|
|
![]() |
This song is called "ja ao way-laa maa jaak nai" from the album Loveful by Kanom Jean.
Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ต้องห้ามความรู้สึก ต้องทำเป็นเข้มแข็ง
dtong haam kwaam roo seuk dtong tam bpen kem kaeng
I have to stop whatever I'm feeling and I have to be strong.
ต้องแกล้งทำเป็นไม่ว่างจริงๆ ทำตัววุ่นวาย
dtong glaeng-tam bpen mai waang jing-jing tam dtua wun waai
I have to pretend like as though I'm really not free, behaving like I'm really busy.
ต้องเหมือนไม่ไหวหวั่น จากวันที่เธอไป
dtong meuan mai wai-wan jaak wan tee ter bpai
I have to be like as though as I'm not shaken ever since the day you left.
เห็นไหมว่ามีอะไรให้ทำตั้งเยอะ
hen mai waa mee a-rai hai tam dtang yuh
Don't you see? I have alot of things to do.
ต้องคอยตอบอีกกี่คำถาม ที่ใครต่อใครยังถามเรื่องเธอ
dtong koi dtop eek gee kam taam tee krai dtor krai yang taam reuang ter
How many more questions to answer to those who still ask about you.
จะให้ไปเอาเวลามาจากไหน
ja hai bpai ao way-laa maa jaak nai
Where can I find the time
ที่ฉันจะใช้ลืมเธอ หาไม่เจอสักนาที
tee chan ja chai leum ter haa mai jer sak naa-tee
to forget about you? Not even a minute.
เลยต้องเจ็บอยู่อย่างนี้ และเหมือนจะไม่มีทางจบมันได้เลย
loie dtong jep yoo yaang nee lae meuan ja mai mee taang jop man dai loie
And so I'm still hurt like this and it's like as though it's impossible to end this after all.
แค่หวังว่าสักวัน ที่ความเจ็บช้ำ
kae wang waa sak wan tee kwaam jep cham
I just hope that one day, the pain
ถูกวันเวลาพัดให้ผ่านไป ก็คงลืมได้เอง
took wan way-laa pat hai paan bpai gor kong leum dai eng
will be blown away as time goes by, and probably by then I'll be able to forget.
กี่ครั้งที่ต้องเหนื่อย สั่งใจไม่ให้หวัง
gee krang tee dtong neuay sang jai mai hai wang
How many times have I grown weary, I tell myself never to hope.
ต้องสอนว่าเธอนั้นไม่มีทาง ที่จะเข้าใจ
dtong son waa ter nan mai mee taang tee ja kao jai
I gotta teach myself that you will never ever understand.
บ่อยครั้งมีน้ำตา ต้องคอยห้ามมันไว้
boi krang mee naam dtaa dtong koi haam man wai
Often times, my tears flow yet I have to stop myself from crying.
รู้ไหมไม่มีอะไรง่ายดายสักนิด
roo mai mai mee a-rai ngaai daai sak nit
Do you know that nothing is simple at all?
ต้องคอยตอบอีกกี่คำถาม ที่ใครต่อใครยังถามเรื่องเธอ
dtong koi dtop eek gee kam taam tee krai dtor krai yang taam reuang ter
How many more questions to answer to those who still ask about you.
จะให้ไปเอาเวลามาจากไหน
ja hai bpai ao way-laa maa jaak nai
Where can I find the time
ที่ฉันจะใช้ลืมเธอ หาไม่เจอสักนาที
tee chan ja chai leum ter haa mai jer sak naa-tee
to forget about you? Not even a minute.
เลยต้องเจ็บอยู่อย่างนี้ และเหมือนจะไม่มีทางจบมันได้เลย
loie dtong jep yoo yaang nee lae meuan ja mai mee taang jop man dai loie
And so I'm still hurt like this and it's like as though it's impossible to end this after all.
แค่หวังว่าสักวัน ที่ความเจ็บช้ำ
kae wang waa sak wan tee kwaam jep cham
I just hope that one day, the pain
took wan way-laa pat hai paan bpai gor kong leum dai eng
will be blown away as time goes by, and probably by then I'll be able to forget.
(Interlude)
จะให้ไปเอาเวลามาจากไหน
ja hai bpai ao way-laa maa jaak nai
Where can I find the time
ที่ฉันจะใช้ลืมเธอ หาไม่เจอสักนาที
tee chan ja chai leum ter haa mai jer sak naa-tee
to forget about you? Not even a minute.
เลยต้องเจ็บอยู่อย่างนี้ และเหมือนจะไม่มีทางจบมันได้เลย
loie dtong jep yoo yaang nee lae meuan ja mai mee taang jop man dai loie
And so I'm still hurt like this and it's like as though it's impossible to end this after all.
แค่หวังว่าสักวัน ที่ความเจ็บช้ำ
kae wang waa sak wan tee kwaam jep cham
I just hope that one day, the pain
took wan way-laa pat hai paan bpai gor kong leum dai eng
will be blown away as time goes by, and probably by then I'll be able to forget.
| < Prev | Next > |
|---|












