Waen
แหวน ฐิติมา
ตัดไฟ

"Dtut Fai"

Thanks to Mike for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Karaoke Version

Print Lyrics
Mix-up Quiz
Matching Quiz

Vocabulary

Visit the Waen archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "dtut fai" ("Put out Fire") from the album Red Hot by Waen.

TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips.


ฉันก็รู้ว่าไม่มีสิทธิ์ คิดให้เกินเพื่อนกัน
chun gor roo waa mai mee sit kit hai gern puean gun
I know I have no right to think we're more than friends.

แต่สุดท้ายใจมันก็ไม่รักดี
dtae soot tai jai mun gor mai ruk dee
Because when all's said and done you just don't love me.

ใกล้กันมากเท่าไรหวั่นไหวขึ้นทุกๆ ที
glai gun maak tao-rai wun wai keun took took tee
The closer we get to each other, the more anxious it makes me.

และคงไม่อาจจะปล่อยอย่างนี้ต่อไป
lae kong mai art ja bloi yaang nee dtor bai
And I shouldn't be allowed to carry on like this.

ฉันก็รู้ รู้ตัวว่าผิดคิดให้เรารักกัน
chun gor roo roo dtua waa pit kit hai rao ruk gun
I know, I know it's wrong to think you love me.

อยากให้รู้ว่าฉันก็เคยห้ามใจ
yaak hai roo waa chun gor ker-ee haam jai
I want you to know I've tried to stop these feelings

ยิ่งไปห้ามไปกัน แต่มันยิ่งเหมือนเป็นไฟ ดับมันไม่หมดหัวใจของฉันสักที
ying bai haam bai gun dtae mun ying meuan ben fai dub mun mai mot hua jai kong chun suk tee
But the more I try and stop it, the more it's like a fire in my heart that I can't control

มีแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
mee kae ter kon dee-o tao nun
You're the only one I have.

อยากขอแรงให้เธอช่วยที จะได้ไหม
yaak kor raeng hai ter chuay tee ja dai mai
And I'm asking you to help me, will you do it?

บอกกับฉัน บอกฉันเลย ว่าเธอไม่แคร์
bork gup chun bork chun ler-ee waa ter mai kae
Tell me, tell me you don't care for me

ต่อให้ตายเธอคงไม่แล
dtor hai dtai ter kong mai lae
That even if I died you wouldn't turn and look.

และไม่ควรที่ฉันจะมีความหวังใด
lae mai kuan tee chun ja mee kwarm wung dai
And that there's no point in me carrying on hoping.

ช่วยเอาน้ำดับหัวใจที่มันติดไฟ
chuay ao nam dub hua jai tee mun dit fai
Take some water and put out the fire in my heart.

อย่าให้มันลุกลามต่อไป
yaa hai mun look laam dtor bai
And stop it spreading any further.

ฉันร้อนใจ ช่วยฉันที
chun rorn jai chuay chun tee
I'm scared, please help me.

พูดกับฉันด้วยคำเจ็บๆคำที่ทำร้ายกัน
poot gup chun duay kam jeb jeb kam tee tam rai gun
Tell me, with words that hurt and cause me pain.

บอกว่าฉันทำไมไม่เจียมหัวใจ
bork waa chun tam mai mai jiam hua jai
Ask me why I can't accept it.

พูดให้ฉันลืมตา ตื่นมาไม่โง่งมงาย
poot hai chun leum dtaa dteun maa mai ngor ngom ngai
Tell me to open my eyes and not to be so stupid.

ดับไฟให้หมด หัวใจของฉันสักที
dub fai hai mot hua jai kong chun suk tee
Just extinguish the fire in my heart.

มีแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
mee kae ter kon dee-o tao nun
You're the only one I have.

อยากขอแรงให้เธอช่วยที จะได้ไหม
yaak kor raeng hai ter chuay tee ja dai mai
And I'm asking you to help me, will you do it?

บอกกับฉัน บอกฉันเลย ว่าเธอไม่แคร์
bork gup chun bork chun ler-ee waa ter mai kae
Tell me, tell me you don't care for me

ต่อให้ตายเธอคงไม่แล
dtor hai dtai ter kong mai lae
That even if I died you wouldn't turn and look.

และไม่ควรที่ฉันจะมีความหวังใด
lae mai kuan tee chun ja mee kwarm wung dai
And that there's no point in me carrying on hoping.

ช่วยเอาน้ำดับหัวใจที่มันติดไฟ
chuay ao nam dub hua jai tee mun dtit fai
Take some water and put out the fire in my heart.

อย่าให้มันลุกลามต่อไป
yaa hai mun look laam dtor bai
And stop it spreading any further.

ฉันร้อนใจ
chun rorn jai
I'm scared.

บอกกับฉัน บอกฉันเลย ว่าเธอไม่แคร์
bork gup chun bork chun ler-ee waa ter mai kae
Tell me, tell me you don't care for me

ต่อให้ตายเธอคงไม่แล
dtor hai dtai ter kong mai lae
That even if I died you wouldn't turn and look.

และไม่ควรที่ฉันจะมีความหวังใด
lae mai kuan tee chun ja mee kwarm wung dai
And that there's no point in me carrying on hoping.

ช่วยเอาน้ำดับหัวใจที่มันติดไฟ
chuay ao nam dub hua jai tee mun dit fai
Take some water and put out the fire in my heart.

อย่าให้มันลุกลามต่อไป
yaa hai mun look laam dtor bai
And stop it spreading any further.

ฉันร้อนใจ ช่วยฉันที
chun rorn jai chuay chun tee
I'm scared, please help me.

TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

  Paknam Web