This song is called "Kon Mai Mee Faen" (Man without a Girlfriend) from the album Smile Club.


ชีวิต (chee wit)
ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา (I've had people come into my life,)
 

ชีวิต [N] life; existence; living
Class. ชีวิต
Syn. ชีพ, ความเป็นอยู่, การดำรงอยู่, การดำรงชีวิต
Ant. ความตาย.
Sample:ชีวิตของคนกรุงเทพฯ ต้องดิ้นรนต่อสู้กับมลพิษที่เพิ่มปริมาณขึ้นทุกวัน


ผ่าน (paan)
ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา (I've had people come into my life,)
 

ผ่าน [V] pass; cross
Syn. เลย
Def. ล่วงจุดใดจุดหนึ่งไป.
Sample:เธอนั่งรถผ่านป้ายรถเมล์หน้าบ้านไปเพราะเธอนั่งหลับบนรถเมล์


สุดท้าย (soot tai)
บทสุดท้ายก็ลงแบบเดิม (What happens is always the same as before)
 

สุดท้าย [ADV] finally; lastly; at last; last
Syn. ในที่สุด, ลงท้าย
Ant. เริ่มแรก.
Def. ทีหลังเพื่อน, หลังสุด.
Sample:เขาถูกเด้งจากตำแหน่งหัวหน้าพรรค และสุดท้ายทนแรงกดดันไม่ไหวจำต้องลาออกจาก ส.ส.


ช้ำใจ (cham jai)
คือช้ำใจกลับมาทุกครั้ง (I always end up just being hurt.)
 

ช้ำใจ [V] be hurt; feel hurt; be sore at heart; distress
Syn. เจ็บใจ, ระทมใจ, สะเทือนใจ, ปวดใจ, ทุกข์ใจ, เสียใจ
Sample:คุณทำให้เธอช้ำใจ


โชคร้าย (chok rai)
ฉันเหมือนคนโชคร้าย (I must be so unlucky,)
 

โชคร้าย [V] be unlucky; be unfortunate; be ill-fated; be ill-fortuned
Syn. เคราะห์ร้าย, อัปมงคล, ซวย, เคราะห์
Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล.
Def. โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี.
Sample:หมู่นี้ฉันโชคร้ายเต็มทนต้องไปรดน้ำมนต์เสียบ้าง


สาป (saap)
ที่โดนสาปไว้ ให้พบแต่ผิดหวัง (it's like I've been cursed to always end up disappointed when I meet someone.)
 

สาป [V] bewitch; spell; hex; curse
Syn. สาปสรร
Def. กล่าวคำให้ร้ายให้เป็นไปต่างๆ.
Sample:ถ้าใครกล่าวเท็จพระองค์จะสาปผู้นั้นให้เป็นท้องมาน


คำสาป (kam saap)
ขอเป็นเธอได้ไหม ช่วยปลดคำสาปร้าย (Please let it be you who will releast me from this curse,)
 

คำสาป [N] curse; malediction
Syn. คำแช่ง, คำสาปแช่ง
Def. ถ้อยคำที่กล่าวขึ้นเพื่อแสดงความปรารถนาให้เกิดสิ่งร้ายแก่ผู้อื่น.
Sample:เด็กเล็กๆ เข้าไปรดน้ำมนต์เพื่อแก้คำสาป


เจ้าของ (jao kong)
อยากโดนเป็นเจ้าของ (I want to be someone's,)
 

เจ้าของ [N] owner; proprietor; proprietress
Class. คน
Syn. ผู้ครอบครอง
Def. ผู้มีสิทธิครอบครอง ใช้สอย เก็บผลประโยชน์ และจำหน่ายทรัพย์สิน, ผู้มีกรรมสิทธิ์ในทรัพย์สิน.
Sample:เขาเป็นเจ้าของกิจการสิ่งทอที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย


จับจอง (jup jong )
อยากมีคนจับจอง (I want to have someone be mine.)
 

จับจอง [V] preempt; lay claim
Syn. จอง, ครอบครอง, เข้าครอบครอง
Def. เข้าครอบครองที่ดินสาธารณะไว้เพื่อตน.
Sample:ทางราชการเปิดให้จับจองที่ดินแถบป่าสงวนได้


ครอบครอง (krop krong)
แม้เธอได้ครอบครอง เจ้าของใจดวงนี้ (Even to have someone possess this heart of mine.)
 

ครอบครอง [V] possess; own; belong to; have
Syn. ถือครอง, ครอง
Def. เป็นเจ้าของ.
Sample:เขาเข้าครอบครองทรัพย์สินทั้งหมดเมื่อบิดาเขาตาย


แฟน (faen)
คนไม่มีแฟน (A man without a girlfriend.)
 

แฟน [N] boyfriend or girlfriend; sweetheart; beloved person; lover; beau; suitor
Syn. คนรัก, คู่รัก
Def. หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว.
Sample:เธอคบกับแฟนคนนี้นานกว่าแฟนคนก่อนๆ


มากมาย (maak mai)
อาจจะเคยเสียใจ มามากมาย (Maybe I've been very unhappy in the past,)
 

มากมาย [ADV] plentifully; abundantly
Syn. มาก, มากมายก่ายกอง, ล้นหลาม
Ant. เล็กน้อย.
Sample:ในยุคปัจจุบันมีเครื่องคอมพิวเตอร์ให้เลือกใช้อย่างมากมาย


ถอดใจ (tort jai )
แต่ว่าฉันนั้น ยังไม่ถอดใจ (but I don't think I did anything wrong.)
 

ถอดใจ [V] be discouraged; dishearten
Syn. ยอมแพ้
Def. เลิกสู้กลางคัน.
Sample:นักมวยถอดใจตั้งแต่เห็นคู่ต่อสู้


มั่นใจ (mun jai)
ก็เพราะฉันมั่นใจในสิ่งนี้ (Because I'm confident in the things )
 

มั่นใจ [V] be confident; be full of confidence; be assured of; be certain, believe firmly; be convinced
Syn. มั่นอกมั่นใจ, เชื่อมั่น, แน่ใจ
Def. เชื่อใจหรือมั่นใจอย่างไม่แปรเปลี่ยน.
Sample:พวกเขามั่นใจเหลือเกินว่าจะต้องชนะยกทีม


More songs released by Bird.

Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


View Lyrics
Print Lyrics

  Paknam Web