|
|
This song is called "chao mai glua" by Freshen.
Thanks to RukPleng for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ตาต่อตากับเธอ เจอะเจอคราวนี้ แบบตัวต่อตัว
dtaa dtor dtaa gap ter juh jer kraao nee baep dtua-dtor dtua
Face to face with you, seeing each other this time, it's one on one.
หัวใจฉันมันหวิว ปลิดปลิวไม่รู้ ไปไหนต่อไหน
hua jai chan man wiw bplit bpliw mai roo bpai nai dtor nai
My heart is racing, like its been plucked and carried off from here to there, I don't really know.
ในค่ำคืนที่ฟ้าสะกาว แสงดาวนั้นเป็นใจ
nai kam keun tee faa sa gaao saeng daao nan bpen jai
In the night where the sky is sparkling, the stars are shining in my favor.
เธอบอกมาว่าแสนสุขใจ ยังไม่อยากให้เช้าเลย...
ter bok maa waa saen-suk jai yang mai yaak hai chao loie...
You tell me that you're so happy, that you don't want it to be morning yet...
เช้าไม่กลัว ไม่กลัว ก็กลัวจะไม่เช้า เช้าแค่ไหนก็ไหว
chao mai glua mai glua gor glua ja mai chao chao kae nai gor wai
I'm not scared of the morning, not scared, but I'm scared that it won't be morning, no matter how early I can handle it.
ขอมือน้อยเธอนั้น เกาะกุมมือฉันไว้ ผ่านพ้นคืนนี้ด้วยกัน
kor meu noi ter nan gor gum meu chan wai paan pon keun nee duay gan
I'm asking for that hand of yours to hold on to mine and we'll get through tonight together.
ฟ้าสวยสวยอย่างนี้ จะมีอีกไหม ตัวฉันไม่รู้
faa suay suay yaang nee ja mee eek mai dtua chan mai roo
A beautiful sky like this, will it ever occur again? I, myself, don't know.
เท่าที่รู้คืนนี้ อยากอยู่อย่างนี้ ไม่ขอไปไหน
tao tee roo keun nee yaak yoo yaang nee mai kor bpai nai
But what I know is that tonight I want to stay like this, I don't want to go anywhere else.
ในค่ำคืนที่ฟ้าสะกาว แสงดาวนั้นเป็นใจ
nai kam keun tee faa sa gaao saeng daao nan bpen jai
In the night where the sky is sparkling, the stars are shining in my favor.
เธอบอกมาว่าแสนสุขใจ ยังไม่อยากให้เช้าเลย...
ter bok maa waa saen-suk jai yang mai yaak hai chao loie...
You tell me that you're so happy, that you don't want it to be morning yet...
เช้าไม่กลัว ไม่กลัว ก็กลัวจะไม่เช้า เช้าแค่ไหนก็ไหว
chao mai glua mai glua gor glua ja mai chao chao kae nai gor wai
I'm not scared of the morning, not scared, but I'm scared that it won't be morning, no matter how early I can handle it.
ขอมือน้อยเธอนั้น เกาะกุมมือฉันไว้ ผ่านพ้นคืนนี้ด้วยกัน
kor meu noi ter nan gor gum meu chan wai paan pon keun nee duay gan
I'm asking for that hand of yours to hold on to mine and we'll get through tonight together.
(Interlude)
ในค่ำคืนที่ฟ้าสะกาว แสงดาวนั้นเป็นใจ
nai kam keun tee faa sa gaao saeng daao nan bpen jai
In the night where the sky is sparkling, the stars are shining in my favor.
เธอบอกมาว่าแสนสุขใจ ยังไม่อยากให้เช้าเลย...
ter bok maa waa saen-suk jai yang mai yaak hai chao loie...
You tell me that you're so happy, that you don't want it to be morning yet...
เช้าไม่กลัว ไม่กลัว ก็กลัวจะไม่เช้า เช้าแค่ไหนก็ไหว
chao mai glua mai glua gor glua ja mai chao chao kae nai gor wai
I'm not scared of the morning, not scared, but I'm scared that it won't be morning, no matter how early I can handle it.
ขอมือน้อยเธอนั้น เกาะกุมมือฉันไว้ ผ่านพ้นคืนนี้ด้วยกัน
kor meu noi ter nan gor gum meu chan wai paan pon keun nee duay gan
I'm asking for that hand of yours to hold on to mine and we'll get through tonight together.
เช้าไม่กลัว ไม่กลัว ก็กลัวจะไม่เช้า เช้าแค่ไหนก็ไหว
chao mai glua mai glua gor glua ja mai chao chao kae nai gor wai
I'm not scared of the morning, not scared, but I'm scared that it won't be morning, no matter how early I can handle it.
ขอมือน้อยเธอนั้น เกาะกุมมือฉันไว้ ผ่านพ้นคืนนี้ด้วยกัน
kor meu noi ter nan gor gum meu chan wai paan pon keun nee duay gan
I'm asking for that hand of yours to hold on to mine and we'll get through tonight together.
(Interlude)
เช้าไม่กลัว ไม่กลัว ก็กลัวจะไม่เช้า เช้าแค่ไหนก็ไหว
chao mai glua mai glua gor glua ja mai chao chao kae nai gor wai
I'm not scared of the morning, not scared, but I'm scared that it won't be morning, no matter how early I can handle it.
ขอมือน้อยเธอนั้น เกาะกุมมือฉันไว้ ผ่านพ้นคืนนี้ด้วยกัน
kor meu noi ter nan gor gum meu chan wai paan pon keun nee duay gan
I'm asking for that hand of yours to hold on to mine and we'll get through tonight together.
| < Prev | Next > |
|---|











