จะเก็บเอาไว้ให้เธอผู้เดียว
ja
gep ao wai hai ter poo dee-o
(Tata Young)
Saving it for you alone
หากโลกนี้ยังคงเป็นไปเหมือนเดิม
อาจไม่พบความจริงข้างในหัวใจ
haak lok nee yung kong ben bai
muean derm
art mai pop kwarm jing kaang nai hua jai
If the world is still the same as before, maybe I can't find out the truth
of how I feel.
อาจไม่รู้ใจตัวเองว่าเหงาว่าเดียวดาย
และไม่คิดจะถามหัวใจสักครั้ง
art mai roo jai dtua eng wa
ngao wa dee-o dai
lae mai kit ja taam hua jai suk krung
Maybe I don't know my own heart and how lonely it is, I never thought to ask
it.
แต่โลกนี้ก็พาให้เราพบเจอ
และให้ฉันเข้าใจตัวเองสักที
dtae lok nee gor pa hai rao
pop jer
lae hai chun
kao jai dtua eng suk tee
But this world has lead us to meet each other, and enabled me understand my
heart.
ว่าที่แท้ในหัวใจเงียบเหงาทุกนาที
อยู่เพื่อรอจะเจอกับเธอมานาน
wa tee tae nai hua jai ngiap
ngao took na-tee
yoo puea ror ja jer gup ter ma naan
The truth that every minute it's lonely, it's been waiting for you to return
for a long time.
เดินทางข้ามผ่านเวลาและเธอคือคำตอบ
ว่าเธอคนเดียวอยู่ในหัวใจ
dern taang kaam paan wae-la
lae ter keu kam dtop
wa ter kon dee-o yoo nai hua jai
Our journey together has stood the test of time and you are the answer, that
it's only you in my heart.
ต่อให้กาลเวลาจะหมุนเวียนไปสักเพียงใด
รอนานแค่ไหนฉันยังมีเธอ
dtor hai gaan wae-la ja moon
wian bai suk piang dai
ror naan kae nai chun yung me ter
However much time passes by and however bad it may make me feel, I will still
have you.
แต่หนึ่งดวงใจที่ฉันมีเก็บมานานเพิ่งค้นเจอ
dtae neung duang jai tee chun
mee gep ma naan perng kon jer
I've kept the one heart that I have for a long time, and I've just discovered.
ว่าเก็บเอาไว้ให้เธอผู้เดียว
wa gep ao wai hai ter poo dee-o
That I've been saving it for you alone.
Interlude
กว่าจะรู้ความจริงข้างในหัวใจ
ก็ต้องใช้เวลามากมายเหลือเกิน
gwa ja roo kwarm jing kaang
nai hua jai
gor dtong
chai wae-la maak mai luea gern
Until I found my true feelings, I had to spend so much time searching.
กว่าจะพบเจอทางออกก็หลงทางไปไกล
gwa ja pop jer taang ork gor
long taang bai glai
Until I found the way out, I felt so lost.
เพิ่งเข้าใจว่าเราไม่ไกลกันเลย
perng kao jai wa rao mai glai
gun ler-ee
And now I've just understood that we're not far from each other at all.
เดินทางข้ามผ่านเวลาและเธอคือคำตอบ
ว่าเธอคนเดียวอยู่ในหัวใจ
dern taang kaam paan wae-la
lae ter keu kam dtop
wa ter kon dee-o yoo nai hua jai
Our journey together has stood the test of time and you are the answer, that
it's only you in my heart.
ต่อให้กาลเวลาจะหมุนเวียนไปสักเพียงใด
รอนานแค่ไหนฉันยังมีเธอ
dtor hai gaan wae-la ja moon
wian bai suk piang dai
ror naan kae nai chun yung me ter
However much time passes by and however bad it may make me feel, I will still
have you.
แต่หนึ่งดวงใจที่ฉันมีเก็บมานานเพิ่งค้นเจอ
dtae neung duang jai tee chun
mee gep ma naan perng kon jer
I've kept the one heart that I have for a long time, and I've just discovered.
ว่าเก็บเอาไว้ให้เธอผู้เดียว
wa gep ao wai hai ter poo dee-o
That I've been saving it for you alone.
เดินทางข้ามผ่านเวลาและเธอคือคำตอบ
ว่าเธอคนเดียวอยู่ในหัวใจ
dern taang kaam paan wae-la
lae ter keu kam dtop
wa ter kon dee-o yoo nai hua jai
Our journey together has stood the test of time and you are the answer, that
it's only you in my heart.
ต่อให้กาลเวลาจะหมุนเวียนไปสักเพียงใด
รอนานแค่ไหนฉันยังมีเธอ
dtor hai gaan wae-la ja moon
wian bai suk piang dai
ror naan kae nai chun yung me ter
However much time passes by and however bad it may make me feel, I will still
have you.
แต่หนึ่งดวงใจที่ฉันมีเก็บมานานเพิ่งค้นเจอ
dtae neung duang jai tee chun
mee gep ma naan perng kon jer
I've kept the one heart that I have for a long time, and I've just discovered.
ว่าเก็บเอาไว้ให้เธอผู้เดียว
wa gep ao wai hai ter poo dee-o
That I've been saving it for you alone.