|
|
![]() |
This song is called "rerm mai mai bpen laew" by Freshen.
Thanks to Vermillion for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ไม่ว่าใช่ไหมที่ยังโทรถาม
mai waa chai mai tee yang toh taam
You're not going to scold me, right? For still calling you.
ยังส่งข้อความให้ ถึงเราไม่ใช่คนรักกัน
yang song kor kwaam hai teung rao mai chai kon rak gan
Still sending messages. Even though we're not lovers.
เพราะฉันไม่รู้จะคุยกับใครที่ไหนได้
pror chan mai roo ja kui gap krai tee nai dai
Because I don't know who else I can speak to.
เรื่องราวทุกอย่าง ของฉันมีเธอรู้คนเดียว
reuang raao tuk yaang kong chan mee ter roo kon dieow
Everything about me... You're the only one that knows.
ให้ไปคุ้นเคย ให้เจอใครอีกเท่าไร
hai bpai kun koie hai jer krai eek tao-rai
Mingling with others or meeting someone for however long.
ก็ไม่เท่าความผูกพันกับเธอ
gor mai tao kwaam pook pan gap ter
It's not on the same level of closeness as with you.
เริ่มใหม่ไม่เป็นอีกแล้ว
rerm mai mai bpen eek laew
I don't know how to start over anymore.
ไม่อาจเรียนรู้ ดูใจกับใครได้อีก
mai aat rian roo doo jai gap krai dai eek
I can't develop any relationship with someone else anymore.
ต้องการแค่เธอ เจ็บปวดที่เธอไม่รัก
dtong gaan kae ter jep bpuat tee ter mai rak
I only want you. It hurts that you don't love me,
ดีกว่าต้องค้นหา คนที่ฉันรักเท่าเธอ
dee gwaa dtong kon haa kon tee chan rak tao ter
but it's still better than finding someone that I'd love as much as you.
จะขอรอจนกว่า ใจของเธอหันกลับมารักกัน
ja kor ror jon gwaa jai kong ter han glap maa rak gan
I would rather wait until your heart will turn around and love me.
ฉันรู้ฉันยังมีทางไม่น้อย ให้ใจได้เลือกเดิน
chan roo chan yang mee taang mai noi hai jai dai leuak dern
I know that I still have many paths... That my heart can choose to take.
แต่ขอโทษทีที่ไม่ไป เพราะรักของฉันคือการปิดใจทั้งใจ
dtae kor toht tee tee mai bpai pror rak kong chan keu gaan bpit jai tang jai
But I'm sorry for not going. Because my love is something that is closed off.
ต่างจากของเธอ แต่ไม่เป็นไร ไม่ว่ากัน
dtaang jaak kong ter dtae mai bpen rai mai waa gan
Different from yours. But it's alright, I won't blame you.
ให้ไปคุ้นเคย ให้เจอใครอีกเท่าไร
hai bpai kun koie hai jer krai eek tao-rai
Mingling with others or meeting someone for however long.
ก็ไม่เท่าความผูกพันกับเธอ
gor mai tao kwaam pook pan gap ter
It's not on the same level of closeness as with you.
เริ่มใหม่ไม่เป็นอีกแล้ว
rerm mai mai bpen eek laew
I don't know how to start over anymore.
ไม่อาจเรียนรู้ ดูใจกับใครได้อีก
mai aat rian roo doo jai gap krai dai eek
I can't develop any relationship with someone else anymore.
ต้องการแค่เธอ เจ็บปวดที่เธอไม่รัก
dtong gaan kae ter jep bpuat tee ter mai rak
I only want you. It hurts that you don't love me,
ดีกว่าต้องค้นหา คนที่ฉันรักเท่าเธอ
dee gwaa dtong kon haa kon tee chan rak tao ter
but it's still better than finding someone that I'd love as much as you.
จะขอรอจนกว่า ใจของเธอหันกลับมารักกัน
ja kor ror jon gwaa jai kong ter han glap maa rak gan
I would rather wait until your heart will turn around and love me.
(Interlude)
เริ่มใหม่ไม่เป็นอีกแล้ว
rerm mai mai bpen eek laew
I don't know how to start over anymore.
ไม่อาจเรียนรู้ ดูใจกับใครได้อีก
mai aat rian roo doo jai gap krai dai eek
I can't develop any relationship with someone else anymore.
ต้องการแค่เธอ เจ็บปวดที่เธอไม่รัก
dtong gaan kae ter jep bpuat tee ter mai rak
I only want you. It hurts that you don't love me,
ดีกว่าต้องค้นหา คนที่ฉันรักเท่าเธอ
dee gwaa dtong kon haa kon tee chan rak tao ter
but it's still better than finding someone that I'd love as much as you.
จะขอรอจนกว่า ใจของเธอหันกลับมารักกัน
ja kor ror jon gwaa jai kong ter han glap maa rak gan
I would rather wait until your heart will turn around and love me.
| Next > |
|---|












