|
|
![]() |
This song is called "ter mai koie bpen faen gao" from the album Jai Leua Leua by Dr.Fuu.
Thanks to miigz for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ถ้าเธอนั้นเข้าใจสายตา ก็คงเห็นว่าฉันเสียใจ
taa ter nan kao jai saai dtaa gor kong hen waa chan sia jai
If you could understand my gaze you would probably see that I'm hurt.
เธอก็คงเปลี่ยนคำทักทายสบายดีใช่ไหม
ter gor kong bplian kam tak taai sa-baai dee chai mai
You would probably change your greeting (how are you) right?
ความบังเอิญจึงได้พบกัน
kwaam bang-ern jeung daai pop gan
Coincidence made us meet.
ข้างเธอนั้นคงเป็นเพื่อนใจเธอคนใหม่
kaang ter nan kong bpen peuan jai ter kon mai
Beside you is probably your new boyfriend right?
คนที่เธอทิ้งฉันไปเลือกเขา
kon tee ter ting chan bpai leuak kao
The person that you left me for to choose him.
จับมือเขาแล้วดูมั่นใจไม่น่าอายเหมือนตอนมีฉัน
jap meu kao laew doo man-jai mai naa aai meuan dton mee chan
Holding his hand and looking confident, not shameful like when you had me.
เห็นอย่างนั้นตัวฉันวันนี้ก็ยินดี
hen yaang nan dtua chan wan nee gor yin-dee
Seeing that, I am happy for you.
ต้องขอบใจที่ยังทักทาย ได้แต่ยิ้มให้เธออย่างนี้
dtong kop jai tee yang tak taai daai dtae yim hai ter yaang nee
I have to thank you for still greeting me, just smiling at you like this.
แต่ความจริงในใจที่มี มันอยากให้เธอรู้
dtae kwaam jing nai jai tee mee man yaak hai ter roo
But the truth in my heart, it wants you to know.
เธอไม่เคยเป็นแฟนเก่าเพราะฉันไม่เคยมีแฟนใหม่
ter mai koie bpen faen gao pror chan mai koie mee faen mai
You were never an ex-girlfriend because I never had a new girlfriend.
จะอยากให้รู้ทำไม พูดไปเธอคงไม่อยากฟัง
ja yaak hai roo tam-mai poot bpai ter kong mai yaak fang
I want you to know why, saying it out loud you probably won't wanna hear it.
เมื่อเธอเองมีคนของเธอให้ใจมีที่หวัง
meua ter eng mee kon kong ter hai jai mee tee wang
Since you yourself have that person you can give your heart to and have hope.
แต่ว่าฉันมีเพียงหัวใจลงเอยกับความหลัง
dtae waa chan mee piang hua jai long oie gap kwaam lang
But all I have is a heart that ends up with the past,
ที่ยังรักเธอ คิดถึงเธอด้วยความเจ็บ
tee yang rak ter kit teung ter duay kwaam jep
that still loves you, misses you with pain.
ผิดก็รู้ที่ยังบ้าบอไม่ได้รอให้เธอหวนคืน
pit gor roo tee yang baa-bor mai daai ror hai ter huan keun
Knowing that I'm wrong for being crazy, not waiting for you to return.
แต่จะฝืนเปลี่ยนใจรักใครเขาทำกันอย่างไร
dtae ja feun bplian jai rak krai kao tam gan yaang rai
But to force the heart to change from loving someone, how do people do it?
เมื่อชีวิตเคยเป็นของเธอ
meua chee-wit koie bpen kong ter
Since my life used to be yours.
มันก็เหมือนยังเป็นของเธอเรื่อยไป
man gor meuan yang bpen kong ter reuay bpai
It's as if it's still yours always.
แม้ว่าเป็นอะไรที่ใช้แล้วทิ้งก็ตาม
mae waa bpen a-rai tee chai laew ting gor dtaam
Even if it's something that's been used and thrown out.
ต้องขอบใจที่ยังทักทาย ได้แต่ยิ้มให้เธออย่างนี้
dtong kop jai tee yang tak taai daai dtae yim hai ter yaang nee
I have to thank you for still greeting me, just smiling at you like this.
แต่ความจริงในใจที่มี มันอยากให้เธอรู้
dtae kwaam jing nai jai tee mee man yaak hai ter roo
But the truth in my heart, it wants you to know.
เธอไม่เคยเป็นแฟนเก่าเพราะฉันไม่เคยมีแฟนใหม่
ter mai koie bpen faen gao pror chan mai koie mee faen mai
You were never an ex-girlfriend because I never had a new girlfriend.
จะอยากให้รู้ทำไม พูดไปเธอคงไม่อยากฟัง
ja yaak hai roo tam-mai poot bpai ter kong mai yaak fang
I want you to know why, saying it out loud you probably won't wanna hear it.
เมื่อเธอเองมีคนของเธอให้ใจมีที่หวัง
meua ter eng mee kon kong ter hai jai mee tee wang
Since you yourself have that person you can give your heart to and have hope.
แต่ว่าฉันมีเพียงหัวใจลงเอยกับความหลัง
dtae waa chan mee piang hua jai long oie gap kwaam lang
But all I have is a heart that ends up with the past,
tee yang rak ter kit teung ter duay kwaam jep
that still loves you, misses you with pain.
ไม่อยากรักเธอ ต้องคิดถึงเธอด้วยความเจ็บ
mai yaak rak ter dtong kit teung ter duay kwaam jep
I don't want to love you, to miss you with pain.
| < Prev | Next > |
|---|












