
Bird
เบิร์ด
คนไม่มีแฟน
"Kon Mai Me Faen"
"Man without a girlfriend"

|
Thanks to Mike for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
Vocabulary
Visit the Bird archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the beaches, Buddhist temples, elephant riding, shopping and wonderful Thai culture) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "Kon Mai Mee Faen" (Man without a Girlfriend) from the album Smile Club.
TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips. |
ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา แต่ว่าเขาเข้ามาแค่ผ่านไป
nai chee wit ker-ee me kon paan ma dtae wa kao kao ma kae paan bai
I've had people come into my life, but they've always just come and gone.
หัวใจนี้ไม่มีใคร
hua jai nee mai me krai
There's no one in my heart now.
ไม่ว่ารักฉัน มีให้กับใคร
mai wa ruk chun me hai gup krai
No matter how much of my love I give to someone.
บทสุดท้ายก็ลงแบบเดิม
bot soot tai gor long baep derm
What happens is always the same as before
คือช้ำใจกลับมาทุกครั้ง
keu cham jai glup ma took krung
I always end up just being hurt.
ฉันเหมือนคนโชคร้าย ที่โดนสาปไว้ ให้พบแต่ผิดหวัง
chun muean kon chok rai tee don saap wai hai pop dtae pit wung
I must be so unlucky, it's like I've been cursed to always end up disappointed when I meet someone.
ขอเป็นเธอได้ไหม ช่วยปลดคำสาปร้าย...คำนั้น ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
kor ben ter dai mai chuay blot kam saap rai... kam nun
chuay chun hai jer ruk sia tee
Please let it be you who will releast me from this curse, I'm desperate to find love.
อยากโดนเป็นเจ้าของ อยากมีคนจับจอง
yaak don ben jao kong yaak me kon jup jong
I want to be someone's, I want to have someone be mine.
แม้เธอได้ครอบครอง เจ้าของใจดวงนี้
mae ter dai krop krong jao kong jai duang nee
Even to have someone possess this heart of mine.
จะคอยให้ความรัก จะดูแลอย่างดี
ja koi hai kwarm ruk ja doo lae yaang dee
I will keep on giving my love, I will take care of you well.
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน เป็นคนนี้
tee ter tam hai chun mai dtong ton ben kon nee
If you can stop me having to endure being someone like this.
คนไม่มีแฟน
kon mai me faen
A man without a girlfriend.
(Interlude)
อาจจะเคยเสียใจ มามากมาย แต่ว่าฉันนั้น ยังไม่ถอดใจ
art ja ker-ee sia jai ma maak mai dtae wa chun nun yung mai tort jai
Maybe I've been very unhappy in the past, but I don't think I did anything wrong.
พร้อมจะรัก ไม่กลัวช้ำ
prom ja ruk mai glua cham
I'm ready to love and not scared of being hurt again.
ก็เพราะฉันมั่นใจในสิ่งนี้ สิ่งที่ฉันพูดไป กับสิ่ง ที่ฉันทำ
gor prow chun mun jai nai sing nee sing tee chun poot bai gup sing tee chun tam
Because I'm confident in the things I say and the things I do.
จริงใจทุกครั้ง...แต่
jing jai took krung....dtae
they are always sincere...but
ฉันเหมือนคนโชคร้าย ที่โดนสาปไว้ ให้พบแต่ผิดหวัง
chun muean kon chok rai tee don saap wai hai pop dtae pit wung
I must be so unlucky, it's like I've been cursed to always end up disappointed when I meet someone.
ขอเป็นเธอได้ไหม ช่วยปลดคำสาปร้าย...คำนั้น ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
kor ben ter dai mai chuay blot kam saap rai....kam nun
chuay chun hai jer ruk sia tee
Please let it be you who will releast me from this curse, I'm desperate to find love.
อยากโดนเป็นเจ้าของ อยากมีคนจับจอง
yaak don ben jao kong yaak me kon jup jong
I want to be someone's, I want to have someone be mine.
แม้เธอได้ครอบครอง เจ้าของใจดวงนี้
mae ter dai krop krong jao kong jai duang nee
Even to have someone possess this heart of mine.
จะคอยให้ความรัก จะดูแลอย่างดี
ja koi hai kwarm ruk ja doo lae yaang dee
I will keep on giving my love, I will take care of you well.
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน เป็นคนนี้
tee ter tam hai chun mai dtong ton ben kon nee
If you can stop me having to endure being someone like this.
คนไม่มีแฟน
kon mai me faen
A man without a girlfriend.
(Interlude)
ฉันเหมือนคนโชคร้าย ที่โดนสาปไว้ ให้พบแต่ผิดหวัง
chun muean kon chok rai tee don saap wai hai pop dtae pit wung
I must be so unlucky, it's like I've been cursed to always end up disappointed when I meet someone.
ขอเป็นเธอได้ไหม ช่วยปลดคำสาปร้าย...คำนั้น ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
kor ben ter dai mai chuay blot kam saap rai....kam nun
chuay chun hai jer ruk sia tee
Please let it be you who will releast me from this curse, I'm desperate to find love.
อยากโดนเป็นเจ้าของ อยากมีคนจับจอง
yaak don ben jao kong yaak me kon jup jong
I want to be someone's, I want to have someone be mine.
แม้เธอได้ครอบครอง เจ้าของใจดวงนี้
mae ter dai krop krong jao kong jai duang nee
Even to have someone possess this heart of mine.
จะคอยให้ความรัก จะดูแลอย่างดี
ja koi hai kwarm ruk ja doo lae yaang dee
I will keep on giving my love, I will take care of you well.
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน เป็นคนนี้
tee ter tam hai chun mai dtong ton ben kon nee
If you can stop me having to endure being someone like this.
คนไม่มีแฟน
kon mai me faen
A man without a girlfriend.
TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips. |
More songs released by Bird.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |