ล่องลอย
(long loy)
หัวใจล่องลอยไป ดินแดนแสนไกล ที่มีเพียงเรา
(My heart will be drifted to the distant
land belonging to only you and me.)
ล่องลอย [V]
float; drift; bob; sail; glide; move gently; slip along;
slide
Syn. ลอยล่อง, ลอยละล่อง
Def. เคลื่อนไปในน้ำหรือในอากาศช้าๆ.
Sample: เรือน้อยล่องลอยไปตามน้ำ
เลือนลาง
(luean laang)
จุดหมายที่หวังวาดไว้มันกลายเป็นสิ่งเลือนลาง
(The place I hoped we'd be
became so unclear.)
เลือนลาง [ADJ]
vague; dim; indistinct; obscure
Syn. ลางเลือน
Sample: ความคิดที่จะเห็นสวนสาธารณะแห่งใหม่ในกรุงเทพฯ
ดูจะเป็นเพียงแค่ความฝันเลือนลางเท่านั้น
ลำพัง
(lam pung)
และฉันต้องเริ่มเรียนรู้ว่าจะทนอยู่ยังไง
อย่างเดียวดายลำพัง (And I have
to learn how I'll stand up and face it. When I'm all alone.)
ลำพัง [ADV]
alone; solely; by oneself
Def. ไม่เกี่ยวกับผู้อื่น.
Sample: ทุกคนต่างตั้งหน้าตั้งตาทำงานกันไปโดยลำพัง
เลิกกัน
(lerk gun)
อยากให้เราเลิกกัน (I
want us to break up,)
เลิกกัน [V]
terminate (the relationship); abandon/desert (one's wife
or husband)
Syn. เลิก, เลิกร้าง
Ant. คบกัน.
Def. เลิกเป็นคู่รักหรือสามีภรรยา.
Sample: คู่รักส่วนใหญ่เลิกกันเพราะพื้นฐานทางสังคมของแต่ละฝ่ายต่างกันมาก
ล้อเล่น
(lor-len)
ล้อเล่นๆ
ก็ไม่ได้เป็นอะไร
( I'm
just teasing you. There's nothing wrong really.)
ล้อเล่น
[V]
tease; kid; chaff; ridicule; banter
Syn.
หยอกล้อ,
หยอก, ยั่วเล่น
Ant.
เอาจริง.
Def.
แสดงกิริยาเย้าแหย่ไม่ได้คิดจริงจัง.
Sample: น้องคงแค่อยากล้อเล่นเท่านั้นเอง
ไม่น่าไปดุว่าแรงๆ ขนาดนั้น
ลูกระเบิด
(look ra bert)
ขอให้ไกลลูกระเบิด
(I hope it's far from bombs)
ลูกระเบิด [N]
grenade; bomb; mine Class.
ลูก Syn. ระเบิด Def.
วัตถุที่ทำให้เกิดการแตกปะทุ และทำลายสิ่งที่อยู่รอบข้างเสียหาย.
Sample: เครื่องบินไอพ่นที่มีอาวุธจรวดปืนและลูกระเบิดเป็นเครื่องบินแบบใหม่ที่ใช้ประจำการอยู่ในกองทัพอากาศ
ละเมอ
(la-mer)
นอนนอนนอน
ยังแอบละเมอ เพ้อถึงเธอฉันเพ้อถึงเธอ (Keep
dreaming of you while I sleep, dreaming of you.)
ละเมอ
[V]
talk in one's sleep; have a nightmare
Def.
พูด ทำ หรือแสดงในเวลาหลับ.
Sample: บางคนละเมอลุกขึ้นเดินขณะหลับตาและเดินเรื่อยเปื่อยโดยไม่มีจุดหมายปลายทาง
ลิ้ม
(lim)
ให้คนจนได้ลิ้มไข่ปลาคาเวียร์
(I want poor people to be able to taste Caviar.)
ลิ้ม [V]
taste; savour; savor; try; sample
Syn. ลอง,
ลิ้ม
Def. ลองลิ้มรสดูด้วยปลายลิ้น,
ทดลองให้รู้รสเสียก่อน.
Sample: แม่ครัวมักลองลิ้มชิมอาหารทุกครั้ง
เพื่อให้ได้รสชาติที่อร่อยถูกปาก
แล
(lae)
ต่อให้ตายเธอคงไม่แล
( That
even if I died you wouldn't turn and look.)
แล
[V] see; look; glance; take a look ; watch
Syn.
ดู, แลดู, มอง
Def.
ทอดตาดูเพื่อให้รู้ให้เห็น.
Sample:
สองตาฉันยังไม่อยากจะแลลูกชายคนนี้เลยว่าสุขทุกข์อย่างไร
ลุกลาม
(look
laam)
อย่าให้มันลุก
ลามต่อไป ( And
stop it spreading any further.)
ลุกลาม
[V]
spread; extend; expand; diffuse
Syn.
แผ่ขยาย, ขยาย, แพร่กระจาย
Def.
แผ่กว้างออกไปโดยเร็ว.
Sample:
การจลาจลลุกลามทั่วกรุงจาการ์ตา
ลำพัง
(lam
pung )
เดินใจลอยคนเดียว ไปตามลำพังไม่มีใคร
(I walked alone absent-mindedly
all by myself.)
ลำพัง [ADV]
alone; solely; by oneself
Def. ไม่เกี่ยวกับผู้อื่น.
Sample: ทุกคนต่างตั้งหน้าตั้งตาทำงานกันไปโดยลำพัง
ลึกซึ้ง
(leuk seung)
ด้วยใจที่ลึกซึ้ง (A
heart with great understanding.)
ลึกซึ้ง [ADJ]
profound; deep; abstruse; recondite; wise
Def. ลึกยิ่งนัก, ยากที่จะหยั่งถึง.
Sample: ความเข้าใจภาษาของมนุษย์ก็เป็นสิ่งที่ลึกซึ้งเกินกว่าคอมพิวเตอร์ในยุคสมัยปัจจุบันจะทำได้
ลบเลือน
( lob luean )
รักเธออยู่เสมอไม่เคยลบเลือน
(I always love you and it never fade
away.)
ลบเลือน [V]
fade away; be dim; dissolve; vanish
Syn. เลือน,
หายไป
Def. เสื่อมจากสภาพเดิมจนเห็นหรือจำได้แต่รางๆ.
Sample: เธอไม่ต้องการให้ชื่อของเธอลบเลือนไปจากความทรงจำของทุกคน
เลือน
(luean)
แต่ความรู้สึกจะไม่เลือนจากเธอ
(But the feeling will not dim away
from you.)
เลือน
[V] become dim; be unclear; be indistinct
Syn. หลงเลือน,
ลางเลือน
Def. จำได้ไม่ชัดเจน,
ไม่แจ่มแจ้ง.
Sample: พวกเขาห่างกันไปหลายปีความจำของทั้งสองฝ่ายจึงเลือนไป
เลิก
(lerk)
ที่ในวันนี้ ต้องเลิกรักกัน
(Why today we must end our love.)
เลิก [V]
stop; cease; abolish; cancel; upend; give up; abrogate;
quit
Syn. เลิกล้ม,
ล้มเลิก, ยุติ
Def. งดกระทำสิ่งซึ่งทำอยู่เป็นปรกติ.
Sample: ในอนาคตดิสก์ชนิดนี้คงจะเลิกผลิตออกมาจำหน่าย
ลบเลือน
(
lob leuan)
ต่อให้ตะวันลบเลือน
(Even if the sun fades away.)
ลบเลือน [V]
fade away; be dim; dissolve; vanish
Syn.
เลือน, หายไป
Def. เสื่อมจากสภาพเดิมจนเห็นหรือจำได้แต่รางๆ.
Sample: เธอไม่ต้องการให้ชื่อของเธอลบเลือนไปจากความทรงจำของทุกคน
ลับลา
(
lub laa)
ดาวและเดือนลับลา
(and the stars and moon disappear)
ลับลา [V]
say fare-well of no return; leave forever
Def. หายจากไป.
Sample: พระอาทิตย์ค่อยๆ
ลับลาขอบฟ้าลงไปในท้องทะเล
ลดลง
(
lot long )
ไม่มีวันลดลง
(will not go away.)
ลดลง
[V] become lower; subside; diminish
Syn. น้อยลง
Ant. เพิ่มขึ้น,
มากขึ้น.
Sample: กระแสความนิยมเช่าบูชาพระใหม่ลดลงอย่างมาก
โลก
(lok)
หากโลกนี้ยังคงเป็นไปเหมือนเดิม
(If the world is still the same as
before,)
โลก [N]
earth; world; globe
Class.
ใบ
Def. ดาวพระเคราะห์ที่สิ่งมีชีวิตอาศัยอยู่.
Sample: ชาวกรีกโบราณเชื่อว่าโลกที่เราอยู่ประกอบด้วยธาตุทั้ง
4 คือ ดิน น้ำ ลม ไฟ
ลังเล
(lung lay)
ยังลังเลหัวใจ (Are
you still uncertain?)
ลังเล [V]
hesitate; waver; be uncertain; dither
Def. ไม่แน่ใจ, สองจิตสองใจ.
Sample: นักลงทุนต่างชาติยังคงลังเลที่จะเข้ามาลงทุนในประเทศไทย
เลอะเลือน
(ler luean)
บั่นทอนลึกในจิตใจ เกือบจะเลอะเลือน
(Which weaken the depth of
one's soul, almost fading it out.)
เลอะเลือน [V]
become blurred; be unclear; be confused
Syn. หลง, ลืม, หลงลืม
Def. มีความทรงจำที่ยุ่งเหยิง.
Sample: ปู่แกเลอะเลือนมากแล้วเพราะอายุที่มากขึ้น
ล่วงเลย
(luang ler-ee)
หรือที่ล่วงเลยมา
เหมือนว่าเธอมีใจ (In the past it was like you had
feelings for me.)
ล่วงเลย [V]
pass; go by; elapse; roll by; slip away; lapse
Syn. ผ่านพ้น, ล่วง
Sample: เหตุการณ์ได้ล่วงเลยไปแล้วถึง
1 สัปดาห์
แล้ว
(laow)
แล้วก็แล้วให้แล้วกันไปซะที (Whats
over is over, just let it be over.)
แล้ว
[ADV] already
Def. เสร็จสิ้นหรือสุดสิ้นลง.
Sample: กลุ่มผู้ชุมนุมได้ทำการปิดถนนบางนา-ตราดทั้งหมดแล้ว
ลิ้มรส
(lim-rot)
ให้ฉันได้มีโอกาส ลิ้มรสในความชื่นบาน
(So that Id have the chance to taste
the joy.)
ลิ้มรส [V]
taste
Syn. ชิมรส, ลิ้มชิมรส
Def. ลองรสดูโดยใช้ลิ้นในการรับรส.
Sample: รับประกันได้ว่าฝีมืออาหารร้านนี้เป็นรสชาติที่คุณไม่เคยได้ลิ้มรสจากที่ใดมาก่อน
ละเมอ
(la mer)
ละเมอไปไกล มองไม่เห็นเป็นดาว
(I'm dreaming from faraway,
they don't look like stars.)
ละเมอ [V]
daydream; be deluded into thinking
Syn.
เพ้อหา, ละเมอเพ้อพก, หลงเพ้อ
Sample: ตั้งแต่วันนั้นชายหนุ่มได้แต่ละเมอเพ้อหาถึงแต่หญิงสาวที่เพิ่งพบเจอ
ลับตา
(lub dtaa)
ยิ่งห่วงกังวล คิดถึงทันที ที่เธอลับตา
(I have a lot more to worry
about you as you disappear from my sight.)
ลับตา [V]
be out of sight
Def.
ห่างไกลจนพ้นสายตา.
Sample: เขายืนมองจนเธอลับตาไป
ล้ำ
(lum)
เพิ่งรู้วันนี้ว่าฉันมีหนึ่งคนล้ำค่า
(I just realize today that
I have an extra person.)
ล้ำ [ADV]
exceedingly; extremely; very; exceptionally; extraordinarily
Syn.
ยิ่ง
Sample: แนวความคิดของเขาช่างฉลาดล้ำเหลือเกิน
ลืม
(leum)
คงไม่อาจจะลืม ครั้งแรกคือเธอ
(I'll never forget that you
were the first )
ลืม [V] forget;
slip one's memory; leave behind; neglect; omit
Ant. จำ, จำได้.
Def. หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้,
ขาดความเอาใจใส่ต่อสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือตามที่ขอร้อง.
Sample: ผมเกือบลืมเรื่องนี้ไปแล้ว
เลิศเลอ
(lert ler)
อาจดูไม่มากมาย อาจดูไม่เลิศเลอ
(It might appear that Ive
nothing much to offer, It might appear that it is something
imperfect.)
เลิศเลอ [ADJ]
superb; perfect; splendid; excellent; magnificent; superior;
marvelous
Syn. ยอดเยี่ยม, เยี่ยม, เลิศ
Def. ที่ยอดเยี่ยม.
Sample: เขาเป็นคนประเภทที่เห็นฝรั่งเป็นคนวิเศษเลิศเลอมาแต่ไหนแต่ไรแล้ว
ลำบาก
(lam baak)
(อย่าปิดกันให้ลำบาก)
((Please don't try to keep your secrets, it'll be more troublesome
later on))
ลำบาก [V]
be troubled by; suffer; become weary; be troublesome
Syn. ยากลำเค็ญ, ยากลำบาก,
เหนื่อยยาก, ทุกข์ยาก
Def. เดือดร้อนเพราะทรมานกายหรือใจ.
Sample: ชีวิตเขายากลำบากมากขึ้นเพราะมีภาระของลูกน้อยเพิ่มขึ้นอีกคน
เลิกรา
(lerk laa)
หมดใจก็พูดเถอะ ว่าเธอจะเลิกรา
(If you don't love me anymore,
then just tell me that you'll leave me.)
เลิกรา [V]
be separated
Syn. ขาดกัน, จบกัน, จบสิ้นกัน,
เลิกกัน
Def. เลิกหรือแยกออกจากกันเพราะไม่มีความสัมพันธ์หลงเหลืออยู่.
Sample: ฉันขอให้เราขาดกันตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป
ล้าน
(laan)
มีคนเป็นล้านต้องหยุดตัวเอง ยอมพ่ายแพ้ละทิ้งฝันไป
(There are millions people
who give up and throw their dreams away.)
ล้าน [N]
million
Def. จำนวน 10 แสน.
Sample: ซีดีรอมเพียงสองแผ่นสามารถจะบรรจุรายการหนังสือได้มากกว่าหนึ่งล้านเล่ม
ละทิ้ง
(la ting)
มีคนเป็นล้านต้องหยุดตัวเอง ยอมพ่ายแพ้ละทิ้งฝันไป
(There are millions people
who give up and throw their dreams away.)
ละทิ้ง [V]
leave; abandon; forsake; strand
Syn. ทอดทิ้ง
Ant. เอาใจใส่, ดูแล.
Def. ทิ้งไว้ไม่กลับมาเกี่ยวข้องอีก.
Sample: ซึ่งการที่สามีละทิ้งภรรยาเป็นภาระแก่สังคมอย่างมาก
เล็กน้อย
(lek noi)
เป็นเพียงแค่สิ่งเล็กน้อย เป็นคนไม่เคยสำคัญ
(So trivial and insignificant,)
เล็กน้อย
[ADJ] trifling; trivial; petty; unimportant; insignificant;
paltry; minor
Syn. นิดหน่อย, เล็ก
Ant. สำคัญ.
Def. ที่ไม่มีความสำคัญ.
Sample: เขาไม่น่าทำเรื่องเล็กน้อยให้เป็นเรื่องใหญ่เลย
ลาก่อน
(laa gorn)
พรุ่งนี้...ฉันต้องลาก่อน
(Tomorrow...I have to say goodbye.)
ลาก่อน [V]
good-bye; bye-bye; ta-ta
Syn. ลา, อำลา, ล่ำลา
Sample: เขาเอ่ยคำว่า ลาก่อนเพื่อนยาก
ก่อนที่จะเดินจากไป
ลมหายใจ
(lom hai jai)
หมดทุกลมหายใจ (Every
breath of my heart,)
ลมหายใจ [N]
breath
Syn. ลมปราณ
Sample: เขาสูดลมหายใจเข้าปอดเต็มที่
ก่อนที่จะดำดิ่งลงสู่ใต้ผืนน้ำ
ลมหายใจ
(lom hai jai)
จะจดจำเธอไว้ในลมหายใจ (I
cant love you but I will never forget the moments )
ลมหายใจ [N]
breath
Syn. ลมปราณ
Sample: เขาสูดลมหายใจเข้าปอดเต็มที่
ก่อนที่จะดำดิ่งลงสู่ใต้ผืนน้ำ
ลืมเลือน
(leum leuan)
ไม่อาจจะรักเธอ แต่จะไม่ลืมเลือน
(I cant love you but I will
never forget the moments)
ลืมเลือน [V]
fade from one's mind; fade away; be gradually out of one's
memory
Syn. ลืม, เลือน
Ant. จำ, จดจำ.
Def. ค่อยๆ หายไปในความทรงจำ.
Sample: บางครั้งความสัมพันธ์ของคนเราก็อาจจะไม่ยืดยาว
เมื่อห่างหายกันไปสักพักก็ลืมเลือน
ลำพัง
(lam-pung)
หากว่าเจอใครเพียงแค่ลำพัง
(If I met you alone.)
ลำพัง [ADV]
alone; solely; by oneself
Def. ไม่เกี่ยวกับผู้อื่น.
Sample: ทุกคนต่างตั้งหน้าตั้งตาทำงานกันไปโดยลำพัง
ลดน้อยลง
(lot noi long)
ลดน้อยลงได้เลยสักวัน (Being
less worthy on any one of these days.)
ลดน้อยลง [V]
decrease; reduce; lower; subside; recede; cut down; diminish;
bring down; lessen
Syn. ลดลง
Ant.
เพิ่มขึ้น, เพิ่มมากขึ้น.
Def.
ลดปริมาณลงไป.
Sample: ไฟฟ้าสถิตบริเวณหน้าจอคอมพิวเตอร์ทำให้ฝุ่นผงลดน้อยลงไป
ลมหายใจ
(lom hai jai)
ก่อนที่ลมหายใจฉันจะสิ้นสุดวันนี้
(Before I draw my last breath
today.)
ลมหายใจ [N]
breath
Syn. ลมปราณ
Sample: เขาสูดลมหายใจเข้าปอดเต็มที่
ก่อนที่จะดำดิ่งลงสู่ใต้ผืนน้ำ
ลึก
(leuk)
ต้องเก็บไว้อยู่ลึกข้างใน (I
have to endure it deep inside my heart.)
ลึก [V] be
deep
Ant. ตื้น.
Def. ต่ำลงไปจากขอบ, ไกลต่ำลงไปจากผิวหน้าหรือขอบบน
, ไกลเข้าไปจากขอบเป็นต้น.
Sample: บ่อน้ำตรงนี้ลึกนะ
เด็กๆ อย่าลงไปเล่นตามลำพัง
ลืม
(leum)
อีกนานไหมอีกเมื่อไรถึงจะลืมเธอ
(I wonder how much longer itll
take to forget you.)
ลืม [V] forget;
slip one's memory; leave behind; neglect; omit
Ant. จำ, จำได้.
Def. หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้,
ขาดความเอาใจใส่ต่อสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือตามที่ขอร้อง.
Sample: ผมเกือบลืมเรื่องนี้ไปแล้ว
ลุง
(loong)
ป้าลุง จะเหยียดหยันนินทา (Because
my relatives will look down on me and gossip about me.)
ลุง [N] uncle
Syn. คุณลุง
Def. พี่ชายของพ่อหรือแม่
หรือชายที่มีวัยไล่เลี่ยแต่แก่กว่าพ่อหรือแม่.
Sample: สมัยเรียนหนังสือผมอยู่ในอำนาจการดูแลของลุง
แล้ง
(laeng)
ทิ้งบ้านนาเข้ากรุง เพราะทุ่งท้องนาแล้งแห้ง
(I left the country and went
to the city, because the fields dried up.)
แล้ง [N]
drought
Syn. หน้าแล้ง
Ant.
หน้าหนาว.
ล่องลอย
(long loi)
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
(Dont remain undecided and
let it go drifting along.)
ล่องลอย [V]
float; drift; bob; sail; glide; move gently; slip along;
slide
Syn. ลอยล่อง, ลอยละล่อง
Def. เคลื่อนไปในน้ำหรือในอากาศช้าๆ.
Sample: เรือน้อยล่องลอยไปตามน้ำ
โลเล
(loh lae)
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
(Dont keep changing like the
breeze.)
โลเล [V]
waver; hesitate; be uncertain; be irresolute; be indecisive
Syn. ลังเล, แปรปรวน
Def. มีนิสัยไม่แน่นอนไม่มั่นคง,
เอาแน่เอานอนไม่ได้.
Sample: หัวหน้าครอบครัวโลเลอย่างนี้สมาชิกก็แย่
เลือนลาง
(leuan laang)
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
(Gloomy days and gloomy nights.)
เลือนลาง [ADJ]
vague; dim; indistinct; obscure
Syn.
ลางเลือน
Sample: ความคิดที่จะเห็นสวนสาธารณะแห่งใหม่ในกรุงเทพฯ
ดูจะเป็นเพียงแค่ความฝันเลือนลางเท่านั้น
ลอง
(long)
ถึงจะเหมียวก็มีสมอง ให้เธอลองมาเข้าใจ
(Even a cat has a brain, you
should try to understand.)
ลอง [V]
taste; savour; savor; try; sample
Syn.
ทดลอง, พิสูจน์
Def.
การกระทำอย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อพิสูจน์ว่าจะเป็นจริงตามนั้นหรือไม่.
Sample: ถ้าเราอยากจะลองดิสก์ยี่ห้อใหม่
ควรจะเลือกยี่ห้อที่มีชื่อเป็นที่รู้จักพอสมควร
ลำบากใจ
(lam baak jai)
รักกับฉันอย่าทำให้ลำบากใจ (If
you love me, please dont make our lives difficult.)
ลำบากใจ [V]
worry; be depressed; distress
Ant. สบายใจ.
Def. ไม่สบายใจที่จะทำ.
Sample: ตอนนี้เขาลำบากใจ ไม่กล้าที่จะบอกความจริงกับพ่อแม่
เลว
(leaw)
ฉันผิดฉันเลวโดยตั้งใจ
(It was wrong, as I was knowingly
hurting someone else.)
เลว [ADJ]
bad; base; vile; evil; wicked
Syn.
ต่ำ, ทราม
Sample: หากเราหมกมุ่นอยู่กับสิ่งเลว
เราก็จะไม่เห็นถึงความสว่างของสังคมภายนอกเลย
ล่องลอย
(long loi)
ใจล่องลอยไป ลอยดับและหายไปกับขอบฟ้า
(It drifted along and disappeared
off the horizon.)
ล่องลอย [V]
float; drift; bob; sail; glide; move gently; slip along;
slide
Syn. ลอยล่อง, ลอยละล่อง
Def. เคลื่อนไปในน้ำหรือในอากาศช้าๆ.
Sample: เรือน้อยล่องลอยไปตามน้ำ
ล่องลอย
()
ที่สุดก็ล่องลอย ที่สุดคือเฝ้าคอย
(at most then i will drift
aimlessly at most i will wait to have someone again)
ล่องลอย [V]
float; drift; bob; sail; glide; move gently; slip along;
slide
Syn. ลอยล่อง, ลอยละล่อง
Def. เคลื่อนไปในน้ำหรือในอากาศช้าๆ.
Sample: เรือน้อยล่องลอยไปตามน้ำ
ลำบาก
()
เหนื่อยยากลำบาก แต่เธอไม่เป็นไร
(tired of hardship but it alright
to you)
ลำบาก [V]
become poverty-stricken; be badly off
Syn. ลำบากยากเย็น
Def. ไม่สะดวกเพราะมีความยาก.
Sample: เขาลำบากยากเย็นแทบตายกว่าจะสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้
Return
to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books
to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be
bought at our online stores at PaknamBooks.com
(inside Thailand) and ThaiHypermarket.com
(Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com.
It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam
School . The Thai lyrics and soundtrack are copyright to
the original artists. Please help support Thai musicians by
purchasing the full albums from online
music stores .