รอเก้อ
( ror
ger )
ไม่ทำให้ใครต้องรอเก้อ
(they don't make each other wait in vain)
รอเก้อ
[V] wait
in vain; wait for nothing; wait for no purpose; wait to
be at no avail
Syn.
คอยเก้อ
Def. ผิดคาดที่มารอ.
Sample: วันนี้ผมรอเก้อเพราะเธอไม่ได้กลับมากับรถของวิทยาลัย
รบกวน
(rop guan)
อยากขอแค่รบกวนเพียงไม่นาน
(I don't want to inconvenice you for
long.)
รบกวน [V]
disturb; annoy; cause trouble; bother; harass; vex; irritate
Syn. กวน, กวนใจ, รังควาน
Def. รบกวนทำให้เกิดความรำคาญ.
Sample: เสียงวิทยุรบกวนการทำงานของคนงานมาก
จึงมีคำสั่งให้ปิดวิทยุเวลาทำงาน
รำคาญ
(dtem jai)
รำคาญหรือเปล่า (Are
you annoyed?)
รำคาญ [V]
feel annoyed; feel bored
Syn. เบื่อหน่าย
Sample: เมื่อก่อนเขารำคาญ
และดูถูกความงมงายของชาวบ้าน แต่ตอนนี้เขาเฉลียวตัวว่า ชาวบ้านมักรู้อะไรดีกว่าปัญญาชน
เรื่องราว
(reuang rao)
อยากมาหาได้ถามได้รู้เรื่องราวชีวิต
(I want to ask you, to be able to
understand about our lives.)
เรื่องราว [N]
story; tale; account; narrative; yarn
Class.
เรื่อง
Sample: ไม่นานเกินรอ
คุณๆ ก็จะได้อ่านเรื่องราวของ จอมทรหด รายนี้แน่นอน
รับรู้
(rup roo)
ที่ใจมันอยากรับรู้ จากตัวเธอ
คนเดียว (What my heart wants
to know from you.)
รับรู้ [V]
acknowledge; recognize; be aware of
Syn. รับทราบ
Sample: ครูเล่าถึงพฤติกรรมและผลการเรียนของเด็กให้ผู้ปกครองรับรู้
ร้าว
(rao)
เพื่อทำให้ใจที่ร้าวมันกลายเป็นแตกสลาย
(So you can destroy my broken
heart.)
ร้าว [V]
crack; fracture; split; break
Def. แตกเพียงเป็นรอย.
Sample: ตึกนี้สร้างไม่ทันไรก็ร้าวเสียแล้ว
ไร้ค่า
(rai ka)
เพิ่งรู้ว่าคนอย่างฉัน มันไร้ค่าขนาดไหน
(I've just realised that someone like
me is someone with no value to anyone.)
ไร้ค่า [V]
be useless; be incompetent; be worthless; lack skill or
ability
Def. ไม่มีค่า.
Sample: คนแพ้มักหมดหวัง คิดว่าตัวเองไร้ค่า
เรื่องราว
(rueang rao)
เรื่องราวของความเป็นเราสองคน
ให้มาคืนรักกัน (Our story is
the feelings between the two of us to come back and regain
our love...)
เรื่องราว [N]
story; tale; account; narrative; yarn
Class.
เรื่อง
Sample: ไม่นานเกินรอ
คุณๆ ก็จะได้อ่านเรื่องราวของ จอมทรหด รายนี้แน่นอน
รวย
(ruay)
ขอให้รวยล้นฟ้ายิ่งกว่าคุณน้าทักษิณ
(I hope you'll be richer than "Uncle
Thaksin")
รวย [V]
be rich; be wealthy
Syn. ร่ำรวย,
มีเงินมีทอง, มั่งมี, มั่งคั่ง
Ant. จน,
ขัดสน, ยากจน.
Sample: เขารวยขึ้นมาจากการเป็นเจ้าพ่อวงการสมุนไพร
รู้สึก
(roo seuk)
เพราะว่าฉันรักแต่เธอ รู้สึกรึเปล่า
(because I only love you. Do
you realize, yes or no?)
รู้สึก [V]
feel; touch
Syn.
รู้
Ant. ด้าน,
ด้านชา.
Def.
รู้ด้วยการสัมผัส, เกิดอาการที่รู้ว่าเป็นสุขหรือทุกข์,
เกิดสังหรณ์ขึ้นในใจ.
Sample: ข้าพเจ้าทำทุกอย่างที่เคยทำกับเธอ
แต่ไม่สามารถทำให้เธอรู้สึกและรับรู้ได้
รำคาญ
(ram kaan)
ไม่อยากให้รู้ ให้จำ ไม่อยากทำให้รำคาญ
(I didn't want you to know, to remember,
and to feel awkard)
รำคาญ [V]
feel annoyed; feel bored
Syn.
เบื่อหน่าย
Sample: เมื่อก่อนเขารำคาญ
และดูถูกความงมงายของชาวบ้าน แต่ตอนนี้เขาเฉลียวตัวว่า ชาวบ้านมักรู้อะไรดีกว่าปัญญาชน
เริ่มต้น
(rerm
dton)
แต่ไม่รู้จะเริ่มต้นยังไง
และไม่รู้ว่าเธอจะรังเกียจไหม (But
I do not know how to begin and do not know if you will dislike.)
เริ่มต้น
[V] begin; start; commence; initiate; originate; take
the first step; make a beginning
Syn.
เริ่ม
Ant.
สิ้นสุด.
Sample:
เพียงแค่เริ่มต้น
คุณก็ท้อแล้วหรือ
รังเกียจ
(rung
giat)
แต่ไม่รู้จะเริ่มต้นยังไง
และไม่รู้ว่าเธอจะรังเกียจไหม (But
I do not know how to begin and do not know if you will dislike.)
รังเกียจ
[V]
hate; dislike intensely; loathe; execrate; abominate;
detest
Syn.
เกลียด, เกลียดชัง, รังเกียจ
Ant.
ชอบ, รัก, พอใจ, รักใคร่.
Def.
ผูกใจเกลียดชังอย่างยิ่ง.
Sample:
ผมไม่เข้าใจว่าทำไมเธอจึงรังเกียจผมนัก
โรงแรม
(rong-raem)
รีบบึ่งรถกลับจะมาอาบน้ำที่โรงแรม
(I hurried back to take a shower
at the hotel.)
โรงแรม [N]
hotel
Def. สถานที่ทุกชนิดที่จัดตั้งขึ้น
เพื่อรับสินจ้างสำหรับคนเดินทาง หรือบุคคลที่ประสงค์จะหาที่อยู่
หรือที่พักชั่วคราว.
Sample: การที่โรงแรมต่างๆ
เริ่มประกาศขึ้นราคาห้องสัมมนา และห้องพักต่างๆ แสดงให้เห็นสัญญาณของธุรกิจการท่องเที่ยวที่ดีขึ้น
ร้าง
(raang)
ไม่ห่างจากวัดร้างระงมด้วยเสียงตุ๊กแก
(and it wasnt far from an abandoned temple humming with
the sound of geckos.)
ร้าง [ADJ]
deserted; abandoned; desolate; uninhabited; forsaken;
vacant; tenantless; empty; unoccupied
Syn. ว่างเปล่า
Def. ลักษณะของการปราศจากผู้คน.
Sample: โรงน้ำแข็งเก่าที่เลิกกิจการไปแล้ว
ถูกทิ้งไว้เป็นบ้านร้าง อยู่ติดกับชายทะเล
ระงม
(ra ngom)
ไม่ห่างจากวัดร้างระงมด้วยเสียงตุ๊กแก
(and it wasnt far from an abandoned temple humming with
the sound of geckos.)
ระงม [ADV]
tumultuously; loudly; in noisy disorder; uproariously
Def. เสียงร้องแสดงความเศร้าโศกเสียใจของคนเป็นจำนวนมาก.
Sample: เสียงจิ้งหรีดเรไรร้องระงมกล่อมหนุ่มสาวบนเรือนให้นอนหลับฝันดี
รูปภาพ
(roop-paap)
เหลือบไปเห็นรูปภาพเก่าที่หน้าลิฟท์แขวนอยู่
(Glancing around I saw an old
photo hanging next to the elevator.)
รูปภาพ [N]
picture; photograph; drawing; painting; illustration;
image; portrait
Class.
รูป
Sample: ไม่มีข้อความใดที่จะบรรยายรายละเอียดได้ดีเท่ารูปภาพ
ระเบียง
(ra-biang)
พอถึงหน้าต่างมองออกไปไม่มีระเบียง
(I got to the window and looked
out, and there was no balcony.)
ระเบียง [N]
porch; terrace; balcony; loggia; verandah;
Def. พื้นเรือนที่ต่อออกไปทางด้านข้าง
มีหลังคาคลุม.
Sample: อย่าเดินริมระเบียงเพราะจะตกลงไปได้
ร่ำไห้
(ram-hai)
ผมได้ยินเสียงครวญครางสียงผู้หญิงร่ำไห้
(I heard the moan of a woman
crying,)
ร่ำไห้ [V]
cry; weep and wail incessantly
Def. ร้องไห้รำพันไม่หยุด.
Sample: สองพี่น้องกอดกันร่ำไห้กระทั่งเข้าคืนดึกดื่น
ริม
(rim)
อยากให้คนที่เดินอยู่ริมทาง
(I want to make people who walk on the pavement...)
ริม [N]
foot; base; pedestal; rim; edge; border; side; tip
Syn. ชาย,
ขอบ
Def. ส่วนที่อยู่ตามแนวนอกสุดของสิ่งหนึ่ง.
Sample: อย่าเดินริมระเบียงเพราะจะตกลงไปได้
เรียกร้อง
(riak
rong)
เหมือนฉัน
ชอบทำตัววุ่นวาย ต้องการ เรียกร้องให้เธอสนใจ (People
like me, they like to make a fuss and always want attention.)
เรียกร้อง
[V]
call for; demand; cry out for; make a demand for; require
Def.
แสดงความต้องการให้ให้หรือให้กระทำ.
Sample:
คนกรุงเทพฯ เรียกร้องให้รัฐบาลแก้ปัญหาจราจร
รังเกียจ
(rung
giat)
ก็อยากให้เธออย่าคิด........
รังเกียจฉัน (please
don't be irritated at me for being like this.)
รังเกียจ
[V]
hate; dislike intensely; loathe; execrate; abominate;
detest
Syn.
เกลียด, เกลียดชัง, รังเกียจ
Ant.
ชอบ, รัก, พอใจ, รักใคร่.
Def.
ผูกใจเกลียดชังอย่างยิ่ง.
Sample:
ผมไม่เข้าใจว่าทำไมเธอจึงรังเกียจผมนัก
เริ่มต้น
(rerm dton)
รักของฉันเริ่มต้นเมื่อวันนั้น
(My love started to blossom.)
เริ่มต้น [V]
begin; start; commence; initiate; originate; take the
first step; make a beginning
Syn. เริ่ม
Ant. สิ้นสุด.
Sample: เพียงแค่เริ่มต้น คุณก็ท้อแล้วหรือ
รั้ง
(rung)
อยากรั้งเอาไว้ให้ได้ (I
want to keep you here with me)
รั้ง [V]
hold (someone) back; stop; prevent; obstruct; delay
Syn. รั้ง, ถ่วง, เหนี่ยวรั้ง,
ยื้อ, หน่วง, ฉุดรั้ง
Def. ดึงถ่วงไว้, ฉุดรั้งเอาไว้.
Sample: เธออย่าไปรั้งเขาไว้เลย
มันไม่มีประโยชน์อะไรกับคนที่ไม่รักเรา
ร้องไห้
(rong hai)
เมื่อวันไหนที่เธอร้องไห้
(So on that day when you're crying)
ร้องไห้ [V]
weep; cry with sorrow
Syn. ร้องไห้ร้องห่ม, ร้องห่มร้องไห้,
ร้องไห้คร่ำครวญ
Def. ร้องร่ำไรอย่างน้อยอกน้อยใจ.
Sample: บางคนที่ถูกตามใจมากๆ
อาจจะแสดงท่าทีกรีดกราด และร้องห่มร้องไห้รำพันต่างๆ เมื่อไม่ได้ดังใจ
ระแวดระวัง
(ra
waet ra wung)
ไม่คิดระแวดระวังเพราะเชื่อใจ
(I
never thought there was anything I needed to be careful
of, because I trusted you both. )
ระแวดระวัง
[V]
take care of; be on guard; be on the watch; watch over
Syn.
ระมัดระวัง,
ระวังระไว
Def.
คอยดูแลให้รอบคอบ.
Sample:
เขาสามารถบริหารงานทุจริตทั้งหลายของบริษัทได้ตามสบาย โดยไม่ต้องระแวดระวังอันตรายใดๆ
ร่วงโรย
(
ruang roi )
ต่อให้ดอกไม้ร่วงโรย หล่นไป
(Even though this flower has wilted.)
ร่วงโรย [V]
fade; decline; flag; wither; languish; weaken; deteriorate;
lose vitality
Syn. โรยรา,
เหี่ยวเฉา
Ant. สด,
ใหม่.
Def. เสื่อมหรือเซียวลงไปตามเวลา.
Sample: สังขารของคนเรานับวันจะร่วงโรยไปตามกาลเวลา
ร้างลา
(
rang la )
แต่ว่าหัวใจ ไม่มีร้างลา
(there will never be a day when I
want to leave you.)
ร้างลา [V]
give up; abolish; abandon
Syn. ยุติ,
หยุด, ล้มเลิก, เลิกร้าง, เลิก
Sample: นักเขียนบางคนต้องร้างลาไปจากวงการนี้
เพราะทนระบบเส้นสายไม่ได้
รู้สึก
(roo seuk)
ไม่ไช่ฉันไม่รู้สึก (I'm
not someone with no feelings.)
รู้สึก [V]
feel; touch
Syn. รู้
Ant. ด้าน, ด้านชา.
Def. รู้ด้วยการสัมผัส, เกิดอาการที่รู้ว่าเป็นสุขหรือทุกข์,
เกิดสังหรณ์ขึ้นในใจ.
Sample: ข้าพเจ้าทำทุกอย่างที่เคยทำกับเธอ
แต่ไม่สามารถทำให้เธอรู้สึกและรับรู้ได้
เรื่องราว
(rueang rao)
ไม่อาจหนี เรื่องราวเก่าๆที่เธอบอกเอาไว้
(I cannot escape from the words
that you left me with.)
เรื่องราว [N]
story; tale; account; narrative; yarn
Class. เรื่อง
Sample: ไม่นานเกินรอ คุณๆ
ก็จะได้อ่านเรื่องราวของ จอมทรหด รายนี้แน่นอน
รุนแรง
(roon raeng)
ประโยคสุดท้าย สามคำของเธอ นั้นรุนแรง
(The last sentence your three strong words.)
รุนแรง [ADV]
strongly; vehemently; fervidly; rousing; ardently; violently;
intensely; sharply; acutely; excessively; viciously
Syn.
หนักหน่วง, สาหัส, แรง
Sample: เขาเปลี่ยนเป็นคนละคนหลังจากที่ต้องผิดหวังอย่างรุนแรง
เรื่องราว
(ruang rao)
ว่าทำไมเรื่องราวของเราถึงเปลี่ยน
(Why everything we had together
has changed.)
เรื่องราว [N]
story; tale; account; narrative; yarn
Class. เรื่อง
Sample: ไม่นานเกินรอ คุณๆ
ก็จะได้อ่านเรื่องราวของ จอมทรหด รายนี้แน่นอน
รู้ซึ้ง
(roo seung)
รู้ซึ้งดี ว่ามันเจ็บแค่ไหน (and
I know how much it hurts.)
รู้ซึ้ง [V]
realize; know well; understand
Syn. รู้ดี
Sample: ผมได้รู้ซึ้งถึงอุปสรรคขวากหนามนานัปการที่รออยู่เบื้องหน้า
รังเกียจ
(rung giat)
ถ้าไม่รังเกียจ (If
you don't object,)
รังเกียจ [V]
loathe; hate; detest; despise; abhor
Syn. เกลียด, ชัง, ชิงชัง
Ant. รัก, ชอบ.
Def. ไม่ชอบจนรู้สึกไม่อยากพบอยากเห็น.
Sample: นักศึกษาเป็นคนหนุ่มสาว
มีความคิดเร่าร้อน รักความเป็นธรรม และรังเกียจความอยุติธรรม
ไร้
(rai)
ไม่ใช่ฉันไร้หัวใจ (Im
not someone without a heart)
ไร้ [V] lack;
be devoid of; be without
Syn. ขัดสน, ไม่มี, ปราศจาก
Ant. มี.
Sample: จังหวัดที่มีเกษตรกรไร้ที่ดินทำกินมากที่สุดได้แก่จังหวัดสุมทรปราการ
ร้องไห้
(rong hai)
ซบหน้าและร้องไห้ (Rest
your head and cry.)
ร้องไห้ [V]
cry; weep; blubber; sob; snivel
Syn.
ร้อง, เป่าปี่, ไห้
Ant.
หัวเราะ.
Def.
อาการที่น้ำตาไหลเพราะประสบอารมณ์อันแรงกล้า.
Sample: แม่ปลอบลูกให้หยุดร้องไห้
รสชาติ
(rot chaat)
เพราะฉันรู้รสชาติมันดี ว่าทรมานเพียงใด
(Because I've known how bad
it is, its nothing but suffering.)
รสชาติ [N]
taste; flavour; savour
Syn.
รส
Sample: การปรุงอาหารด้วยเครื่องปรุงบางชนิดจะทำให้รสชาติของอาหารเปลี่ยนไปได้
รั้ง
(rung)
ฉันรู้ว่าไม่มีหวัง จะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
(I know there is no hope in
getting you back and holding you once again.)
รั้ง [V]
hold (someone) back; stop; prevent; obstruct; delay
Syn. หน่วงเหนี่ยว, ถ่วง,
เหนี่ยวรั้ง, ยื้อ, หน่วง, ฉุดรั้ง
Def. ดึงถ่วงไว้, ฉุดรั้งเอาไว้.
Sample: เธออย่าไปหน่วงเหนี่ยวเขาไว้เลย
มันไม่มีประโยชน์อะไรกับคนที่ไม่รักเรา
ไร้
(rai)
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
(My life would have no meaning
and no strength.)
ไร้ [V] lack;
be devoid of; be without
Syn. ขัดสน, ไม่มี, ปราศจาก
Ant. มี.
Sample: จังหวัดที่มีเกษตรกรไร้ที่ดินทำกินมากที่สุดได้แก่จังหวัดสมุทรปราการ
ร่างกาย
(raang gai)
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง
(This tough body will lose
all strength.)
ร่างกาย [N]
body
Syn. เรือนร่าง
Def. ตัวตน.
Sample: สัตว์เลือดอุ่นมีอุณหภูมิในร่างกายคงที่ตลอดเวลา
ไม่ว่าอุณหภูมิภายนอกจะเปลี่ยนเป็นร้อน หรือหนาวเย็น
รักเดียว
(ruk dee-o)
กลับมาหาคนที่รักเดียวใจเดียว
อย่างฉัน (Come back and find
someone who loves you alone - someone like me.)
รักเดียว [V]
love one
Syn. รักเดียวใจเดียว
Def. มีใจชอบอย่างผูกพันคนใดคนหนึ่ง
แล้วก็จะรักคนนั้นตลอดไป.
Sample: ชาวราศีนี้มักชอบเก็บตัว
ช่างแคร์สายตาของคนอื่นและรักเดียว
รู้สึก
(roo seuk)
เพิ่งเคยรู้สึก เพิ่งเคยรู้จัก
(I just feel it now, I just
know it now,)
รู้สึก [V]
feel; touch
Syn. รู้
Ant. ด้าน, ด้านชา.
Def. รู้ด้วยการสัมผัส, เกิดอาการที่รู้ว่าเป็นสุขหรือทุกข์,
เกิดสังหรณ์ขึ้นในใจ.
Sample: ข้าพเจ้าทำทุกอย่างที่เคยทำกับเธอ
แต่ไม่สามารถทำให้เธอรู้สึกและรับรู้ได้
รู้จัก
(roo juk)
เพิ่งเคยรู้สึก เพิ่งเคยรู้จัก
(I just feel it now, I just
know it now,)
รู้จัก [V]
know; be acquainted with; recognize; come across
Sample: คุณยังไม่รู้จักเขาดีพอ
เรื่องราว
(reuang rao)
เรื่องราวระหว่างเรามากมาย (the
story that was between us.)
เรื่องราว [N]
story; tale; account; narrative; yarn
Class. เรื่อง
Sample: ไม่นานเกินรอ คุณๆ
ก็จะได้อ่านเรื่องราวของ จอมทรหด รายนี้แน่นอน
ระหว่าง
(ra waang)
เรื่องราวระหว่างเรามากมาย (the
story that was between us.)
ระหว่าง [PREP]
between
Def. ช่องว่างจากที่หนึ่งถึงอีกที่หนึ่ง.
Sample: บ้านของคุณอรน่าจะอยู่ระหว่างวัดนายโรงกับวัดสุวรรณคีรี
ไร้ค่า
(rai kaa)
อาจจะดูไร้ค่า (
maybe it didn't worth much. )
ไร้ค่า [V]
be useless; be incompetent; be worthless; lack skill or
ability
Def. ไม่มีค่า.
Sample: คนแพ้มักหมดหวัง คิดว่าตัวเองไร้ค่า
รอคอย
(ror koi)
เฝ้าแต่รอคอยเพียงเธอบอกรักมา
(I only hope that you still
have some concern for me.)
รอคอย
[V] wait; await; tarry; look for
Syn.
รอ, คอย, รออยู่, คอยท่า, เฝ้าคอย
Sample: มีประชาชนราว
1,000 คนรอคอยต้อนรับนักกีฬาโอลิมปิคที่สนามบิน
รู้ดี
(roo dee)
รู้ดีทุกอย่าง ว่าเธอมีเจ้าของ
(I know well that that you
have someone.)
รู้ดี [V]
know well; know clearly; perceive clearly; be aware of;
understand
Def.
รู้แจ่มแจ้ง, รู้ชัดแจ้ง.
Sample: พวกเธอรู้ดีในเรื่องอดีตและอนาคต
แต่ไม่รู้เลยว่าเรื่องในปัจจุบันนี้เป็นปัญหาอย่างไรบ้าง
ไร้จุดหมาย
(rai joot mai)
แม้ว่ามันไร้จุดหมาย (though
I know it doesn't mean anything.)
ไร้จุดหมาย [V]
have no aim; be without aim; adrift; have no purpose;
drift
Syn.
เลื่อนลอย, ไม่มีจุดหมาย, ไม่มีจุดหมายปลายทาง
Ant.
มีจุดหมาย.
Def. ไม่ทราบว่าจะสิ้นสุดที่ใด.
Sample: เมื่อพ่อแม่เขาเสีย
เขาก็ไม่มีจุดหมายในชีวิต
เรียกร้อง
(pook pun)
ไม่ได้เรียกร้องอะไร (I'm
not asking for anything from you,)
เรียกร้อง [V]
call for; demand; cry out for; make a demand for; require
Def.
แสดงความต้องการให้ให้หรือให้กระทำ.
Sample: คนกรุงเทพฯ
เรียกร้องให้รัฐบาลแก้ปัญหาจราจร
รับรู้
(rup roo)
อยากให้วันพรุ่งนี้ เธอรับรู้และเข้าใจ... (I
hope tomorrow you will realise and understand...)
รับรู้ [V]
acknowledge; recognize; be aware of
Syn.
รับทราบ
Sample: ครูเล่าถึงพฤติกรรมและผลการเรียนของเด็กให้ผู้ปกครองรับรู้
ไร้
(rai)
หนาว ไร้คนให้ไออุ่นตรงนี้ (Do
you know I'm cold, without anyone to warm me up now.)
ไร้ [V]
lack; be devoid of; be without
Syn.
ขัดสน, ไม่มี, ปราศจาก
Ant.
มี.
Sample: จังหวัดที่มีเกษตรกรไร้ที่ดินทำกินมากที่สุดได้แก่จังหวัดสุมทรปราการ
ร้อน
(rorn)
ไม่รู้จะหนาวหรือร้อน ไม่รู้จะอ้อนกับใคร
(I don't know what I can do,
I don't know who to ask.)
ร้อน [V]
be hot; be sultry; be stifling; swelter
Ant. เย็น, หนาว.
Def. มีอุณหภูมิสูง.
Sample: เราเอามือหนีออกจากไฟก็เพราะร้อน
ร่วมทาง
(ruam taang)
เคยมีบางคนที่เข้ามาทำให้อุ่นใจและคิดจะร่วมทาง
(There was someone who came
and encouraged me, wishing to be my companion the whole
life through.)
ร่วมทาง [V]
be accompanied by; go with; escort
Def. ร่วมเดินทางไปด้วยกัน.
Sample: คนในกลุ่มต้องเสียเพื่อนไปทีละคนทีละคนเมื่อร่วมทางกันมา
รู้จัก
(roo juk)
ได้แค่รู้จักและเธอก็มองข้ามไป
(I can only know you and you
overlook me.)
รู้จัก [V]
know; be acquainted with; recognize; come across
Sample: คุณยังไม่รู้จักเขาดีพอ
เร็ว
(real)
เร็วเกินไปไหม กับความผิดหวัง
(Was it too fast with this
disappointment?)
เร็ว [ADV]
suddenly; abruptly; immediately; unexpectedly
Syn. ด่วน, ไว, รวดเร็ว
Ant. ช้า.
Def. เกี่ยวกับการใช้เวลาน้อย.
Sample: โปรแกรมเหล่านี้จะช่วยให้มนุษย์แก้ปัญหาที่เผชิญอยู่ได้เร็วขึ้น
เรื่อยไป
(reuay bai)
ฉันมันตัวเปล่า ก็เหงามันเรื่อยไป
(Im single and always feeling
lonely.)
เรื่อยไป [ADV]
continuously; ceaselessly; continually; always; on and
on
Syn. ตลอดไป, อยู่ตลอดไป
Sample: แม้จะยังไม่เห็นผลของการทำความดีแต่เขาก็ตั้งใจจะทำความดีเรื่อยไป
รู้แก่ใจ
(roo gae jai)
จับผิดทำไมเห็นกันอยู่ คนทำก็รู้ๆแก่ใจ
(Why do I think something is
wrong? Because I can see that you know in your heart what
you've done)
รู้แก่ใจ [V]
know well; apprehend; understand
Sample: เขามักไม่ยอมรับว่าตัวเองรักใคร
แม้จะรู้แก่ใจตัวเองดี
รู้ทัน
(roo tun)
คนที่นอกใจ แค่มองตาก็รู้ทัน (For
those people who cannot be trusted, when I look at their
eyes I know immediately.)
รู้ทัน [V]
know what the other is up to
Syn. รู้เท่าทัน
Def. อย่างรู้ถึงเหตุการณ์หรือความคิดของบุคคลได้ทันที.
Sample: เธอหัวเราะอย่างรู้ทันในคำพูดของผม
รูปถ่าย
(roob tai)
ฉันดูรูปถ่าย ฉันมองภาพเธอ (I
look at the photos, look at the pictures of you.)
รูปถ่าย [N]
photograph; picture; photo; shot; snap; snapshot
Class. ใบ, รูป
Syn. ภาพถ่าย
Def. ภาพที่ทำโดยให้แสงผ่านเลนส์.
Sample: รูปถ่ายของข้าพเจ้าที่ติดอยู่ข้างฝาห้องรับแขกนั่นเป็นของใหม่
เริ่มใหม่
(rerm mai)
ลองอีกครั้งขอเพียงเริ่มใหม่ (I
just want to start again,)
เริ่มใหม่ [V]
restart
Syn. เริ่มต้นใหม่
Def. ตั้งต้นหรือเริ่มกระทำใหม่อีกครั้งหนึ่ง.
Sample: โครงการวิจัยของสำนักงานวิจัยเริ่มใหม่ในปี