0901 - ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ (mai roo jak chan mai roo jak ter)

Print


Click to play

This song is called "mai roo jak chan mai roo jak ter" from the album Ost. Sailub by Pop Calories Blah Blah ft. Da Endorphine.

Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.


นั่งคนเดียวแล้วมองกระจก ที่สะท้อนแสงจันทร์วันเพ็ญ
nang kon dieow laew mong gra-jok tee sa-ton saeng jan wan-pen
Sitting alone and then look at the mirror, the reflections of the full-moon's light.

โดดเดี่ยวกับความเหงา อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น
doht dieow gap kwaam ngao yoo gap ngao tee poot mai bpen
All alone with loneliness, living with the shadows that can't speak.

ฟังเพลงเดิมๆที่เรารู้จัก แต่ไม่รู้ความหมายของมัน
fang pleng derm-derm tee rao roo jak dtae mai roo kwaam maai kong man
Listening to the old songs that we knew, but without knowing their meanings.

หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง เพื่อพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
haak chan ja lap dtaa long sak krang peua pop gap ter poo bpen ni-ran
If I should shut my eyes for once, so as to meet with you, the eternal one.

หากความรักเกิดในความฝัน เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
haak kwaam rak gert nai kwaam fan rao joom-pit doi mai roo jak gan
If love happens in the dream, we would kiss through without knowing each other.

ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
bpa-dti-tin mai bok keun lae wan dang tee chan mai koie dtong gaan
Calender don't tell the nights and days, as if like I never needed them.

แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
dtae yaak hai ter daai pop gap chan rao som rot doi mai mong naa gan
But want to let you meet up with me, we would marry through without seeing each other's face.

จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
joop peua ram laa nai kwaam sam-pan
Kiss for farewell in the relationship,

ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไปโดยไม่รู้จักเธอ
gon tee chan ja bploi ter haai bpai doi mai roo jak ter
Before I would release you to disappear, through without knowing you.

ทบทวนเรื่องราวต่างๆ ทุกๆครั้งที่ฉันตื่นนอน
top tuan reuang raao dtaang-dtaang took-took krang tee chan dteun non
Pondering through the various stories, every time that I wake up.

บทกวีไม่มีความหมาย ฉันงมงายสวดมนต์ขอพร
bot ga-wee mai mee kwaam maai chan ngom-ngaai suat mon kor pon
The poems are without meaning, I credulously prayed for blessings.

หากจะมีโอกาสอีกหน จะร่ายมนต์กับสายน้ำจันทร์
haak ja mee oh-gaat eek hon ja raai mon gap saai naam jan
If I would have the chance again, I'll enchant with the moon's stream of light,

เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง แล้วพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
peua ja daai lap dtaa long sak krang laew pop gap ter poo bpen ni-ran
So as to be able to shut my eyes for once, to meet with up you, the eternal one.

หากความรักเกิดในความฝัน เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
haak kwaam rak gert nai kwaam fan rao joom-pit doi mai roo jak gan
If love happens in the dream, we would kiss through without knowing each other.

ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
bpa-dti-tin mai bok keun lae wan dang tee chan mai koie dtong gaan
Calender don't tell the nights and days, as if like I never needed them.

แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
dtae yaak hai ter daai pop gap chan rao som rot doi mai mong naa gan
But want to let you meet up with me, we would marry through without seeing each other's face.

จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
joop peua ram laa nai kwaam sam-pan
Kiss for farewell in the relationship,

ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไปโดยไม่รู้จักเธอ
gon tee chan ja bploi ter haai bpai doi mai roo jak ter
Before I would release you to disappear, through without knowing you.

(Interlude)

หากความรักเกิดในความฝัน เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
haak kwaam rak gert nai kwaam fan rao joom-pit doi mai roo jak gan
If love happens in the dream, we would kiss through without knowing each other.

ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
bpa-dti-tin mai bok keun lae wan dang tee chan mai koie dtong gaan
Calender don't tell the nights and days, as if like I never needed them.

แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
dtae yaak hai ter daai pop gap chan rao som rot doi mai mong naa gan
But want to let you meet up with me, we would marry through without seeing each other's face.

จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
joop peua ram laa nai kwaam sam-pan
Kiss for farewell in the relationship,

ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไปโดยไม่รู้จักเธอ
gon tee chan ja bploi ter haai bpai doi mai roo jak ter
Before I would release you to disappear, through without knowing you.

 

Disclaimer

The Thai songs are here as samples. You can only listen to the songs while connected to the internet. There are NO mp3 downloads. If you like any of the songs that you have listened to, then we encourage you to buy the full albums from online stores such as ethaicd.com. On every page you will see a link to buy the song by clicking on the album cover.

Please support Thai musicians by not buying pirated material.

ติดตามอัพเดทล่าสุดที่ทวิตเตอร์

Singer Of The Month

a_1894

Search

Extra Menu