|
|
This song is called "bang-ern...rak mai-sin-sut" Ost. As It Happens by Ford Sobchai ft. Au Thanatorn.
Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
รู้สึกไหม สัมผัสไหม
roo seuk mai sam-pat mai
Can you feel it? Can you sense it?
ว่าเมื่อไรที่เธอใกล้ชิด เหมือนว่าชีวิตฉันช่างมีค่า
waa meua-rai tee ter glai chit meuan waa chee-wit chan chaang mee kaa
Each time you're near me, it's like my life has meaning to it.
ต่างเข้าใจกัน ทั้งๆไม่มีสักคำที่จะพูดจา
dtaang kao jai gan tang-tang mai mee sak kam tee ja poot-jaa
Understanding one another even without speaking a word.
มหัศจรรย์ที่โลกมีเธอคนนี้
ma-hat-sa-jan tee lohk mee ter kon nee
It's a wonder that you exist in this world.
หรือบางสิ่งกำหนดให้เรา ได้พบกันราวปาฏิหาริย์
reu baang sing gam-not hai rao dai pop gan raao bpaa-dti-haan
Or is there something that set us up to be able to meet each other like a miracle.
ลิขิตที่คนบนฟ้าบันดาลเอาไว้
li-kit tee kon bon faa ban-daan ao wai
A destiny that heaven has created.
ครึ่งใจที่หายไป ที่ใจฉันคอยเฝ้าตามหา
kreung jai tee haai bpai tee jai chan koi fao dtaam haa
The other half of my heart that's lost which my heart's been looking for
หนึ่งในกี่ล้านใจ หนึ่งในกี่ล้านคน
neung nai gee laan jai neung nai gee laan kon
the one among the millions of hearts, the one among the millions of people,
ที่จะข้ามพ้นกาลเวลา
tee ja kaam pon gaan way-laa
who will pass through the hands of time.
เธอไม่เคยห่างไกล ยังติดอยู่ในใจฉัน
ter mai koie haang yang dtit yoo nai jai chan
You were never far away, still stuck in my heart.
วันและคืนที่เนิ่นนาน ไม่ว่ากี่สายลมจะพัดผ่าน
wan lae keun tee nern-naan mai waa gee saai lom ja pat paan
The long long days and nights, no matter how many drifts of winds blow by,
อยากให้เธอรู้ และรับฟัง ว่าฉันยังรักเธอ
yaak hai ter roo lae rap fang waa chan yang rak ter
I want you to know and listen that I'm still loving you.
คนนับร้อย นับหมื่นล้าน
kon nap roi nap meun laan
Hundreds and ten thousand millions of people,
หนึ่งในจักรวาลแห่งนี้ ฉันช่างโชคดีที่ได้พบเธอ
neung nai jak-gra-waan haeng nee chan chaang chohk dee tee dai pop ter
One among this universe, I'm really fortunate that I'm able to find you.
ใครหนอที่ขีดและเขียนเส้นทาง ที่ไม่คิดฝันจะเจอ
krai nor tee keet lae kian sen taang tee mai kit fan ja jer
Oh who is it, that drew a path that's beyond what I'll find in my dreams.
อุ่นใจเหลือเกิน ที่ฉันมีเธอคนนี้
un jai leua gern tee chan mee ter kon nee
It's so heartwarming that I have you.
หรือบางสิ่งกำหนดให้เรา ได้พบกันราวปาฏิหาริย์
reu baang sing gam-not hai rao dai pop gan raao bpaa-dti-haan
Or is there something that set us up to be able to meet each other like a miracle.
ลิขิตที่คนบนฟ้าบันดาลเอาไว้
li-kit tee kon bon faa ban-daan ao wai
A destiny that heaven has created.
ครึ่งใจที่หายไป ที่ใจฉันคอยเฝ้าตามหา
kreung jai tee haai bpai tee jai chan koi fao dtaam haa
The other half of my heart that's lost which my heart's been looking for
หนึ่งในกี่ล้านใจ หนึ่งในกี่ล้านคน
neung nai gee laan jai neung nai gee laan kon
the one among the millions of hearts, the one among the millions of people,
ที่จะข้ามพ้นกาลเวลา
tee ja kaam pon gaan way-laa
who will pass through the hands of time.
เธอไม่เคยห่างไกล ยังติดอยู่ในใจฉัน
ter mai koie haang yang dtit yoo nai jai chan
You were never far away, still stuck in my heart.
วันและคืนที่เนิ่นนาน ไม่ว่ากี่สายลมจะพัดผ่าน
wan lae keun tee nern-naan mai waa gee saai lom ja pat paan
The long long days and nights, no matter how many drifts of winds blow by,
อยากให้เธอรู้ และรับฟัง ว่าฉันยังรักเธอ
yaak hai ter roo lae rap fang waa chan yang rak ter
I want you to know and listen that I'm still loving you.


















