาย.
Sample: คนจีนแล่นเรือสำเภาบรรทุกสินค้าจากกรุงเทพฯ
มาจอดที่หมู่บ้านสมอเรียงเพื่อค้าขายและซื้อไม้มะค่าบรรทุกกลับกรุงเทพฯ
เคล็ด
(kled)
ขอให้เจอเคล็ดผีบอก
(I hope you're visited by a fortune telling ghost)
เคล็ด [N]
technique; knack; trick
Class. ข้อ
Syn. เทคนิค,
เคล็ดลับ, กลยุทธ์
Def. วิธีการที่ฉลาด
พลิกแพลง ใช้ในการอย่างใดอย่างหนึ่ง.
Sample: วิศวกรรู้เคล็ดในการควบคุมเครื่องจักรแบบใหม่
ค้างคา
(kaang ka)
เรื่องเก่า ๆ ที่ยังค้างคา
(an old story which is not yet finished)
ค้างคา [V]
remain; leave; be unresolved; be outstanding
Def.
ยังคงอยู่.
Sample: ความแคลงใจต่อความเป็นไปและเป็นมาของเหตุการณ์นี้
ยังค้างคาอยู่ในจิตใจของผู้เฝ้าติดตามสถานการณ์ทางการเมืองในโซเวียตอยู่ไม่น้อย
คราวก่อน
(krow gorn)
คราวก่อนก็เคยพูดคุย (last
time I've talked to you before.)
คราวก่อน [ADV]
previously; on the previous occasion
Syn. ครั้งก่อน
Def. ที่ผ่านมา.
Sample: น้าของหล่อนสวยขึ้นจนผิดตาไว้ผมทรงใหม่ไม่สั้นอย่างคราวก่อน
ความหมาย
(kwarm mai)
แต่รู้ว่ามีความหมาย (but
I know it has meaning (means something).)
ความหมาย [N]
meaning; sense; denotation
Sample: การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด
คาดเดา
(kaat dao)
ไม่อยากจะคาดเดา (I
don't want to guess.)
คาดเดา [V]
guess; predict; anticipate; speculate; presume; conjecture
Syn. เดา
Sample: ทุกคนก็อยากมีความสามารถที่จะคาดเดาเหตุการณ์เกี่ยวกับภาพรวมเศรษฐกิจกันทั้งนั้นว่าจะดีขึ้นหรือเลวลง
ความจริง
(kwarm jing)
ความจริงที่ฉันต้องการเก็บไว้
(I wanted to keep my true feelings
to myself)
ความจริง [N]
truth; fact; actuality
Syn. ความเป็นจริง
Ant. ความเท็จ.
Sample: หากเขายังไม่ยอมรับความจริง
เขาก็จะไม่มีวันเป็นสุข
คำสาป
(kam saap)
ขอเป็นเธอได้ไหม ช่วยปลดคำสาปร้าย
(Please let it be you who will releast
me from this curse,)
คำสาป [N]
curse; malediction
Syn. คำแช่ง,
คำสาปแช่ง
Def. ถ้อยคำที่กล่าวขึ้นเพื่อแสดงความปรารถนาให้เกิดสิ่งร้ายแก่ผู้อื่น.
Sample: เด็กเล็กๆ
เข้าไปรดน้ำมนต์เพื่อแก้คำสาป
ครอบครอง
(krop krong)
แม้เธอได้ครอบครอง เจ้าของใจดวงนี้
(Even to have someone possess this
heart of mine.)
ครอบครอง [V]
possess; own; belong to; have
Syn. ถือครอง,
ครอง
Def. เป็นเจ้าของ.
Sample: เขาเข้าครอบครองทรัพย์สินทั้งหมดเมื่อบิดาเขาตาย
คิดถึง
(kit teung)
จิตใจบางคนที่เหม่อ
เพราะคิดถึงเธอ (Someone's
mind seems lost because of missing you.)
คิดถึง
[V]
miss; think of, yearn
Syn.
คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def.
นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
ความหดหู่
(kwam hot hoo)
เดินอยู่ในโรงแรมด้วยความหดหู่
(I walked desolately into the
hotel)
ความหดหู่ [N]
melancholy; depression; sadness; dejection; despondency
Syn. ความสลดใจ
Def. การห่อเหี่ยวไม่ชื่นบานใจ.
Sample: ข่าวเรื่องอาการป่วยของคุณพ่อสร้างความหดหู่ให้แก่เขาเป็นอันมาก
คลุมโปง
(kloom-bong)
เอาผ้าห่มมาคลุมโปงเมื่อไหร่จะเช้าสักที
(covered myself with the blankets.
When will it be morning?)
คลุมโปง [V]
cover the body completely
Def. กิริยาที่เอาผ้าคลุมมิดทั้งหัวทั้งตัวทำให้เห็นว่าโป่งหรือพองตัวขึ้น.
Sample: เขาคลุมโปงอยู่บนเตียง
ตัวสั่นเพราะกลัวผี
คาถา
(kaa-taa)
ไม่รู้จะทำยังไงเลยท่องคาถาชินบันชร
(I was reciting prayers)
คาถา [N]
spell; incantation; magic
Syn. คาถาอาคม, มนต์, คำเสก,
คำสาป
Def. คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์.
Sample: หมอผีจุดธูปกำโตบริกรรมคาถา
คุ้มครอง
(koom-krong)
สวดมนต์ขอพรให้พระคุ้มครอง (I
prayed for a blessing of a spirit to protect me)
คุ้มครอง [V]
protect; guard; escort; defend; preserve
Syn. ปกป้อง, ป้องกัน, รักษา
Sample: แม่ทุกคนจะยอมสู้จนตัวตายเพื่อคุ้มครองลูกของตน
ครวญคราง
(kruan-kraang)
ผมได้ยินเสียงครวญครางสียงผู้หญิงร่ำไห้
(I heard the moan of a woman
crying,)
ครวญคราง [V]
groan; lament, moan; mourn; wail; bewail
Syn. ร่ำไห้, ครวญ, ร้องครวญ
Sample: ผู้เคราะห์ร้ายครวญครางด้วยความเจ็บปวด
ความสำคัญ
(kwaam
sam kun)
คนที่เธอ
ให้ความสำคัญ
(the
person who's most important to you.)
ความสำคัญ
[N]
importance; emphasis; significance
Syn.
จุดสำคัญ
Sample: จุดมุ่งหมายในการสร้างทางรถไฟนั้นต้องมีการพิจารณาถึงประโยชน์และความสำคัญในด้านการคมนาคม
การขนส่งและการเศรษฐกิจ
แคร์
(kae)
บอกกับฉัน
บอกฉันเลย ว่าเธอไม่แคร์
( Tell
me, tell me you don't care for me)
แคร์
[V]
care; be concerned; be interested; be worried
Syn.
สนใจ, เอาใจใส่, ห่วงใย, ใส่ใจ
Ant.
ละเลย, ปล่อยปละละเลย.
Sample:
คนมีความสุขมักไม่แคร์ความทุกข์ของคนอื่น
ความหวัง
(kwarm
wung)
และไม่ควรที่ฉันจะมีความหวังใด
( And
that there's no point in me carrying on hoping.)
ความหวัง
[N]
hope; wish; expectation; will; desire
Syn.
ความปรารถนา
Def.
การคาดว่าจะได้.
Sample:
แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้
ความรัก
(kwarm ruk)
เก็บความรักฉันไว้ให้ดี
(Keep my love in your heart,)
ความรัก [N]
love; affection; fondness
Ant. ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample: ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้
ค้น
(kon)
หากเธอค้นหัวใจ
(If you're looking for a heart,)
ค้น [V] seek;
search for; hunt for; seek for; look into; look for; look
up; investigate
Syn. ค้นหา, เสาะหา, หา
Def. พยายามหาให้พบโดยวิธีสืบ
เสาะ แสวง เป็นต้น.
Sample: เขาพยายามค้นเรื่องราวที่เป็นอดีตของเธอ
เพื่อต้องการความจริงให้ได้
ความจริงใจ
(kwarm jing jai)
ด้วยความจริงใจให้มา (A
sincere concern without pretence.)
ความจริงใจ [N]
sincerity; honesty; frankness; genuineness
Syn. ความสุจริตใจ, ความบริสุทธิ์ใจ
Sample: การมีความจริงใจต่อกันทำให้ประสบความสำเร็จในการทำงาน
ความหมาย
(kwarm mai)
เธอทำวันนี้ ให้มีความหมาย
(You make the day meaningful.)
ความหมาย [N]
importance; significance
Syn. ความสำคัญ
Sample: เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย
ความฝัน
(kwaam
fun )
ฉันรักชีวิตที่มันท้าทาย
แบบผู้ชายที่มีความฝัน
(I loved daring to live life as a man who has a dream.)
ความฝัน
[N]
dream; daydream; fantasy; pipe dream
Def.
การเห็นเป็นเรื่องราวเมื่อหลับ,
โดยปริยายหมายถึงการนึกเห็นในขณะที่ตื่นอยู่ ซึ่งไม่อาจจะเป็นจริงได้.
Sample:
เธอตกใจตื่นเพราะความฝันอันแสนโหดร้าย
แคร์
( care)
อย่างไม่เคยต้องแคร์ใคร
(never caring what anyone thought.)
แคร์
[V]
care; be concerned; be interested; be worried
Syn.
สนใจ, เอาใจใส่, ห่วงใย, ใส่ใจ
Ant.
ละเลย, ปล่อยปละละเลย.
Sample:
คนมีความสุขมักไม่แคร์ความทุกข์ของคนอื่น
คิดหนัก
(kit nuk)
ทำให้ฉันคิดหนัก ว่าฉันควรทำยังไง
(You made me think hard about what
I should do.)
คิดหนัก
[V] think hard; concentrate
Syn. คิดมาก
Ant.
คิดน้อย.
Def.
คิดมากกว่าปกติ.
Sample: หลังจากที่ทราบยอดค่าจ้างในแต่ละเดือนที่ลดลงเหลือเพียง
3 แสนบาทต่อเดือนเท่านั้น ทำให้ ปีเตอร์ วิธ คิดหนัก
คุ้ม
(koom)
มันก็คุ้มที่ได้เธอมา (it's
to keep you coming to see me.)
คุ้ม [V]
be worthwhile; be worth; be break even; be enough to cover;
get one's money' worth Syn.
เท่าทุน, คุ้มทุน, เสมอทุน
Ant. สิ้นเปลือง,
ไม่คุ้มค่า. Def.
พอสมควร. Sample: รถคันนี้ซื้อแล้วคุ้มมากเลย
แทบจะไม่ต้องซ่อมเลย
เคย
( ker-ee )
ให้กลับมาเหมือนวันที่เราเคยรักกัน
(To return to the days when we loved
each other.)
เคย [ADV]
once; ever Def. ได้เป็นมาแล้ว,
ปฏิบัติมาแล้ว. Sample:
เขาเคยไปมาแล้วทุกแห่งหนในประเทศไทย
ความสุข
( kwaam sook )
เธอช่างมีความสุข
(you were so happy.)
ความสุข [N]
happiness; pleasure Syn.
ความสบาย, ความสำราญ
Ant. ความทุกข์.
Sample: หากเราเดินสายกลางไม่ตึงหรือหย่อนเกินไปแล้วชีวิตเราจะมีความสุข
คง
( kong )
เขาที่เป็นคนใหม่
คงเป็นผู้ชายในฝัน (Theres
probably a new man in your dreams.)
คง [AUX]
may; may be; probably; might Syn.
อาจ, คงจะ, อาจจะ Def.
คำช่วยหน้ากริยามีความหมายที่บอกลักษณะคาดคะเน.
Sample: ในฐานะของผู้บริโภคเขาคงอยากได้ของดีที่สุดในราคาที่ถูกที่สุดล่ะมั้ง
ความสำคัญ
( kwarm sam-kun )
เมื่อหมดความสำคัญ
ฉันคงต้องทำใจ (When its over,
I have to come to terms with it.)
ความสำคัญ [N]
importance; emphasis; significance Syn.
จุดสำคัญ Sample: จุดมุ่งหมายในการสร้างทางรถไฟนั้นต้องมีการพิจารณาถึงประโยชน์และความสำคัญในด้านการคมนาคม
การขนส่งและการเศรษฐกิจ
ความหมาย
( kwarm mai )
ฉันเป็นได้เพียงเท่านั้นไม่มีความหมาย
(I don't have any meaning for you
anymore.)
ความหมาย [N]
meaning; sense; denotation Sample: การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด
คิดถึง
( kit teung )
เก็บอยู่ในหัวใจฉัน คิดถึงและเป็นห่วงเธอ
(Kept it in my heart thinking and
worrying you.)
คิดถึง [V]
miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง,
ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
ความรู้สึก
(kwarm roo seuk)
แต่ความรู้สึกจะไม่เลือนจากเธอ
(But the feeling will not dim away
from you.)
ความรู้สึก [N]
feeling; emotion; passion
Sample: เขาอยากได้ความรู้สึกของการอยู่ร่วมกันอย่างฉันท์มิตรในบ้านของเขา
ความทรงจำ
(kwarm song jam )
ความทรงจำจะย้ำและช่วยเตือน
(The memories waiting to repeat and
help to forever)
ความทรงจำ
[N] memory; remembrance; commemoration
Syn. ความจำ
Sample: เหตุการณ์นี้จะอยู่ในความทรงจำของคนไทยตลอดไป
ความเจ็บช้ำ
(kwarm jep cham)
ก็ไม่ทำให้ความเจ็บช้ำเจือจาง
(it will not make my hurt go away.)
ความเจ็บช้ำ [N]
hurt; pan; distress; pang
Syn. ความเจ็บช้ำน้ำใจ,
ความเจ็บปวดรวดร้าว
Sample: เด็กสาววัยย่างสิบหกผู้นี้มีชะตาชีวิตที่อาภัพผ่านความเจ็บช้ำและความเลวร้ายมามาก
คำตอบ
(kam
dtop )
เดินทางข้ามผ่านเวลาและเธอคือคำตอบ
(Our journey together has stood the
test of time and you are the answer,)
คำตอบ [N]
answer; reply; response; retort; key
Class. ข้อ
Syn. วิสัชนา,
คำเฉลย
Ant. คำถาม.
Def. คำอธิบายหรือชี้แจงข้อปัญหา.
Sample: ลูกค้าต้องการคำตอบจากการสอบถามนั้นโดยทันทีทันใด
ความเป็นไป
(kwarm ben bai)
ความเป็นไปของเรา (what
has happened to us.)
ความเป็นไป [N]
possibility; plausibility; feasibility
Sample: กระแสเสียงแห่งความแคลงใจต่อความเป็นไปของเหตุการณ์นี้ยังมีที่ค้างคาอยู่ในจิตใจของประชาชน
คำตอบ
(kam dtorp)
อยากให้เธอมีคำตอบ (I
want you to answer.)
คำตอบ [N]
answer; reply; response; retort; key
Class. ข้อ
Syn. วิสัชนา, คำเฉลย
Ant. คำถาม.
Def. คำอธิบายหรือชี้แจงข้อปัญหา.
Sample: ลูกค้าต้องการคำตอบจากการสอบถามนั้นโดยทันทีทันใด
คาใจ
(ka jai)
ช่วยไขปัญหาคาใจ ที่ทนเก็บไว้มานาน
(please remove this heartache
which I've endured for so long.)
คาใจ [ADJ]
doubtful; questionable; suspicious; dubious; skeptical
Def. ยังข้องใจอยู่, ยังติดใจอยู่.
Sample: กรรมการผู้จัดการใหญ่ออกโรงเปิดแถลงข่าว
เคลียร์ปัญหาคาใจให้สิ้นซาก
คุ้นเคย
(koon ker-ee)
ในฐานะคนรักเก่าที่คุ้นเคย
(as I used to do for you when we were
lovers.)
คุ้นเคย [V]
be familiar; intimate; acquaint; be accustomed; be well-known;
habituate
Syn. เคยชิน, ชอบพอ, คุ้นเคย,
สนิท, รู้จักดี
Ant. แปลกใหม่.
Def. รู้จักชอบพอสนิทสนมเป็นกันเอง,
เคยเห็นเคยทำบ่อยๆ จนชิน.
Sample: คนอินเดียส่วนใหญ่ยังเป็นชาวชนบทที่ไม่คุ้นเคยกับรถยนต์
เคียง
(kiang)
มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้ (I
watch the lovers who walk close to me.)
เคียง [ADV]
closely; near; adjacently
Syn. เคียงคู่, เคียงข้าง,
ใกล้, ใกล้ชิด
Ant. ห่าง, ห่างไกล.
Def. ชิดกันโดยเรียงข้าง.
Sample: เจ้าบ่าวเดินเคียงเจ้าสาวขึ้นเวทีเพื่อกล่าวคำขอบคุณ
เคราะห์กรรม
(kraow gaam)
พี่บอกแล้วพี่คิดว่าเป็นเคราะห์กรรม
(I told you before that this was just
my fate)
เคราะห์กรรม
[N] destiny; karma; fortune; fate; lot
Syn. ชะตากรรม, โชคชะตา
Sample: เราควรมีความเห็นอกเห็นใจแก่ผู้ที่ประสบเคราะห์กรรมหรือปัญหาต่างๆ
แค้น
(kaen)
ไม่เคยคิด ไม่เคยแค้น (I
was not thinking about it. I was not feeling bitter about
it.)
แค้น [V]
be angry; be furious; rankle; be enraged
Syn. โกรธ, โกรธแค้น, โมโห
Def. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย.
Sample: ชาวบ้านแค้นพ่อค้าแม่ค้ามากที่ฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงนี้
คล่อง
(klong)
ยังพูดไม่คล่องสักหน (I
still can't speak it fluently.)
คล่อง [ADV]
quickly; nimbly; actively; agilely
Syn. แคล่วคล่อง
Sample: เธอทำงานคล่อง งานจะมากน้อยแค่ไหนใช้เวลาไม่นานก็เสร็จ
แค้น
(kaen)
คิดและแค้นกับครั้งที่เธอทิ้งไป
(I keep thinking about the
moment you left me.)
แค้น [V]
be angry; be furious; rankle; be enraged
Syn. โกรธ, โกรธแค้น, โมโห
Def. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย.
Sample: ชาวบ้านแค้นพ่อค้าแม่ค้ามากที่ฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงนี้
ความเป็นจริง
(kwarm ben jing)
แต่ถ้าวันไหนเธอเห็นความเป็นจริง
(But if one day you see what
you really )
ความเป็นจริง [N]
fact; reality; truth
Syn. ความจริง
Ant. ความเท็จ.
Sample: นักแสดงถ่ายทอดความเป็นจริงในเรื่องนี้ได้ทั้งหมดอย่างสมจริง
ค้น
(kon)
ก็ออกไปค้นไปหาให้มันเจอ ที่เธอฝัน
(Then go out and find what
is you're dreaming of.)
ค้น [V] seek;
search for; hunt for; seek for; look into; look for; look
up; investigate
Syn. ค้นหา, เสาะหา, หา
Def. พยายามหาให้พบโดยวิธีสืบ
เสาะ แสวง เป็นต้น.
Sample: เขาพยายามค้นเรื่องราวที่เป็นอดีตของเธอ
เพื่อต้องการความจริงให้ได้
ความหลัง
(kwaam lung)
ความหลังที่มันเป็นของเรา (the
past that we have had.)
ความหลัง [N]
past; background
Def.
เรื่องราวในอดีต.
Sample: บรรดาลูกศิษย์อาจารย์ศิลป์
พีระศรีจัดงานเพื่อฟื้นความหลังถึงชีวิตและผลงานของอาจารย์ที่เคารพรัก
ความหวัง
(kwarm wung)
แต่ตัวฉันนั้นก็ยังมีความหวังในหัวใจ
(But me, who is still hoping
in my heart.)
ความหวัง [N]
hope; wish; expectation; will; desire
Syn. ความปรารถนา
Def. การคาดว่าจะได้.
Sample: แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า
ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้
คราว
(krao)
ผ่านชีวิตที่อ้างว้างมากี่ครั้งมากี่คราว
(How many times through life
comes loneliness.)
คราว [N]
time
Syn. ครั้ง, หน, ที
Sample: การแข่งขันคราวนี้
เป็นการแข่งขันแบบเอาเป็นเอาตายกว่าคราวที่แล้ว
ความรัก
(kwarm ruk)
ความรักทั้งหมดนี้สำหรับเธอ (All
my love for you )
ความรัก [N]
love; affection; fondness
Ant.
ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample: ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้
คิดถึง
(kit teung)
รู้ไหมว่าฉันคิดถึง (Do
you know I miss you, )
คิดถึง [V]
miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง,
ระลึกถึง
Def.
นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
ความทรงจำ
(kwarm song jum)
จะเก็บความทรงจำแสนดีไว้ชั่วชีวิต
(I will be keeping all these
fond memories throughout my life.)
ความทรงจำ [N]
memory; remembrance; commemoration
Syn.
ความจำ
Sample: เหตุการณ์นี้จะอยู่ในความทรงจำของคนไทยตลอดไป
คิดถึง
(kit teung)
ยิ่งห่วงกังวล คิดถึงทันที ที่เธอลับตา
(I have a lot more to worry
about you as you disappear from my sight.)
คิดถึง [V]
miss; think of, yearn
Syn.
คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def.
นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
ความหมาย
(kwarm mai)
เผื่อว่าจะเจอความหมายดีๆที่ใจฉันรอ
(For something significant
that Ive been waiting for.)
ความหมาย [N]
meaning; sense; denotation
Sample: การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด
ความเข้มแข็ง
(kwarm kem kaeng)
หมดไปแล้ว ความเข้มแข็งอย่างนั้น
(My strength has all gone.)
ความเข้มแข็ง [N]
strength; force; power
Syn.
ความแข็งแรง, ความแข็งแกร่ง
Ant. ความอ่อนแอ.
Sample: การเคลื่อนไหวต่อต้านอย่างแข็งขันขององค์กรเอกชนสะท้อนให้เห็นความเข้มแข็งของกลุ่มพลังประชาธิปไตยในสังคมไทยที่จะแสดงบทบาททางการเมือง
เคว้งคว้าง
(kweng kwaang)
มีเพียงความเคว้งคว้างว่างเปล่า
เท่านั้น (The only thing left
is loneliness.)
เคว้งคว้าง
[V] drift; float; wander
Syn.
คว้าง, คว้างเคว้ง, เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย
Ant. มีเป้าหมาย.
Def.
อาการที่หมุนลอยไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว.
Sample: เมื่อครอบครัวแตกแยกเด็กๆ
ก็เคว้งคว้างไม่รู้จะหันหน้าไปหาใคร
เคลิ้ม
(klerm)
ให้ฉันนั้นเคลิ้มไป (and
make me forget about all my troubles.)
เคลิ้ม [V]
forget oneself; be absent-minded; be a dreamy state
Syn. ลืมตัว, เผลอสติ, หลงไป,
เผลอตัว
Ant. รู้สึกตัว, มีสติ.
Sample: ถ้าเสพยาประเภทนี้เข้าไปแม้แต่เพียงเล็กน้อยจะทำให้เคลิ้มอย่างประหลาด
ความรัก
(kwarm ruk)
ที่ใจฉันมันรู้จักกับความรัก
(The one who let me know about love.)
ความรัก [N]
love; affection; fondness
Ant. ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample: ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้
ความผิดหวัง
(kwarm pit wung)
เร็วเกินไปไหม กับความผิดหวัง
(Was it too fast with this
disappointment?)
ความผิดหวัง [N]
disappointment
Syn. ความหมดหวัง, ความสิ้นหวัง
Ant. ความสมหวัง.
Sample: ในชีวิตจริงทุกคนจะต้องพบกับความผิดหวังไม่มากก็น้อย
คู่ควร
(koo kuan)
ถึงจะมีใจ แต่ฉันไม่คู่ควร
(Even though Im aware that it is unlikely for us
to be together.)
คู่ควร [V]
fit; be suitable; be proper; be appropriate
Syn. เหมาะกัน, สมกัน, เสมอกัน
Def. มีคุณค่าเหมาะกัน.
Sample: พระรูปนี้เป็นผู้ที่มีเรื่องราวและวัตรปฏิบัติคู่ควรแก่การกราบไหว้บูชายิ่งนัก
คำแก้ตัว
(kam gae dtua)
คำแก้ตัวดีๆ ฟังแล้วมีแต่ช้ำใจ
(I listen to all your comforting
words, but I feel disheartened afterwards.)
คำแก้ตัว [N]
excuse; pretext; plea; defense; alibi; pretense
Syn. คำอธิบาย
Sample: เรามักได้ยินคำแก้ตัวอย่างค่อนข้างหนาหูว่าเพราะการศึกษาในเมืองไทยยังไม่แพร่หลาย
คืนกลับ
(keun glub)
เธอจึงจะคืนกลับมาหา
(to make you come back.)
คืนกลับ[V]
send back; return
Syn. ตีกลับ
Def. ส่งย้อนหรือคืนกลับมาที่เดิม.
Sample: พัสดุที่แม่ส่งไปให้พี่ตีกลับ
เพราะไม่มีที่อยู่ตามที่จ่าไว้บนกล่อง
ความทุกข์
(kwarm took)
จงแปรเปลี่ยนความทุกข์เป็นฝันสดใส
(You have to change sadness
into a bright dream.)
ความทุกข์
[N] sorrow; suffering; sadness; misery; distress; grief
Syn. ความทุกข์ใจ, ความทุกข์ทรมาน
Ant. ความสุข.
Sample: เวลามีทุกข์คนเราชอบจะให้คนมาร่วมเฉลี่ยความทุกข์เพื่อให้เบาบางลง
คอย
(koi)
คอยบอกตัวเองไม่มีอะไรได้มาง่ายดาย
(Tell yourself nothing good
ever comes too easily.)
คอย [V] wait;
await
Syn. รอ, เฝ้ารอ
Def. มุ่งรออยู่.
Sample: ผู้ใช้คอมพิวเตอร์จะไม่มีความรู้สึกว่าต้องคอยนานทั้งนี้เพราะว่าคอมพิวเตอร์ทำงานได้เร็วมาก
คุ้นเคย
(koon ker-ee)
ก็มีหลายคนที่คุ้นเคย (I
have other intimate friends,)
คุ้นเคย [V]
be familiar; intimate; acquaint; be accustomed; be well-known;
habituate
Syn. เคยชิน, ชอบพอ, คุ้นเคย,
สนิท, รู้จักดี
Ant. แปลกใหม่.
Def. รู้จักชอบพอสนิทสนมเป็นกันเอง,
เคยเห็นเคยทำบ่อยๆ จนชิน.
Sample: คนอินเดียส่วนใหญ่ยังเป็นชาวชนบทที่ไม่คุ้นเคยกับรถยนต์
คิดถึง
(kit teung)
คิดถึงเธอ (Im
thinking of you.)
คิดถึง [V]
miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
ใครต่อใคร
(krai dtor krai)
ทำเป็นกระแซะใครต่อใครแกล้งฉัน
(You flirt with one guy after another
to tease me.)
ใครต่อใคร [PRON]
anyone; anybody
Class. คน
Syn. ใครๆ
Sample: ใครต่อใครก็ชอบเล่นกีฬากันทั้งนั้น
ความหวัง
(kwarm wung)
ก็ยังจะรอ อย่างมีความหวัง
(I'm still waiting for you and still hoping,)
ความหวัง [N]
hope; wish; expectation; will; desire
Syn. ความปรารถนา
Def. การคาดว่าจะได้.
Sample: แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า
ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้
ความหมาย
(kwaam mai)
ฉันตอนนี้ไม่มีความหมาย ที่จะให้เธอกลับคืนมา
(Till now it meaningless to
let you come back.)
ความหมาย [N]
meaning; sense; denotation
Sample: การแปลเอกสารต้องรักษาความหมายเดิมเอาไว้ให้มากที่สุด
แค้นเคือง
(kaen keuang)
ฉันไม่แค้นเคืองโกรธเธอแล้ว
(I don't bear grudge and I am not
angry with you anymore,)
แค้นเคือง [V]
be offended; harbor malice against; habour/bear/feel resentment;
be angry; flare up; rage; be indignant
Syn. เคืองแค้น, อาฆาต, โกรธแค้น
Def. ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด.
Sample: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง
จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้
แคล้ว
(klaow)
คงไม่แคล้วต้องปล่อยเธอไป (probably
don't miss a thing for letting you go.)
แคล้ว [V]
miss; escape; avoid
Syn. คลาดไป, รอดไป, พ้นไป
Sample: ลูกๆ ของเขาช่างพูดวาดรูปเก่งกันทุกคนคงไม่แคล้วเจริญรอยตามคุณพ่ออย่างแน่นอน
ความฝัน
(kwarm fun)
ส่วนหนึ่งข้างในความฝัน
(part of my dream)
ความฝัน [N]
dream; daydream; fantasy; pipe dream
Def. การเห็นเป็นเรื่องราวเมื่อหลับ,
โดยปริยายหมายถึงการนึกเห็นในขณะที่ตื่นอยู่ ซึ่งไม่อาจจะเป็นจริงได้.
Sample: เธอตกใจตื่นเพราะความฝันอันแสนโหดร้าย
ความทรงจำ
(kwarm song jum)
ส่วนหนึ่งในความทรงจำจะเป็นของเธอ
(and part of my memory.)
ความทรงจำ [N]
memory; remembrance; commemoration
Syn. ความจำ
Sample: เหตุการณ์นี้จะอยู่ในความทรงจำของคนไทยตลอดไป
คบ
(kob)
ก็ยังคบไป เหมือนๆที่เคยเป็น
(Just like it used to be.)
คบ [V] associate
with; make friend with; contact with
Syn. คบหา, คบหาสมาคม
Def. ติดต่อพบปะกัน.
Sample: ผมคบกับเขามานานมากเพราะเรามีสิ่งที่ชอบคล้ายๆ
กัน
คิดถึง
(kit teung)
ขอเพียงมีสักคำว่าคิดถึงกัน (I
miss you , my dear! is what I really love to hear.)
คิดถึง [V]
miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
ควร
(kuan)
วันนี้ฉันควรเปลี่ยนเพราะอะไร
(Why should I change myself
today?)
ควร [AUX]
should; ought to
Syn. ควรจะ, น่าจะ
Def. คำช่วยกริยาในความหมายคล้อยตาม.
Sample: นักศึกษาควรใช้เวลาว่างจากการเรียนให้เป็นประโยชน์
คิดถึง
(kit teung)
ให้ฉันไปหา บอกว่าคิดถึงคิดถึง
(You let me go searching for
you, you told me you missed me.)
คิดถึง [V]
miss; think of, yearn
Syn.
คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def.
นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample: ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้
คว้าง
(kwaang)
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
(Im lost just like someone
who has no way else to go.)
คว้าง [ADV]
aimlessly; randomly
Syn.
เคว้งคว้าง, คว้างเคว้ง
Def.
อาการที่หมุนหรือลอยไปตามกระแสลมและน้ำเป็นต้นอย่างไม่มีจุดหมายหรือไม่มีที่ยึดเหนี่ยว
เช่น ลอยคว้าง หมุนคว้าง.
Sample: เรือลอยคว้างอยู่กลางแม่น้ำ
คลาน
(klaan)
ได้แต่คลานเชื่องช้า มากลางเปลวแดดที่แผดร้อน
(You can only crawl along slowly
under the hot sun.)
คลาน [V]
move slowly; crawl
Def. เคลื่อนที่ไปอย่างช้าๆ.
Sample: มีรถเก๋งคันใหม่เอี่ยมคลานเข้ามาจอดที่หน้าตึก
คืน
(keun)
ว่าฉันต้องการได้มันคืน (that
I always wanted it back.)
คืน [ADV]
back
Syn. ส่งกลับ, ส่งคืน
Def. กลับดังเดิม.
Sample: ภาระจากหนี้เงินกู้ที่ไปทำไว้นั้นเป็นภาระที่เราต้องจ่ายคืนในอนาคตทั้งสิ้น
่ความรัก
(kwarm ruk)
ฉันถามด้วยความรัก ถามด้วยความห่วงใย
ไม่ได้ดูถูกเธอ (I'm asking
out of love, asking out of concern. It's not that I'm not
looking down on you)
ความรัก [N]
love; affection; fondness
Ant. ความเกลียด.
Def. ความชอบอย่างผูกพันพร้อมด้วยชื่นชมยินดี.
Sample: ความรักทำให้พ่อแม่สละทุกสิ่งเพื่อลูกได้
่ความห่วงใย
(kwarm huang yai)
ฉันถามด้วยความรัก ถามด้วยความห่วงใย
ไม่ได้ดูถูกเธอ (I'm asking
out of love, asking out of concern. It's not that I'm not
looking down on you)
ความห่วงใย [N]
worry; care; anxiety; concern
Syn. ความห่วง, ความกังวล
Def. การที่มีใจกังวลอยู่,
การที่มีทุกข์กังวลอยู่.
Sample: แม่ทุกคนมีความห่วงใยในลูกของตนเสมอ
Return
to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books
to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be
bought at our online stores at PaknamBooks.com
(inside Thailand) and ThaiHypermarket.com
(Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com.
It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam
School . The Thai lyrics and soundtrack are copyright to
the original artists. Please help support Thai musicians by
purchasing the full albums from online
music stores .