|
|
This song is called "sa -paan" by Lullaby for the album We Swim From The River Into The Sea.
แผ่น ไม้ เก่า เก่า ทอด ยาว เป็น ทางโค้งpaen mai gao gao tot yaao bpen taang kohng
ที่ ตรง สอง ฟาก ฝั่ง ฝัน
tee dtrong song faak fang fan
ฉัน เดิน ข้าม ไปสู่ ปลายทาง ฝั่ง นั้น
chan dern kaam bpai soo bplaai taang fang nan
จาก ความหลัง สู่ ความหวัง ครั้ง ใหม่
jaak kwaam lang soo kwaam wang krang mai
ยิ่ง ก้าว ไป ยิ่ง ไกลห่าง ยิ่ง ข้าม ผ่าน ยิ่ง เข้าใกล้
ying gaao bpai ying haang ying kaam paan ying kao glai
ฉัน เดิน ข้าม ผ่าน ลำธาร แห่ง กาลเวลา
chan dern kaam paan lam taan haeng gaan way-laa
และ ต้อง มา หยุด อยู่ ตรง จุดสูงสุด ส่วนโค้ง
lae dtong maa yut yoo dtrong jut soong sut suan kohng
เมื่อ ได้ยิน เสียง ใคร หัวใจ ไหวหวั่น สั่นสะท้าน
meua dai yin siang krai hua jai wai-wan san sa-taan
เสียง เรียก จาก วันวาน แม้ พ้น ผ่าน เนิ่นนาน
siang riak jaak wan waan mae pon paan nern-naan
ไม่เคยจะ ลืม ได้ เลย
mai koie ja leum dai loie
* ฉัน ควรจะ ทำ อย่างไร ฉัน ควรจะ ไป ทาง ไหน
* chan kuan ja tam yaang rai chan kuan ja bpai taang nai
รวบรวม เหตุผล ตั้ง มากมาย ทบทวน เรื่อง รัก ที่ ทำร้าย
ruap ruam hayt pon dtang maak maai top tuan reuang rak tee tam raai
สุดท้าย ใจ ยัง หวั่นไหว
sut taai jai yang wan wai
ฉัน ควรจะ เดิน ต่อไป หรือ ฉัน จะ หันหลัง กลับ ไป
chan kuan ja dern dtor bpai reu chan ja han lang glap bpai
ปลายทาง ฝั่ง ไหน คือ สุดท้าย
bplaai taang fang nai keu sut taai
ไม่ พบ ความรัก ที่ ทำร้าย กัน อีกครั้ง
mai pop kwaam rak tee tam raai gan eek krang
กลิ่น ความทรงจำ ครานั้น ยัง หอมหวน
glin kwaam song jam kraa nan yang hom huan
เย้ายวนใจ หวนกลับ หลัง
yao-yuan jai huan glap lang
โคมไฟ เรียงราย ส่อง นำ สายตา ฉัน
kohm fai riang raai song nam saai dtaa chan
อีก ฝั่ง ฝัน ฉัน ก็ ใฝ่หา ไม่หยุดยั้ง
eek fang fan chan gor fai haa mai yut yang
ยิ่ง ก้าว ไป ยิ่ง ไกลห่าง ยิ่ง ข้าม ผ่าน ยิ่ง เข้าใกล้
ying gaao bpai ying haang ying kaam paan ying kao glai
เรียนรู้ ทุกอย่าง บน หนทาง ผ่านมา
rian roo tuk yaang bon hon taang paan maa
แต่ ใจ ยัง โหยหา อยู่กับ สิ่ง ไหน
dtae jai yang yoh haa yoo gap sing nai
ไม่เข้าใจ หัวใจ ทำไม ไหวหวั่น สั่นสะท้าน
mai kao jai hua jai tam-mai wai-wan san sa-taan
เสียง เรียก จาก วันวาน แม้ พ้น ผ่าน เนิ่นนาน
siang riak jaak wan waan mae pon paan nern-naan
ไม่เคยจะ ลืม ได้ เลย
mai koie ja leum dai loie
( * )
( * )
หรือ ฉัน ควรจะ หยุด อยู่ แค่ ตรงนั้น ที่ กลาง สะพาน
reu chan kuan ja yut yoo kae dtrong nan tee glaang sa-paan












