|
|
This song is called "ter yang mee chan" from the ablum Lavender by Friday.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ไม่รู้..เลยใช่มั้ย ตรงนี้นั้นยังมีใครอีกคน..เขาห่วงใย
mai roo..loie chai mai dtrong nee nan yang mee krai eek kon..kao huang yai
You don't know...do you? That right now you still have someone...who's worried about you.
อยากเห็นเธอยิ้มได้สักที
yaak hen ter yim dai sak tee
I want to see you be able to smile.
ก็ไม่รู้..ทำอย่างไร ปล่อยเธอไว้คนเดียวคงไม่ดี
gor mai roo..tam yaang rai bploi ter wai kon dieow kong mai dee
But I don't know...what to do, to let you go on alone wouldn't be good.
สงสัยว่าอะไรทำเธอกังวล จนเป็นอย่างนี้
song-sai waa a-rai tam ter gang-won jon bpen yaang nee
I'm suspicious about what makes you worried until it's like this.
วันที่เศร้าๆ ซึมๆ ในหัวใจ
wan tee sao-sao seum-seum nai hua jai
The days you're sad and down in the heart.
วันที่รอยยิ้มเธอนั้นได้หายไป
wan tee roi yim ter nan dai haai bpai
The days you could smile have disappeared.
วันที่อะไรก็ดูเหมือนว่ามันกำลังจะไม่ไหว
wan tee a-rai gor doo meuan waa man gam-lang ja mai wai
The days that everything seems like it's about to collapse.
เธอยังมีฉันเมื่อไรก็ตาม ที่เธอนั้นไม่มีใคร
ter yang mee chan meua-rai gor dtaam tee ter nan mai mee krai
You still have me whenever you don't have anyone else.
เธอยังมีฉันไม่ว่าเมื่อไร ถึงใครเขาไม่สน
ter yang mee chan mai waa meua-rai teung krai kao mai-son
You still have me no matter when no one else is interested.
ไม่ต้องหงอยและไม่ต้องเหงา ก็ยังมีฉันทั้งคน
mai dtong ngoi lae mai dtong ngao gor yang mee chan tang kon
No need to down, and you don't have you be lonely, you still have all of me.
ยังไงฉันก็อยู่ข้างเธอ
yang ngai chan gor yoo kaang ter
No matter what, I'm here beside you.
อย่างน้อย แค่ตอนนี้
yaang noi kae dton nee
At least right now
จะรับฟังเรื่องราวเธอทุกอย่าง อย่างตั้งใจ
ja rap fang reuang raao ter tuk yaang yaang dtang jai
I'll listen to all of your problems like I intend.
ก็คงทำได้เพียงเท่านี้
gor kong tam dai piang tao nee
But I might be able to only do this.
เพราะว่าไม่รู้ ว่ามันแค่ไหน
pror waa mai roo waa man kae nai
Because I don't know how many
บาดแผลที่จิตใจเธอนั่นมี
baat plae tee jit jai ter nan mee
wounds your mind has
และมันคงไม่จริง ถ้าให้พูดไปทีว่าฉันเข้าใจ
lae man kong mai jing taa hai poot bpai tee waa chan kao jai
and it might not be true if I said I understood.
แต่วันที่เศร้าๆ ซึมๆ ในหัวใจ
dtae wan tee sao-sao seum-seum nai hua jai
The days you're sad and down in the heart.
วันที่ลอยยิ้มเธอนั้นได้หายไป
wan tee loi yim ter nan dai haai bpai
The days you could smile have disappeared.
ฉันขอให้เธอได้ฟังคำพูดของฉันเอาไว้
chan kor hai ter dai fang kam poot kong chan ao wai
I want you to listen to the words I say.
เธอยังมีฉันเมื่อไรก็ตาม ที่เธอนั้นไม่มีใคร
ter yang mee chan meua-rai gor dtaam tee ter nan mai mee krai
You still have me whenever you don't have anyone else.
เธอยังมีฉันไม่ว่าเมื่อไร ถึงใครเขาไม่สน
ter yang mee chan mai waa meua-rai teung krai kao mai-son
You still have me no matter when no one else is interested.
ไม่ต้องหงอยและไม่ต้องเหงา
mai dtong ngoi lae mai dtong ngao
No need to down, and you don't have to be lonely.
ก็ยังมีฉันทั้งคน ยังไงก็ไม่ไปไหน
gor yang mee chan tang kon yang ngai gor mai bpai nai
You still have all of me, no matter what I won't go anywhere.
และจะมีฉันเมื่อไหร่ก็ตามที่เธอนั้นมีน้ำตา
lae ja mee chan meua-rai gor dtaam tee ter nan mee naam dtaa
And you'll have me whenever you're crying.
จะอยู่ข้างๆ เธอไปจนกว่าเธอจะบอกว่าไหว
ja yoo kaang-kaang ter bpai jon gwaa ter ja bok waa wai
I'll be beside you until you tell me you are fine.
จะเป็นเพื่อนร่วมสุขและทุกข์ จะเดินเคียงข้างกันไป
ja bpen peuan ruam suk lae tuk ja dern kiang kaang gan bpai
We'll be friends and share the good and the bad, we'll walk next to each other.
ยังไงฉันก็อยู่ข้างเธอ
yang ngai chan gor yoo kaang ter
No matter what, I'll stay beside you.
(Interlude)
เธอยังมีฉันเมื่อไรก็ตาม ที่เธอนั้นไม่มีใคร
ter yang mee chan meua-rai gor dtaam tee ter nan mai mee krai
You still have me whenever you don't have anyone else.
เธอยังมีฉันไม่ว่าเมื่อไร ถึงใครเขาไม่สน
ter yang mee chan mai waa meua-rai teung krai kao mai-son
You still have me no matter when no one else is interested.
ไม่ต้องหงอยและไม่ต้องเหงา
mai dtong ngoi lae mai dtong ngao
No need to down, and you don't have to be lonely.
ก็ยังมีฉันทั้งคน ยังไงก็ไม่ไปไหน
gor yang mee chan tang kon yang ngai gor mai bpai nai
You still have all of me, no matter what I won't go anywhere.
และจะมีฉันเมื่อไหร่ก็ตามที่เธอนั้นมีน้ำตา
lae ja mee chan meua-rai gor dtaam tee ter nan mee naam dtaa
And you'll have me whenever you're crying.
จะอยู่ข้างๆ เธอไปจนกว่าเธอจะบอกว่าไหว
ja yoo kaang-kaang ter bpai jon gwaa ter ja bok waa wai
I'll be beside you until you tell me you are fine.
จะเป็นเพื่อนร่วมสุขและทุกข์ จะเดินเคียงข้างกันไป
ja bpen peuan ruam suk lae tuk ja dern kiang kaang gan bpai
We'll be friends and share the good and the bad, we'll walk next to each other.
ยังไงฉันก็อยู่ข้างเธอ
yang ngai chan gor yoo kaang ter
No matter what, I'll stay beside you.
| Next > |
|---|



















