1254 - แฟนคนนึง (faen kon neung)

Print


Click to play

This song is called "faen kon neung" (Your Girl) from the album Popparazzi by Fay Fang Kaew ft. Tomo K-Otic.

Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.


เป็นแค่ใครบางคน ไม่ใช่ใครคนนึง
bpen kae krai baang kon  mai chai krai kon neung
I'm just somebody, not the someone,

ที่เธอคอยมาคิดถึง คอยห่วงใย
tee ter koi maa kit teung  koi huang yai
who you keep thinking about, keep worrying over.

เป็นแค่เพื่อนดีๆ ดีแล้วดียังไง เธอไม่รักไม่เคยจะแคร์
bpen kae peuan dee-dee  dee laew dee yang ngai  ter mai rak mai-koie ja kae
I'm just a good friend, good but however good, you won't love me, will never care.

เป็นอะไร เป็นอะไร ที่มันมีแค่เธอ
bpen a-rai  bpen a-rai  tee man mee kae ter
Whatever I am, whatever I am, I have only you.

นอนละเมอ นอนละเมอ ตอนเธอคิดถึงใคร
non la-mer  non la-mer  dton ter kit teung krai
Talking in my sleep, talking in my sleep while you're missing someone else.

เป็นอารมณ์ เป็นอารมณ์ ที่เธอไม่เข้าใจ
bpen aa-rom  bpen aa-rom  tee ter mai kao jai
It's a feeling, it's a feeling that you don't understand.

อยากบอกว่าเธอมีแฟนคนนึง
yaak bok waa ter mee faen kon neung
I want to tell you that you have a girl,

ที่แอบไปหึงเธอทุกวัน ทุกวัน
tee aep bpai heung ter took wan  took wan
who is secretly jealous of you every day, every day.

ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย
mai roo a-rai sa baang loie
You don't realize anything.

ก็เป็นแฟนเธอวันๆ โดยที่เธอเองก็ไม่ยอมรู้ตัว
gor bpen faen ter wan-wan  doi tee ter eng gor mai yom roo dtua
But I'm your girl any day, though you refuse to realize it.

และฉันก็กลัวซะเกินจะบอก
lae chan gor glua sa gern ja bok
And I'm too scared to tell you.


คนนั้นเธอว่าดี คนนี้เธอก็จอง
kon nan ter waa dee  kon nee ter gor jong
That person you say is good, this person you're holding out for.

เป็นอะไรน่ะฮึ ต้องมาบอกฉัน
bpen a-rai na heu dtong maa bok chan
What am I? You have to tell me.

มีไหมเรื่องอื่นๆ ตอนที่เราคุยกัน
mee mai reuang eun-eun  dton tee rao kui gan
Do you have other thoughts? When we're talking?

เก็บเรื่องรัก ของเธอไปเลย
gep reuang rak  kong ter bpai loie
Keep your love problems.

เป็นอะไร เป็นอะไร ที่มันมีแค่เธอ
bpen a-rai  bpen a-rai  tee man mee kae ter
Whatever I am, whatever I am, I have only you.

นอนละเมอ นอนละเมอ ตอนเธอคิดถึงใคร
non la-mer  non la-mer  dton ter kit teung krai
Talking in my sleep, talking in my sleep while you're missing someone else.

เป็นอารมณ์ เป็นอารมณ์ ที่เธอไม่เข้าใจ
bpen aa-rom  bpen aa-rom  tee ter mai kao jai
It's a feeling, it's a feeling that you don't understand.

อยากบอกว่าเธอมีแฟนคนนึง
yaak bok waa ter mee faen kon neung
I want to tell you that you have a girl,

ที่แอบไปหึงเธอทุกวัน ทุกวัน
tee aep bpai heung ter took wan  took wan
who is secretly jealous of you every day, every day.

ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย
mai roo a-rai sa baang loie
You don't realize anything.

ก็เป็นแฟนเธอวันๆ โดยที่เธอเองก็ไม่ยอมรู้ตัว
gor bpen faen ter wan-wan  doi tee ter eng gor mai yom roo dtua
But I'm your girl any day, though you refuse to realize it.

และฉันก็กลัวซะเกินจะบอก
lae chan gor glua sa gern ja bok
And I'm too scared to tell you.


ใครมันจะไปรู้อ่ะนะ ฉันไม่กล้าจะคิดหรอกนะ
krai man ja bpai roo a na  chan mai glaa ja kit rok na
Who will know? I'm not brave enough to think it.

ดูด้วยตาแทบดูไม่ออก เธอไม่บอกก็ไม่เข้าใจ
doo duay dtaa taep doo mai ok  ter mai bok gor mai kao jai
I watch with eyes that nearly can't see, you won't tell me, I don't understand.

เธอก็คงไม่รู้ใช่มะ ตอนนี้ฉันคิดถึงใครอ่ะนะ
ter gor kong mai roo chai ma  dton nee chan kit teung krai a na
You probably don't know, right? Who I'm thinking about now.

รู้แต่ตอนนี้นะเธอไม่เกี่ยว แฟนคนเดียวที่อยู่ในใจ
roo dtae dton nee na ter mai gieow  faen kon dieow tee yoo nai jai
I just know that you're not the one right now, I only have one girl in my heart.

อยากบอกว่าเธอมีแฟนคนนึง
yaak bok waa ter mee faen kon neung
I want to tell you that you have a girl,

ที่แอบไปหึงเธอทุกวัน ทุกวัน
tee aep bpai heung ter took wan  took wan
who is secretly jealous of you every day, every day.

ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย
mai roo a-rai sa baang loie
You don't realize anything.

ก็เป็นแฟนเธอวันๆ โดยที่เธอเองก็ไม่ยอมรู้ตัว
gor bpen faen ter wan-wan  doi tee ter eng gor mai yom roo dtua
But I'm your girl any day, though you refuse to realize it.

และฉันก็กลัวซะเกินจะบอก
lae chan gor glua sa gern ja bok
And I'm too scared to tell you.

 

อยากบอกว่าเธอมีแฟนคนนึง
yaak bok waa ter mee faen kon neung
I want to tell you that you have a girl,

ที่แอบไปหึงเธอทุกวัน ทุกวัน
tee aep bpai heung ter took wan  took wan
who is secretly jealous of you every day, every day.

ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย
mai roo a-rai sa baang loie
You don't realize anything.

ก็เป็นแฟนเธอวันๆ โดยที่เธอเองก็ไม่ยอมรู้ตัว
gor bpen faen ter wan-wan  doi tee ter eng gor mai yom roo dtua
But I'm your girl any day, though you refuse to realize it.

และฉันก็กลัวซะเกินจะบอก
lae chan gor glua sa gern ja bok
And I'm too scared to tell you.

เป็นอะไร เป็นอะไร ที่มันมีแค่เธอ
bpen a-rai  bpen a-rai  tee man mee kae ter
Whatever I am, whatever I am, I have only you.

นอนละเมอ นอนละเมอ ตอนเธอคิดถึงใคร
non la-mer  non la-mer  dton ter kit teung krai
Talking in my sleep, talking in my sleep while you're missing someone else.

เป็นอารมณ์ เป็นอารมณ์ ที่เธอไม่เข้าใจ
bpen aa-rom  bpen aa-rom  tee ter mai kao jai
It's a feeling, it's a feeling that you don't understand.

ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย
mai roo a-rai sa baang loie
You don't know anything.

 

อยากบอกว่าเธอมีแฟนคนนึง
yaak bok waa ter mee faen kon neung
I want to tell you that you have a girl,

ที่แอบไปหึงเธอทุกวัน ทุกวัน
tee aep bpai heung ter took wan  took wan
who is secretly jealous of you every day, every day.

ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย
mai roo a-rai sa baang loie
You don't realize anything.

ก็เป็นแฟนเธอวันๆ โดยที่เธอเองก็ไม่ยอมรู้ตัว
gor bpen faen ter wan-wan  doi tee ter eng gor mai yom roo dtua
But I'm your girl any day, though you refuse to realize it.

และฉันก็กลัวซะเกินจะบอก
lae chan gor glua sa gern ja bok
And I'm too scared to tell you.

อย่างน้อยยังไงก็แฟนคนนึง
yaang noi yang ngai gor faen kon neung
At least whatever I am, I'm one of your girls.

 




Disclaimer

The Thai songs are here as samples. You can only listen to the songs while connected to the internet. There are NO mp3 downloads. If you like any of the songs that you have listened to, then we encourage you to buy the full albums from online stores such as ethaicd.com. On every page you will see a link to buy the song by clicking on the album cover.

Please support Thai musicians by not buying pirated material.

ติดตามอัพเดทล่าสุดที่ทวิตเตอร์

Singer Of The Month

Search

Latest Songs

Extra Menu