
Peter
ปีเตอร์ คอร์ป ไดเรนดัล
ยอม
"Yorm"
"Give in"

|
Thanks to Mike for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
Vocabulary
Visit the Peter archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs! |

This song is called "Yorm" (Give in) from the album Peter Korp Draidal: Version 4.
TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips. |
ฉันรักชีวิตที่มันท้าทาย แบบผู้ชายที่มีความฝัน
chun ruk cheewit tee mun ta tai baep poo chai tee mee kwaam fun
I loved daring to live life as a man who has a dream.
ใช้ชีวิตตามที่ต้องการ อย่างไม่เคยต้องแคร์ใคร
chai cheewit dtaam tee dtong gaan yaang mai ker-ee dtong kae krai
Living life doing what I want, never caring what anyone thought.
เธอเธอไม่รู้มาจากที่ไหน ทำให้ฉันวุ่นวายหัวใจ
ter ter mai roo maa jaak tee nai tam hai chun woon wai hua jai
Then you, I don't know where you came from, you got my feelings mixed up.
ทำให้ฉันคิดหนัก ว่าฉันควรทำยังไง
tam hai chun kit nuk waa chun kuan tam yung ngai
You made me think hard about what I should do.
ฉันเริ่มจะแพ้ เริ่มจะใจอ่อน เปลี่ยนตัวเองเพื่อเธอคนนี้
chun rerm ja pae rerm ja jai orn blian dtua eng peua ter kon nee
I started to give in, started to do as you wanted, changed from the person that I was for you.
ชอบแบบไหน ก็ทำให้ทุกที อยากให้เธอนั้นพอใจ
chorp baep nai gor tam hai took tee yaak hai ter nun por jai
However you liked it. I just wanted you to be happy.
ยอมยอมให้เธอคนเดียวเท่านั้น เป็นเพราะเธอคือคนสำคัญ
yorm yorm hai ter kon dee-o tao nun ben prow ter keu kon sam-kun
I gave in to you alone, you are the only important person for me.
ยอมให้ได้ทุกอย่าง เพราะรักเธอมากจริงๆ
yorm hai dai took yaang prow ruk ter maak jing jing
I did without fail anything you wanted, because I loved you so much.
อย่างน้อยครั้งนี้ฉันได้เรียนรู้ ชีวิตที่มีเธออยู่
yaang noi krung nee chun dai rian roo cheewit tee mee ter yoo
At least this time I've learnt what a life that has you in it is like.
ถึงมีอะไรต้องเปลี่ยน มันก็คุ้มที่ได้เธอมา
teung mee a-rai dtorng blian mun gor koom tee dai ter maa
Even if there are things I've had to change, it's to keep you coming to see me.
(Interlude)
อย่างน้อยครั้งนี้ฉันได้เรียนรู้ ชีวิตที่มีเธออยู่
yaang noi krung nee chun dai rian roo cheewit tee mee ter yoo
At least this time I've learnt what a life that has you in it is like.
ถึงมีอะไรต้องเปลี่ยน มันก็คุ้มที่ได้เธอมา
teung mee a-rai dtorng blian mun gor koom tee dai ter maa
Even if there are things I've had to change, it's to keep you coming to see me.
ยอมยอมให้เธอคนเดียวเท่านั้น เป็นเพราะเธอคือคนสำคัญ
yorm yorm hai ter kon dee-o tao nun ben prow ter keu kon sam-kun
I gave in to you alone, you are the only important person for me.
ยอมให้ได้ทุกอย่าง เพราะรักเธอมากจริงๆ
yorm hai dai took yaang prow ruk ter maak jing jing
I did without fail anything you wanted, because I love you so much.
ยอมให้เธอคนเดียวคนนี้ ยอมให้เธอคนที่แสนดี
yorm hai ter kon dee-o kon nee yorm hai ter kon tee saen dee
I gave in to you alone, gave in to the best person.
ฮืม... ก็รักเธอมากจริงๆ
heum...gor ruk ter maak jing jing
I love you so much.
TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips. |
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |