ปลอบใจ (blop jai)
กับเพลงของเราแค่ปลอบใจฉัน (with our songs, I feel at ease.)
ฉันจะเป็นคนนั้น จะคอยดูแลปลอบใจ (I will be the person that will look after and comfort you.)
 

ปลอบใจ [V] soothe; calm
Syn. ปลอบโยน, ปลอบประโลม
Sample:นางพยาบาลกำลังพยายามปลอบใจผู้ป่วยไม่ให้ตื่นเต้นตกใจกับบาดแผลและรอยเลือดของตนเอง


ปรับตัว (brup dtua)
ปรับตัวไม่ได้เลย กับการที่ต้องอยู่เพียงผู้เดียว (can't adjust myself to the fact that I have to be by myself now.)
 

ปรับตัว [V] adjust (oneself); adapt
Syn. ปรับนิสัย, ปรับพฤติกรรม
Def. ทำให้กลมกลืน.
Sample:จิ้งจกปรับตัวตามสภาพแวดล้อมที่มันอยู่


ปวดร้าว (buat rao)
ปวดร้าวเคว้งคว้างสับสนและยังไม่เชื่อตัวเอง (I'm broken hearted and drifting away, confused. And I still don't believe myself.)
 

ปวดร้าว [V] be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample:ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้


ประคับประคอง (bra kup bra kong)
ประคับประคองรักจนอ่อนใจ (Cherishing that love to distraction,)
 

ประคับประคอง [V] support; foster; sustain; help; prop up; maintain
Syn. พยุง, ทะนุถนอม, จุนเจือ, ช่วยเหลือ, เกื้อหนุน, เกื้อกูล
Ant. ละเลย, ทอดทิ้ง.
Sample:พลเอกชาติชาย ชุณหะวัณ จะประคับประคองรัฐบาลให้ผ่านมรสุมการเมืองที่ยุ่งยากที่สุดในรอบสองปีนี้ไปได้


ประจำ (bra-jam)
มานั่งรอเธอประจำ (I sit and wait for you to come.)
 

ประจำ [ADV] regularly; habitually; frequently; often; constantly
Syn. เป็นนิจ, เสมอ, เป็นปกติ, เป็นกิจวัตร, สม่ำเสมอ, เป็นนิตย์
Sample: คุณยายขี้ลืมประจำ


ประชาชน (bra cha chon)
จะโกงเขากี่หนประชาชนก็ยังรัก (You'll cheat them so many ways, your opponents will still love you)
 

ประชาชน [N] people; inhabitants; residents; populace; mass; citizen; crowd
Class. กลุ่ม, พวก
Syn. พลเมือง, สามัญชน, พสกนิกร, ราษฎร, ประชากร, มวลชน, หมู่ชน, ฝูงชน
Sample:วิถีการดำเนินชีวิตความรู้สึกนึกคิดของประชาชนเปลี่ยนแปลงไป


ประมาณ (bra-maan)
เวลาตอนนั้นซักประมาณตีสาม (At that time it was about 3 am.)
 

ประมาณ [V] estimate; approximate; reckon; calculate; compute roughly; guess; guesstimate
Syn. กะ, คะเน, คาด, คาดคะเน, เก็ง
Sample:ในการทำอาหารบางครั้งก็ไม่มีสูตรอะไรที่แน่นอนตายตัว จะต้องประมาณอัตราส่วนของส่วนผสมเอาเอง


ประตู (bra-dtoo)
สอดส่ายสายตาไปที่ประตูและหน้าต่าง (With shaky eyesight, I looked towards to the door and window,)
 

ประตู [N] door; gate; entrance; gateway; goal; exit
Class. บาน
Syn. ทวาร, ช่อง, ทางเข้าออก
Def. ช่องทางเข้าออกของบ้านเรือนเป็นต้น มีบานเปิดปิดได้ โดยปริยายหมายถึงสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น ประตูฟุตบอล ประตูรักบี้.
Sample:คุณพ่อซ่อมประตูบานนี้ด้วยตัวเอง


ประสาท (bra-saat)
เพียงแค่นั้นแหล่ะประสาทกินทันที (Just as I thought, and it was eating my nerves.)
 

ประสาท [N] nerve
Def. ส่วนของร่างกาย มีลักษณะคล้ายเส้นใย มีหน้าที่นำคำสั่งและความรู้สึกไปสู่หรือออกจากสมองหรืออวัยวะส่วนอื่นของร่างกาย.
Sample:กัญชาเป็นยาเสพย์ติดแบบกระตุ้นประสาท


เปลวไฟ (blow fai )
อยากเปลี่ยนเปลวไฟเป็นไอติม (I want to change flames into ice cream)
 

เปลวไฟ [N] blaze; flame; glow
Syn. เปลวเพลิง, เปลว
Def. ไฟที่ลุกแลบออกมาหรือพวยพุ่งขึ้น.
Sample:เปลวไฟในตะเกียงมีสีน้ำเงินสลัว


โปรด  (brot)
เขาเป็นคนโปรดของเธอ (She's your favourite person.)
 

โปรด [V] love; like; be fond of
Syn. ชื่นชอบ, พอใจ, ถูกใจ, พึงใจ
Ant. เกลียด, ชัง, ไม่ชอบ.
Def. ถูกใจหรือพอใจมาก.
Sample: สมเด็จพระเทพฯ ทรงโปรดดนตรีไทยมากโดยเฉพาะระนาด


แปลก  (blaek)
ฉันแค่คนแปลกของเธอ (I'm just a strange person to you)
 

แปลก [ADJ] strange
Syn. ประหลาด
Def. แตกต่างไปจากที่เคยคิด เคยรู้ เคยเห็น.
Sample:เมื่อวานมีเรื่องแปลกเกิดขึ้นในหมู่บ้าน


เปรียบ  (briap)
หากเปรียบกับคนนั้น(if you compare me to her,)
 

เปรียบ [V] like; comparable to; similar to; have similarity to
Syn. เหมือน, เทียบเคียง, เปรียบได้, เปรียบเหมือน, ดุจดั่ง, เสมือนหนึ่ง, ประหนึ่ง
Ant. ผิดแผก.
Def. เอาสิ่งหนึ่งเข้ามาเทียบกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้เห็นว่าใกล้กัน.
Sample:ถ้าเปรียบหล่อนเป็นไฟ สามีของหล่อนก็เหมือนน้ำ สองคนนั้นถึงอยู่ด้วยกันได้


ประหลาด  (bra laat)
คนประหลาดที่รักเธอ (This strange person loves you.)
 

ประหลาด [ADJ] strange; uncommon; unusual; odd; queer; peculiar; bizarre; extraordinary
Syn. แปลก, ผิดธรรมดา, น่าพิศวง, พิกล, พิสดาร
Def. แปลกผิดปกติหรือมิได้คิดคาดหมายว่าจะเป็นไปได้.
Sample: สัตว์ตัวนี้รูปร่างประหลาด


ปัญญา (bun yaa)
หมดปัญญา หมดปัญญา ยอมแล้ว ยอมแล้วพอ (I don't know what else to do, I give up.)
 

ปัญญา [N] intellect; wisdom; talent; wit; knowledge
Syn. สติปัญญา
Def. ความฉลาดเกิดแต่เรียนและคิด.
Sample: การพัฒนาด้านความคิดความเข้าใจ เป็นแนวคิดที่ใกล้เคียงกับพัฒนาการทางปัญญา ซึ่งพ่อแม่ในยุคปัจจุบันมักจะให้ความสนใจมาก


เป็นใจ (ben jai)
วันที่ฟ้างดงามเหมือนเป็นใจ (On that day when the skies were so beautiful, they seemed to be encouraging it.)
 

เป็นใจ [V] permit; allow
Syn. ส่งเสริม, เอื้ออำนวย, เปิดโอกาส
Sample:ถ้าพรุ่งนี้อากาศเป็นใจ เราก็ไปเที่ยวข้างนอกได้


เปลี่ยนใจ ( blian jai )
ทั้งที่ฉันยังอยาก ขอร้องให้เธอเปลี่ยนใจ (All that I want to do is to beg you to change your mind.)
  เปลี่ยนใจ [V] change one's mind; back-pedal; back out
Syn. กลับใจ, เปลี่ยนความคิด, ล้มเลิกความคิด
Ant. ยืนยัน, ปักใจ, ใจแข็ง.
Sample: คณะกรรมการเปลี่ยนใจไม่สัมภาษณ์ผู้สมัครเป็นรายบุคคล

ปวดใจ ( buat jai )
ความเป็นจริงวันนี้แม้ทำให้เราต้องปวดใจ (Although it is true that today we are heart broken.)
 

ปวดร้าว [V] be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดร้าว
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample:ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้


เป็นห่วง ( ben huang)
เก็บอยู่ในหัวใจฉัน คิดถึงและเป็นห่วงเธอ (Kept it in my heart thinking and worrying you.)
 

เป็นห่วง [V] worry; feel anxious; concern
Syn. กังวลใจ
Sample:อาการบาดเจ็บของลูกทำให้พ่อแม่เป็นห่วงมาก


เปลี่ยนใจ (blian jai)
แต่เอาเข้าจริงก็เปลี่ยนใจ (But when I saw the reality, I changed my mind,)
 

เปลี่ยนใจ [V] change one's mind; back-pedal; back out
Syn. กลับใจ, เปลี่ยนความคิด, ล้มเลิกความคิด
Ant. ยืนยัน, ปักใจ, ใจแข็ง.
Sample:คณะกรรมการเปลี่ยนใจไม่สัมภาษณ์ผู้สมัครเป็นรายบุคคล


เปลี่ยนไป (blian bai)
แล้วเธอจะเปลี่ยนไปไหม (will you change?)
 

เปลี่ยนไป [V] change to; turn into; transform into; become
Syn. แปรไป, กลาย
Ant. คงเดิม, เหมือนเดิม.
Sample:การปรับระดับความเข้มของจอภาพทำให้สีเปลี่ยนไปด้วยเช่นกัน


ปฏิเสธ (ba-dti-set)
  ภาวนาให้ใจเธอนั้น ปฏิเสธคำเขาไป (I pray that your heart will refuse his words.)
 

ปฏิเสธ [V] deny; refuse; refute; decline; reject
Syn. ไม่ยอมรับ, ไม่รับ, ไม่ยอม
Ant. ยอมรับ, รับ.
Sample:รัฐบาลปฏิเสธไม่ยอมรับรองความตกลงที่คณะผู้เจรจาทำเอาไว้


เปลี่ยนแปลง (blian blaeng )
อยากรู้ถึงการเปลี่ยนแปลงครั้งนี้ (I want to know what is going to change.)
 

เปลี่ยนแปลง [V] change to; transform; vary; alter; turn into; transform into; become
Syn. เปลี่ยน
Ant. คงเดิม.
Sample:ลูกชายเจ้าของบริษัทเปลี่ยนแปลงไปเป็นคนละคนเลยทีเดียว


ประโยค (bra yok)
ประโยคสุดท้าย สามคำของเธอ นั้นรุนแรง (The last sentence – your three strong words.)
 

ประโยค [N] sentence; clause
Class. ประโยค
Def. คำพูดหรือข้อความที่ได้ความบริบูรณ์ตอนหนึ่งๆ.
Sample:ถ้าเรียนหลักภาษาก็อาจวิเคราะห์ประโยคได้ว่าส่วนใดเป็นภาคประธาน ส่วนใดเป็นภาคแสดง


โปรด (brot)
โปรดช่วยบอกฉัน (Please tell me,)
 

โปรด [V] help; assist; aid; relieve
Syn. ช่วย, คุ้มครอง, บรรเทา, เมตตา, กรุณา, สงเคราะห์
Sample:แม่เกลียดคนที่เอาแต่นั่งรอให้พระมาโปรด


ปฏิทิน (ba-ti-tin)
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ (I watch the calendar as it changes,)
 

ปฏิทิน [N] calendar
Class. แผ่น, ฉบับ, เล่ม
Def. แบบสำหรับดูวัน เดือน ปี.
Sample:พระราชบัญญัติจะมีผลบังคับหลังวันประกาศสามเดือนตามปฏิทิน


ปลง (blong)
พี่ปลงแล้ว ตั้งแต่นั้น (From that moment onwards ,)
 

ปลง [V] lay down
Syn. ปล่อยวาง, ปล่อย, เปลื้อง, ปลด
Sample:ลุงหันหน้าเข้าวัดมากขึ้นพยายามปลงว่าอะไรจะเกิดมันก็ต้องเกิด


ปวดร้าว (buat rao)
กับรักที่ต้องมาปวดร้าว (that with love comes a splitting pain.)
 

ปวดร้าว [V] be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample:ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้


เป็นจริง (ben jing)
เหมือนเธอคือฝันที่กลายเป็นจริง (Like you are a dream that's coming true.)
 

เป็นจริง [V] become true; come true
Sample:เขาพยายามทำความฝันของตัวเองให้เป็นจริงด้วยการสนใจในวิชาวิทยาศาสตร์เพราะเห็นว่าเป็นวิชาที่เป็นพื้นฐานที่สำคัญ


เป็นไปไม่ได้ (ben bai mai dai)
กับรักครั้งนี้เป็นไปไม่ได้ (and keep the love that we could never have together.)
 

เป็นไปไม่ได้ [V] be impossible
Ant. เป็นไปได้.
Sample:มันเป็นไปไม่ได้ที่พ่อแม่จะทารุณลูกในไส้


ปล่อย (bloi)
ปล่อยให้ใจ เข้าข้างตัวเองทุกที (I always let my heart tell me.)
 

ปล่อย [V] allow
Syn. อนุญาต, ยอม
Sample:แม่จะปล่อยให้ลูกไปโรงเรียนเองเมื่อลูกโตพอที่จะรับผิดชอบตัวเองได้แล้ว


เป็นจริง (ben jing )
หากมันเป็นจริง จะเก็บเอาจันทร์ มาใส่ใจ (If it's true, I would keep it and take care of it.)
 

เป็นจริง [V] become true; come true
Sample:เขาพยายามทำความฝันของตัวเองให้เป็นจริงด้วยการสนใจในวิชาวิทยาศาสตร์เพราะเห็นว่าเป็นวิชาที่เป็นพื้นฐานที่สำคัญ


ปน (bon)
ก็ยังหวานปนเศร้า รักปนเหงา เพ้อ (Because what you give me is sweetness mixed with sadness)
 

ปน [V] mix; adulterate; mingle; be mixed; blend
Syn. ประสม, แกมกัน, รวมกัน, ประสาน, ผสาน, ปนเป, ผสมผสาน, ผสม, คละเคล้า
Sample:บางคนชอบทานข้าวที่มีข้าวจ้าวปนกับข้าวเหนียว


เปลี่ยวเหงา (blee-o ngao)
จะคิดถึงฉันบ้างไหม เมื่อใจเปลี่ยวเหงา (Do you think about me sometimes when you're feeling lonely?)
 

เปลี่ยวเหงา [V] feel lonely
Syn. ว้าเหว่, เปลี่ยวใจ, อ้างว้าง
Sample:เขารู้สึกเปลี่ยวใจอย่างยิ่งเมื่อเธอจากไป


เปลี่ยนแปลง (blian blaeng)
อยากเป็นคนเดิม ก่อนเธอเข้ามาเปลี่ยนแปลง (I want to be the way I was before you came and changed me.)
 

เปลี่ยนแปลง [V] change to; transform; vary; alter; turn into; transform into; become
Syn. เปลี่ยน
Ant. คงเดิม.
Sample:ลูกชายเจ้าของบริษัทเปลี่ยนแปลงไปเป็นคนละคนเลยทีเดียว


โปรด (prod)
ให้เธอได้โปรดเข้าใจ (That you may understand.)
 

โปรด [AUX] please
Syn. ได้โปรด, กรุณา
Def. คำช่วยหน้ากริยาเพื่อขอให้แสดงความเมตตากรุณาโดยปลดเปลื้องความเดือดร้อน.
Sample:รถทุกคันโปรดหลีกทางให้รถพยาบาลด้วย


ปิดบัง (bit bung)
ทำไมๆปิดบังฉัน (Why don't you just be frank with me.)
 

ปิดบัง [V] hide; conceal
Syn. ปกปิด, ปิด
Ant. เปิดเผย.
Def. ไม่เปิดเผย.
Sample:ความผิดพลาดในอดีตมิใช่เรื่องน่าอับอายหรือต้องปิดบังแต่อย่างใด


แปรเปลี่ยน (brae blian)
จงแปรเปลี่ยนความทุกข์เป็นฝันสดใส (You have to change sadness into a bright dream.)
 

แปรเปลี่ยน [V] change; alter; transform
Syn. เปลี่ยน, ผันแปร, เปลี่ยนแปลง
Ant. คงที่.
Sample:ที่ทั้งคู่เลิกรากันเพราะนิสัยของเธอแปรเปลี่ยนไป


เปียกปอน (biak born)
แรงลมฝนที่เปียกปอนใจ ()
 

เปียกปอน [V] be soaked; be drenched; be/get soaking wet; be soggy
Syn. เปียก, แฉะ, โชก, เปียกโชก, เปียกชุ่ม
Ant. แห้ง.
Sample:ผมไปเที่ยวถูกสาดน้ำเปียกปอนไปทั้งตัว


เป็นห่วง (ben huang)
ทำไมต้องคิดเป็นห่วง (Why should I be so lonesome,)
 

เป็นห่วง[V] worry; feel anxious; concern
Syn. กังวลใจ
Sample:อาการบาดเจ็บของลูกทำให้พ่อแม่กังวลใจมาก


ปฏิเสธ (ba-dti-set)
ไม่ปฏิเสธระยะทาง ห่างกับเธอแค่ไหน (I can't deny how large the distance between us is.)
 

ปฏิเสธ [V] deny; refuse; refute; decline; reject
Syn. ไม่ยอมรับ, ไม่รับ, ไม่ยอม
Ant. ยอมรับ, รับ.
Sample:รัฐบาลปฏิเสธไม่ยอมรับรองความตกลงที่คณะผู้เจรจาทำเอาไว้


เปลี่ยนแปลง (blian blaeng)
ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงหัวใจ ฉันคนนี้ได้เลย (This separation will not alter the feeling in my heart.)
 

เปลี่ยนแปลง [V] change to; transform; vary; alter; turn into; transform into; become
Syn. เปลี่ยน
Ant. คงเดิม.
Sample:ลูกชายเจ้าของบริษัทเปลี่ยนแปลงไปเป็นคนละคนเลยทีเดียว


ปลอม (blom)
ตัวปลอมอย่างฉันก็ยังคงรัก (I might not be the one for you but you still love me.)
 

ปลอม [V] forge (a check, a signature); counterfeit; falsify; imitate; copy
Syn. ลอกเลียน, ปลอมแปลง
Def. ทำเลียนแบบให้เหมือนที่คนอื่นทำ หรือเหมือนสิ่งอื่นเพื่อหลอกหรือลวง.
Sample:สุชาติโดนจับเพราะปลอมลายเซ็นต์เช็คของเจ้านายเป็นจำนวนเงินถึง 2 ล้านบาท


เปลี่ยนใจ (blian jai)
แต่ที่รู้ คือฉันนั้นยังไม่เปลี่ยนใจ (But I know that I haven't changed how I feel about you.)
 

เปลี่ยนใจ [V] change one's mind; back-pedal; back out
Syn. กลับใจ, เปลี่ยนความคิด, ล้มเลิกความคิด
Ant. ยืนยัน, ปักใจ, ใจแข็ง.
Sample:คณะกรรมการเปลี่ยนใจไม่สัมภาษณ์ผู้สมัครเป็นรายบุคคล


ประชดประชัน (braa chot braa chun)
คอยพูดจาประชดประชัน คอยเจ้ากี้เจ้าการวุ่นวาย (Always making sarcastic comments, interfering and making a fuss about things.)
 

ประชดประชัน [V] be sarcastic; speak sarcastically; ridicule; ridicule with sarcasm; use insulting language; use sarcasm
Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, กระแหนะกระแหน
Sample:น้ำเสียงของเขาราบเรียบจนจับไม่ได้ว่าพูดจริงหรือประชดประชัน


ปวดใจ (buat jai)
ภาพปวดใจ คือเธอทั้งสองคู่กัน (The sight of both of you together is hurting me.)
 

ปวดร้าว [V] be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample:ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้


โปรด (brot)
แม้ไม่ใช่คนโปรดอย่างคนอื่นเขา (Although I'm not your favourite one like the others.)
 

โปรด [ADJ] favorite
Syn. ชอบ, ชื่นชอบ
Ant. เกลียด.
Def. ที่ถูกใจหรือพอใจมาก.
Sample:เพลงนี้เป็นเพลงโปรดของฉัน


ประทับใจ (bra tup jai)
เธอก็เคยประทับใจ ในความไม่ซ้ำใคร ที่ฉันเป็นแบบฉัน (You’ve also stressed on the fact that I’m just what I’m.)
 

ประทับใจ [V] impress; be impressive
Syn. ซาบซึ้งใจ, จับใจ, ติดใจ, ชื่นชม, ต้องใจ, ตรึงใจ, ชื่นชอบ, ติดอกติดใจ, ฝังใจ
Sample:ผู้ชมประทับใจในความสามารถการเล่นเปียโนของเขามาก


ปวดร้าว (buat rao)
  ใจปวดร้าว แทบแตกสลาย (My heart is so painful, it has almost broken into pieces.)
 

ปวดร้าว [V] be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample:ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้


แปรผัน (brae pun)
รักใครรักแน่ ไม่แปรผัน (If I loved someone, I'd love him truly, my love would not change.)
 

แปรผัน [V] change; vary; fluctuate; modify; alter
Syn. เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, ผันแปร, ผัน, แปรเปลี่ยน
Ant. คงที่.
Def. เปลี่ยนกลายไปจากลักษณะหรือภาวะเดิมตามปัจจัยที่เป็นตัวกำหนด.
Sample:สมาชิกสภาเทศบาลจะมีจำนวนแปรผันตามประเภทของเทศบาล


ป้า (baa)
ป้าลุง จะเหยียดหยันนินทา (Because my relatives will look down on me and gossip about me.)
 

ป้า [N] aunt
Class. คน
Def. พี่สาวของพ่อหรือแม่ หรือหญิงที่มีวัยไล่เลี่ยแต่แก่กว่าพ่อหรือแม่.
Sample:เมื่อถึงคราวที่แม่ต้องไปต่างจังหวัดนานๆ แม่จะให้ป้ามาคอยดูแลหนูนาเสมอ


ปรารถนา (brat ta-naa)
ขออย่ามาคิดทําลาย ไม่ปรารถนา (Please don't come to destroy, I do not wish)
 

ปรารถนา [V] desire; long for; want; wish; hope for; yearn; aim; aspire
Syn. มุ่งหมาย, อยากได้, ต้องการ, หมาย, อยาก, ประสงค์, หวัง
Sample:การตายเป็นสิ่งที่ไม่มีใครปรารถนา แต่ก็เป็นสิ่งที่ทุกคนหนีไม่พ้นไม่ว่าจะมั่งมีหรือยากจนเพียงใด


ปีก (beek)
ก็เมื่อวันที่เจอว่าเธอมีปีกบางใส (On the day that a pair of wings appear on your body.)
 

ปีก [N] wing
Class. ปีก, ข้าง
Def. อวัยวะสำหรับบินของนกหรือแมลง, ส่วนของสิ่งต่างๆ ที่มีลักษณะเช่นนั้น เช่น ปีกเรือบิน.
Sample:มีนกหลายชนิดซึ่งมีปีกแต่ก็บินไม่ได้เช่นนกกระจอกเทศ นกกีวีเป็นต้น


เปลวแดด (blaew daet)
ได้แต่คลานเชื่องช้า มากลางเปลวแดดที่แผดร้อน (You can only crawl along slowly under the hot sun.)
 

เปลวแดด [N] burning sunshine
Sample:พวกคนงานทำงานท่ามกลางเปลวแดดอย่างมิรู้เหนื่อย


เปลี่ยวใจ (bliao jai)
ผู้สาวลูกข้าวเหนียว ยังเปลี่ยวใจตัวเอง (An Iisaan girl (a child of sticky rice), still lonely by herself.)
 

เปลี่ยวใจ [V] feel lonely; feel lonesome; feel forlorn
Syn. ว้าเหว่, เหงา
Sample:เขารู้สึกเปลี่ยวใจเป็นอย่างยิ่งที่ต้องอยู่คนเดียวในบ้าน


ประมาณ (bra maan)
ประมาณต่อมหวานจะพังไม่เอาไม่เอาไม่เอา (And have us almost destroyed by our towering emotion? No! No! No!.)
 

ประมาณ [ADV] about; around; approximately
Syn. ราว, ราวๆ, โดยประมาณ
Def. กะหรือคะเนให้ใกล้เคียงจำนวนจริงหรือให้พอเหมาะพอควร.
Sample:มีผู้เสนอตัวจะลงชิงชัยตำแหน่งประธานาธิบดีประมาณ 12 คน


่ปลายทาง (blai taang)
ที่จะเดินไปให้ถึงปลายทาง (To walk to the end of that road.)
 

ปลายทาง [N] destination; terminal point; end-point; end of the journey
Syn. จุดหมาย, ที่หมาย, สุดทาง
Ant. ต้นทาง.
Sample:พระพุทธเจ้าทรงตรัสไว้ว่าปลายทางแห่งชีวิตที่มนุษย์ไม่สามารถหนีพ้นก็คือความตาย


ปัญหา (bun haa)
หลายครั้งที่ชีวิต เจอกับปัญหา (All the problems we've come across.)
 

ปัญหา [N] problem; question; trouble
Class. เรื่อง
Syn. อุปสรรค
Def. สิ่งที่เป็นอุปสรรคและต้องพิจารณาแก้ไข.
Sample:เมื่อดิสเกตต์มีปัญหาจะมีใครที่ช่วยแก้ปัญหาให้เราได้บ้าง


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.