ปลอบใจ
(blop jai)
กับเพลงของเราแค่ปลอบใจฉัน
(with our songs, I feel at ease.)
ฉันจะเป็นคนนั้น
จะคอยดูแลปลอบใจ ( I
will be the person that will look after and comfort you.)
ปลอบใจ [V]
soothe; calm
Syn. ปลอบโยน, ปลอบประโลม
Sample: นางพยาบาลกำลังพยายามปลอบใจผู้ป่วยไม่ให้ตื่นเต้นตกใจกับบาดแผลและรอยเลือดของตนเอง
ปวดร้าว
(buat rao)
ปวดร้าวเคว้งคว้างสับสนและยังไม่เชื่อตัวเอง
(I'm broken hearted and drifting
away, confused. And I still don't believe myself.)
ปวดร้าว [V]
be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน
แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้
ประคับประคอง
(bra kup bra kong)
ประคับประคองรักจนอ่อนใจ
(Cherishing that love to distraction,)
ประคับประคอง [V]
support; foster; sustain; help; prop up; maintain
Syn. พยุง, ทะนุถนอม, จุนเจือ,
ช่วยเหลือ, เกื้อหนุน, เกื้อกูล
Ant. ละเลย, ทอดทิ้ง.
Sample: พลเอกชาติชาย ชุณหะวัณ
จะประคับประคองรัฐบาลให้ผ่านมรสุมการเมืองที่ยุ่งยากที่สุดในรอบสองปีนี้ไปได้
ประจำ
( bra-jam )
มานั่งรอเธอประจำ
( I
sit and wait for you to come.)
ประจำ
[ADV]
regularly; habitually; frequently; often; constantly
Syn.
เป็นนิจ, เสมอ, เป็นปกติ, เป็นกิจวัตร, สม่ำเสมอ, เป็นนิตย์
Sample:
คุณยายขี้ลืมประจำ
ประชาชน
(bra cha chon)
จะโกงเขากี่หนประชาชนก็ยังรัก
(You'll cheat them so many ways, your opponents will still
love you)
ประชาชน
[N] people; inhabitants; residents; populace; mass; citizen;
crowd
Class. กลุ่ม,
พวก
Syn. พลเมือง,
สามัญชน, พสกนิกร, ราษฎร, ประชากร, มวลชน, หมู่ชน, ฝูงชน
Sample: วิถีการดำเนินชีวิตความรู้สึกนึกคิดของประชาชนเปลี่ยนแปลงไป
ประมาณ
(bra-maan)
เวลาตอนนั้นซักประมาณตีสาม
(At that time it was about 3 am.)
ประมาณ [V]
estimate; approximate; reckon; calculate; compute roughly;
guess; guesstimate
Syn. กะ, คะเน, คาด, คาดคะเน,
เก็ง
Sample: ในการทำอาหารบางครั้งก็ไม่มีสูตรอะไรที่แน่นอนตายตัว
จะต้องประมาณอัตราส่วนของส่วนผสมเอาเอง
ประตู
(bra-dtoo)
สอดส่ายสายตาไปที่ประตูและหน้าต่าง
(With shaky eyesight, I looked
towards to the door and window,)
ประตู [N]
door; gate; entrance; gateway; goal; exit
Class. บาน
Syn. ทวาร, ช่อง, ทางเข้าออก
Def. ช่องทางเข้าออกของบ้านเรือนเป็นต้น
มีบานเปิดปิดได้ โดยปริยายหมายถึงสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น
เช่น ประตูฟุตบอล ประตูรักบี้.
Sample: คุณพ่อซ่อมประตูบานนี้ด้วยตัวเอง
ประสาท
(bra-saat)
เพียงแค่นั้นแหล่ะประสาทกินทันที
(Just as I thought, and it
was eating my nerves.)
ประสาท [N]
nerve
Def. ส่วนของร่างกาย มีลักษณะคล้ายเส้นใย
มีหน้าที่นำคำสั่งและความรู้สึกไปสู่หรือออกจากสมองหรืออวัยวะส่วนอื่นของร่างกาย.
Sample: กัญชาเป็นยาเสพย์ติดแบบกระตุ้นประสาท
เปลวไฟ
(blow fai )
อยากเปลี่ยนเปลวไฟเป็นไอติม
(I want to change flames into ice cream)
เปลวไฟ [N]
blaze; flame; glow
Syn. เปลวเพลิง,
เปลว
Def. ไฟที่ลุกแลบออกมาหรือพวยพุ่งขึ้น.
Sample: เปลวไฟในตะเกียงมีสีน้ำเงินสลัว
โปรด
(brot)
เขาเป็นคนโปรดของเธอ
(She's
your favourite person.)
โปรด
[V]
love; like; be fond of
Syn.
ชื่นชอบ, พอใจ, ถูกใจ, พึงใจ
Ant.
เกลียด, ชัง, ไม่ชอบ.
Def.
ถูกใจหรือพอใจมาก.
Sample:
สมเด็จพระเทพฯ
ทรงโปรดดนตรีไทยมากโดยเฉพาะระนาด
แปลก
(blaek)
ฉันแค่คนแปลกของเธอ
(I'm just
a strange person to you)
แปลก
[ADJ]
strange
Syn.
ประหลาด
Def.
แตกต่างไปจากที่เคยคิด เคยรู้ เคยเห็น.
Sample: เมื่อวานมีเรื่องแปลกเกิดขึ้นในหมู่บ้าน
เปรียบ
(briap)
หากเปรียบกับคนนั้น (if
you compare me to her,)
เปรียบ
[V]
like; comparable to; similar to; have similarity to
Syn.
เหมือน, เทียบเคียง, เปรียบได้, เปรียบเหมือน, ดุจดั่ง,
เสมือนหนึ่ง, ประหนึ่ง
Ant.
ผิดแผก.
Def.
เอาสิ่งหนึ่งเข้ามาเทียบกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้เห็นว่าใกล้กัน.
Sample: ถ้าเปรียบหล่อนเป็นไฟ
สามีของหล่อนก็เหมือนน้ำ สองคนนั้นถึงอยู่ด้วยกันได้
ประหลาด
(bra
laat)
คนประหลาดที่รักเธอ
(This
strange person loves you.)
ประหลาด
[ADJ]
strange; uncommon; unusual; odd; queer; peculiar; bizarre;
extraordinary
Syn.
แปลก, ผิดธรรมดา, น่าพิศวง, พิกล, พิสดาร
Def.
แปลกผิดปกติหรือมิได้คิดคาดหมายว่าจะเป็นไปได้.
Sample:
สัตว์ตัวนี้รูปร่างประหลาด
ปัญญา
(bun
yaa)
หมดปัญญา
หมดปัญญา ยอมแล้ว ยอมแล้วพอ (I
don't know what else to do, I give up.)
ปัญญา
[N] intellect; wisdom; talent; wit; knowledge
Syn.
สติปัญญา
Def.
ความฉลาดเกิดแต่เรียนและคิด.
Sample:
การพัฒนาด้านความคิดความเข้าใจ เป็นแนวคิดที่ใกล้เคียงกับพัฒนาการทางปัญญา
ซึ่งพ่อแม่ในยุคปัจจุบันมักจะให้ความสนใจมาก
เป็นใจ
(ben jai)
วันที่ฟ้างดงามเหมือนเป็นใจ
(On that day when the skies were so
beautiful, they seemed to be encouraging it.)
เป็นใจ [V]
permit; allow
Syn. ส่งเสริม, เอื้ออำนวย,
เปิดโอกาส
Sample: ถ้าพรุ่งนี้อากาศเป็นใจ
เราก็ไปเที่ยวข้างนอกได้
เปลี่ยนใจ
( blian jai )
ทั้งที่ฉันยังอยาก
ขอร้องให้เธอเปลี่ยนใจ (All
that I want to do is to beg you to change your mind.)
เปลี่ยนใจ [V]
change one's mind; back-pedal; back out Syn.
กลับใจ, เปลี่ยนความคิด, ล้มเลิกความคิด
Ant.
ยืนยัน, ปักใจ, ใจแข็ง. Sample:
คณะกรรมการเปลี่ยนใจไม่สัมภาษณ์ผู้สมัครเป็นรายบุคคล
ปวดใจ
( buat jai )
ความเป็นจริงวันนี้แม้ทำให้เราต้องปวดใจ
(Although it is true that today we
are heart broken.)
ปวดร้าว [V]
be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ,
ปวดร้าว
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample: ครั้งนั้น
ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้
เป็นห่วง
( ben huang)
เก็บอยู่ในหัวใจฉัน คิดถึงและเป็นห่วงเธอ
(Kept it in my heart thinking and
worrying you.)
เป็นห่วง [V]
worry; feel anxious; concern
Syn. กังวลใจ
Sample: อาการบาดเจ็บของลูกทำให้พ่อแม่เป็นห่วงมาก
เปลี่ยนใจ
(blian jai)
แต่เอาเข้าจริงก็เปลี่ยนใจ
(But when I saw the reality, I changed
my mind,)
เปลี่ยนใจ [V]
change one's mind; back-pedal; back out
Syn. กลับใจ,
เปลี่ยนความคิด, ล้มเลิกความคิด
Ant. ยืนยัน,
ปักใจ, ใจแข็ง.
Sample: คณะกรรมการเปลี่ยนใจไม่สัมภาษณ์ผู้สมัครเป็นรายบุคคล
เปลี่ยนไป
(blian
bai)
แล้วเธอจะเปลี่ยนไปไหม
(will you change?)
เปลี่ยนไป [V]
change to; turn into; transform into; become
Syn. แปรไป,
กลาย
Ant. คงเดิม,
เหมือนเดิม.
Sample: การปรับระดับความเข้มของจอภาพทำให้สีเปลี่ยนไปด้วยเช่นกัน
ปฏิเสธ
(ba-dti-set)
ภาวนาให้ใจเธอนั้น ปฏิเสธคำเขาไป
(I pray that your heart will refuse
his words.)
ปฏิเสธ [V]
deny; refuse; refute; decline; reject
Syn. ไม่ยอมรับ,
ไม่รับ, ไม่ยอม
Ant. ยอมรับ,
รับ.
Sample: รัฐบาลปฏิเสธไม่ยอมรับรองความตกลงที่คณะผู้เจรจาทำเอาไว้
เปลี่ยนแปลง
(blian blaeng )
อยากรู้ถึงการเปลี่ยนแปลงครั้งนี้
(I want to know what is going
to change.)
เปลี่ยนแปลง [V]
change to; transform; vary; alter; turn into; transform
into; become
Syn. เปลี่ยน
Ant. คงเดิม.
Sample: ลูกชายเจ้าของบริษัทเปลี่ยนแปลงไปเป็นคนละคนเลยทีเดียว
ประโยค
(bra yok)
ประโยคสุดท้าย สามคำของเธอ นั้นรุนแรง
(The last sentence your three strong words.)
ประโยค [N]
sentence; clause
Class. ประโยค
Def.
คำพูดหรือข้อความที่ได้ความบริบูรณ์ตอนหนึ่งๆ.
Sample: ถ้าเรียนหลักภาษาก็อาจวิเคราะห์ประโยคได้ว่าส่วนใดเป็นภาคประธาน
ส่วนใดเป็นภาคแสดง
โปรด
(brot)
โปรดช่วยบอกฉัน (Please
tell me,)
โปรด [V]
help; assist; aid; relieve
Syn. ช่วย, คุ้มครอง, บรรเทา,
เมตตา, กรุณา, สงเคราะห์
Sample: แม่เกลียดคนที่เอาแต่นั่งรอให้พระมาโปรด
ปฏิทิน
(ba-ti-tin)
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่
(I watch the calendar as it
changes,)
ปฏิทิน [N]
calendar
Class. แผ่น, ฉบับ, เล่ม
Def. แบบสำหรับดูวัน เดือน
ปี.
Sample: พระราชบัญญัติจะมีผลบังคับหลังวันประกาศสามเดือนตามปฏิทิน
ปลง
(blong)
พี่ปลงแล้ว ตั้งแต่นั้น (From
that moment onwards ,)
ปลง [V] lay
down
Syn. ปล่อยวาง, ปล่อย, เปลื้อง,
ปลด
Sample: ลุงหันหน้าเข้าวัดมากขึ้นพยายามปลงว่าอะไรจะเกิดมันก็ต้องเกิด
ปวดร้าว
(buat rao)
กับรักที่ต้องมาปวดร้าว
(that with love comes a splitting
pain.)
ปวดร้าว [V]
be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน
แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้
เป็นจริง
(ben jing)
เหมือนเธอคือฝันที่กลายเป็นจริง
(Like you are a dream that's
coming true.)
เป็นจริง [V]
become true; come true
Sample: เขาพยายามทำความฝันของตัวเองให้เป็นจริงด้วยการสนใจในวิชาวิทยาศาสตร์เพราะเห็นว่าเป็นวิชาที่เป็นพื้นฐานที่สำคัญ
เป็นไปไม่ได้
(ben bai mai dai)
กับรักครั้งนี้เป็นไปไม่ได้ (and
keep the love that we could never have together.)
เป็นไปไม่ได้ [V]
be impossible
Ant.
เป็นไปได้.
Sample: มันเป็นไปไม่ได้ที่พ่อแม่จะทารุณลูกในไส้
ปล่อย
(bloi)
ปล่อยให้ใจ เข้าข้างตัวเองทุกที
(I always let my heart tell
me.)
ปล่อย [V]
allow
Syn.
อนุญาต, ยอม
Sample: แม่จะปล่อยให้ลูกไปโรงเรียนเองเมื่อลูกโตพอที่จะรับผิดชอบตัวเองได้แล้ว
เป็นจริง
(ben jing )
หากมันเป็นจริง จะเก็บเอาจันทร์
มาใส่ใจ (If it's true, I would
keep it and take care of it.)
เป็นจริง [V]
become true; come true
Sample: เขาพยายามทำความฝันของตัวเองให้เป็นจริงด้วยการสนใจในวิชาวิทยาศาสตร์เพราะเห็นว่าเป็นวิชาที่เป็นพื้นฐานที่สำคัญ
ปน
(bon)
ก็ยังหวานปนเศร้า รักปนเหงา เพ้อ
(Because what you give me is
sweetness mixed with sadness)
ปน [V] mix;
adulterate; mingle; be mixed; blend
Syn. ประสม, แกมกัน, รวมกัน,
ประสาน, ผสาน, ปนเป, ผสมผสาน, ผสม, คละเคล้า
Sample: บางคนชอบทานข้าวที่มีข้าวจ้าวปนกับข้าวเหนียว
เปลี่ยวเหงา
(blee-o ngao)
จะคิดถึงฉันบ้างไหม เมื่อใจเปลี่ยวเหงา
(Do you think about me sometimes
when you're feeling lonely?)
เปลี่ยวเหงา [V]
feel lonely
Syn. ว้าเหว่, เปลี่ยวใจ,
อ้างว้าง
Sample: เขารู้สึกเปลี่ยวใจอย่างยิ่งเมื่อเธอจากไป
เปลี่ยนแปลง
(blian blaeng)
อยากเป็นคนเดิม ก่อนเธอเข้ามาเปลี่ยนแปลง
(I want to be the way I was
before you came and changed me.)
เปลี่ยนแปลง [V]
change to; transform; vary; alter; turn into; transform
into; become
Syn. เปลี่ยน
Ant. คงเดิม.
Sample: ลูกชายเจ้าของบริษัทเปลี่ยนแปลงไปเป็นคนละคนเลยทีเดียว
โปรด
(prod)
ให้เธอได้โปรดเข้าใจ
(That you may understand.)
โปรด [AUX]
please
Syn. ได้โปรด, กรุณา
Def. คำช่วยหน้ากริยาเพื่อขอให้แสดงความเมตตากรุณาโดยปลดเปลื้องความเดือดร้อน.
Sample: รถทุกคันโปรดหลีกทางให้รถพยาบาลด้วย
ปิดบัง
(bit bung)
ทำไมๆปิดบังฉัน (Why
don't you just be frank with me.)
ปิดบัง [V]
hide; conceal
Syn. ปกปิด, ปิด
Ant. เปิดเผย.
Def. ไม่เปิดเผย.
Sample: ความผิดพลาดในอดีตมิใช่เรื่องน่าอับอายหรือต้องปิดบังแต่อย่างใด
แปรเปลี่ยน
(brae blian)
จงแปรเปลี่ยนความทุกข์เป็นฝันสดใส
(You have to change sadness
into a bright dream.)
แปรเปลี่ยน [V]
change; alter; transform
Syn. เปลี่ยน, ผันแปร, เปลี่ยนแปลง
Ant. คงที่.
Sample: ที่ทั้งคู่เลิกรากันเพราะนิสัยของเธอแปรเปลี่ยนไป
เปียกปอน
(biak born)
แรงลมฝนที่เปียกปอนใจ ()
เปียกปอน [V]
be soaked; be drenched; be/get soaking wet; be soggy
Syn. เปียก, แฉะ, โชก, เปียกโชก,
เปียกชุ่ม
Ant. แห้ง.
Sample: ผมไปเที่ยวถูกสาดน้ำเปียกปอนไปทั้งตัว
เป็นห่วง
(ben huang)
ทำไมต้องคิดเป็นห่วง (Why
should I be so lonesome,)
เป็นห่วง [V]
worry; feel anxious; concern
Syn.
กังวลใจ
Sample: อาการบาดเจ็บของลูกทำให้พ่อแม่กังวลใจมาก
ปฏิเสธ
(ba-dti-set)
ไม่ปฏิเสธระยะทาง ห่างกับเธอแค่ไหน
(I can't deny how large the
distance between us is.)
ปฏิเสธ [V]
deny; refuse; refute; decline; reject
Syn. ไม่ยอมรับ, ไม่รับ, ไม่ยอม
Ant. ยอมรับ, รับ.
Sample: รัฐบาลปฏิเสธไม่ยอมรับรองความตกลงที่คณะผู้เจรจาทำเอาไว้
เปลี่ยนแปลง
(blian blaeng)
ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงหัวใจ ฉันคนนี้ได้เลย
(This separation will not alter
the feeling in my heart.)
เปลี่ยนแปลง [V]
change to; transform; vary; alter; turn into; transform
into; become
Syn. เปลี่ยน
Ant. คงเดิม.
Sample: ลูกชายเจ้าของบริษัทเปลี่ยนแปลงไปเป็นคนละคนเลยทีเดียว
ปลอม
(blom)
ตัวปลอมอย่างฉันก็ยังคงรัก (I
might not be the one for you but you still love me.)
ปลอม [V] forge
(a check, a signature); counterfeit; falsify; imitate;
copy
Syn. ลอกเลียน, ปลอมแปลง
Def. ทำเลียนแบบให้เหมือนที่คนอื่นทำ
หรือเหมือนสิ่งอื่นเพื่อหลอกหรือลวง.
Sample: สุชาติโดนจับเพราะปลอมลายเซ็นต์เช็คของเจ้านายเป็นจำนวนเงินถึง
2 ล้านบาท
เปลี่ยนใจ
(blian jai)
แต่ที่รู้ คือฉันนั้นยังไม่เปลี่ยนใจ
(But I know that I haven't changed how I feel about
you.)
เปลี่ยนใจ [V]
change one's mind; back-pedal; back out
Syn. กลับใจ, เปลี่ยนความคิด,
ล้มเลิกความคิด
Ant. ยืนยัน, ปักใจ, ใจแข็ง.
Sample: คณะกรรมการเปลี่ยนใจไม่สัมภาษณ์ผู้สมัครเป็นรายบุคคล
ประชดประชัน
(braa chot braa chun)
คอยพูดจาประชดประชัน คอยเจ้ากี้เจ้าการวุ่นวาย
(Always making sarcastic comments,
interfering and making a fuss about things.)
ประชดประชัน [V]
be sarcastic; speak sarcastically; ridicule; ridicule
with sarcasm; use insulting language; use sarcasm
Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก,
กระแหนะกระแหน
Sample: น้ำเสียงของเขาราบเรียบจนจับไม่ได้ว่าพูดจริงหรือประชดประชัน
ปวดใจ
(buat jai)
ภาพปวดใจ คือเธอทั้งสองคู่กัน
(The sight of both of you together
is hurting me.)
ปวดร้าว [V]
be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน
แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้
โปรด
(brot)
แม้ไม่ใช่คนโปรดอย่างคนอื่นเขา
(Although I'm not your favourite
one like the others.)
โปรด [ADJ]
favorite
Syn. ชอบ, ชื่นชอบ
Ant. เกลียด.
Def. ที่ถูกใจหรือพอใจมาก.
Sample: เพลงนี้เป็นเพลงโปรดของฉัน
ประทับใจ
(bra tup jai)
เธอก็เคยประทับใจ ในความไม่ซ้ำใคร
ที่ฉันเป็นแบบฉัน (Youve also
stressed on the fact that Im just what Im.)
ประทับใจ [V]
impress; be impressive
Syn. ซาบซึ้งใจ, จับใจ, ติดใจ,
ชื่นชม, ต้องใจ, ตรึงใจ, ชื่นชอบ, ติดอกติดใจ, ฝังใจ
Sample: ผู้ชมประทับใจในความสามารถการเล่นเปียโนของเขามาก
ปวดร้าว
(buat rao)
ใจปวดร้าว แทบแตกสลาย (My
heart is so painful, it has almost broken into pieces.)
ปวดร้าว [V]
be heart-broken; be deeply hurt
Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ
Def. เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ.
Sample: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน
แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้
แปรผัน
(brae pun)
รักใครรักแน่ ไม่แปรผัน
(If I loved someone, I'd love him
truly, my love would not change.)
แปรผัน [V]
change; vary; fluctuate; modify; alter
Syn.
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, ผันแปร, ผัน, แปรเปลี่ยน
Ant.
คงที่.
Def.
เปลี่ยนกลายไปจากลักษณะหรือภาวะเดิมตามปัจจัยที่เป็นตัวกำหนด.
Sample: สมาชิกสภาเทศบาลจะมีจำนวนแปรผันตามประเภทของเทศบาล
ป้า
(baa)
ป้าลุง จะเหยียดหยันนินทา (Because
my relatives will look down on me and gossip about me.)
ป้า [N] aunt
Class. คน
Def. พี่สาวของพ่อหรือแม่
หรือหญิงที่มีวัยไล่เลี่ยแต่แก่กว่าพ่อหรือแม่.
Sample: เมื่อถึงคราวที่แม่ต้องไปต่างจังหวัดนานๆ
แม่จะให้ป้ามาคอยดูแลหนูนาเสมอ
ปรารถนา
(brat ta-naa)
ขออย่ามาคิดทําลาย ไม่ปรารถนา
(Please don't come to destroy, I do
not wish)
ปรารถนา [V]
desire; long for; want; wish; hope for; yearn; aim; aspire
Syn. มุ่งหมาย, อยากได้, ต้องการ,
หมาย, อยาก, ประสงค์, หวัง
Sample: การตายเป็นสิ่งที่ไม่มีใครปรารถนา
แต่ก็เป็นสิ่งที่ทุกคนหนีไม่พ้นไม่ว่าจะมั่งมีหรือยากจนเพียงใด
ปีก
(beek)
ก็เมื่อวันที่เจอว่าเธอมีปีกบางใส
(On the day that a pair of
wings appear on your body.)
ปีก [N] wing
Class. ปีก, ข้าง
Def. อวัยวะสำหรับบินของนกหรือแมลง,
ส่วนของสิ่งต่างๆ ที่มีลักษณะเช่นนั้น เช่น ปีกเรือบิน.
Sample: มีนกหลายชนิดซึ่งมีปีกแต่ก็บินไม่ได้เช่นนกกระจอกเทศ
นกกีวีเป็นต้น
เปลวแดด
(blaew daet)
ได้แต่คลานเชื่องช้า มากลางเปลวแดดที่แผดร้อน
(You can only crawl along slowly
under the hot sun.)
เปลวแดด [N]
burning sunshine
Sample: พวกคนงานทำงานท่ามกลางเปลวแดดอย่างมิรู้เหนื่อย
เปลี่ยวใจ
(bliao jai)
ผู้สาวลูกข้าวเหนียว ยังเปลี่ยวใจตัวเอง
(An Iisaan girl (a child of
sticky rice), still lonely by herself.)
เปลี่ยวใจ [V]
feel lonely; feel lonesome; feel forlorn
Syn.
ว้าเหว่, เหงา
Sample: เขารู้สึกเปลี่ยวใจเป็นอย่างยิ่งที่ต้องอยู่คนเดียวในบ้าน
ประมาณ
(bra maan)
ประมาณต่อมหวานจะพังไม่เอาไม่เอาไม่เอา
(And have us almost destroyed
by our towering emotion? No! No! No!.)
ประมาณ [ADV]
about; around; approximately
Syn. ราว, ราวๆ, โดยประมาณ
Def. กะหรือคะเนให้ใกล้เคียงจำนวนจริงหรือให้พอเหมาะพอควร.
Sample: มีผู้เสนอตัวจะลงชิงชัยตำแหน่งประธานาธิบดีประมาณ
12 คน
่ปลายทาง
(blai taang)
ที่จะเดินไปให้ถึงปลายทาง (To
walk to the end of that road.)
ปลายทาง [N]
destination; terminal point; end-point; end of the journey
Syn. จุดหมาย, ที่หมาย, สุดทาง
Ant. ต้นทาง.
Sample: พระพุทธเจ้าทรงตรัสไว้ว่าปลายทางแห่งชีวิตที่มนุษย์ไม่สามารถหนีพ้นก็คือความตาย
ปัญหา
(bun haa)
หลายครั้งที่ชีวิต เจอกับปัญหา
(All the problems we've come
across.)
ปัญหา [N]
problem; question; trouble
Class. เรื่อง
Syn. อุปสรรค
Def. สิ่งที่เป็นอุปสรรคและต้องพิจารณาแก้ไข.
Sample: เมื่อดิสเกตต์มีปัญหาจะมีใครที่ช่วยแก้ปัญหาให้เราได้บ้าง
Return
to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books
to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be
bought at our online stores at PaknamBooks.com
(inside Thailand) and ThaiHypermarket.com
(Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com.
It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam
School . The Thai lyrics and soundtrack are copyright to
the original artists. Please help support Thai musicians by
purchasing the full albums from online
music stores .