Armchair
อาร์มแชร์
รึเปล่า

"reu blao"
Yes or No?

Thanks to Roni for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics
Vocabulary

Visit the Arnchair archives for other songs in English and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!


This song is called "reu blao" from the album Design

TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips.


ไม่แน่ใจ กับท่าที แต่รู้ว่ามีความหมาย
mai nae jai gup ta tee dtae roo wa me kwarm mai
I'm not sure of your attitude, but I know it has meaning (means something).

ได้พบกัน อยู่ทุกวัน แต่ฉันไม่เคยมั่นใจ
dai pop gun yoo took wun dtae chun mai ker-ee mun jai
We can meet eachother every day, but I'm never certain.

จะให้ทำอย่างไร ก็ไม่รู้ ยังเฝ้ามองเธออยู่ ทุกคืนวัน
ja hai tam yaang rai gor mai roo yung fao mong ter yoo took keun wun
What do you want me to do? I don't know... Yet I watch you act every day and night.

ดูเหมือนมีอะไรอยู่ในดวงตาคู่นั้น บอกฉันให้รู้อยู่ทุกวัน
ว่าเธอมีใจให้เหมือนกัน
doo muean mee a-rai yoo nai duang dta koo nun bork chun hai roo yoo took wun
wa ter mee jai hai muean gun
It looks like there's something in your eyes that tells me each day that you feel the same as me.

รึเปล่า เธอคิดอยู่รึเปล่า ไม่อยากจะคาดเดา
เราอาจจะคิดไปเอง
reu blao ter kit yoo reu blao mai yaak ja kaat dao
rao art ja kit bai eng
Yes or no? Are you thinking Yes or no? I don't want to guess. We are probably both thinking to ourselves Yes or No?

รึเปล่า เธอคิดอยู่รึเปล่า รู้สึกบ้างรึเปล่า เพราะว่าฉันรักแต่เธอ รู้สึกรึเปล่า
reu blao ter kit yoo reu blao roo seuk baang reu blao prow wa chun ruk dtae ter
roo seuk reu blao
Are you thinking yes or no? Do you realize, yes or no? because I only love you. Do you realize, yes or no?

จะให้ทำอย่างไร ก็ไม่รู้ ยังเฝ้ามองเธออยู่ ทุกคืนวัน
ja hai tam yaang rai gor mai roo yung fao mong ter yoo took keun wun
What do you want me to do? I don't know... Yet I watch you (act) every day and night.

ดูเหมือนมีอะไรอยู่ในดวงตาคู่นั้น บอกฉันให้รู้อยู่ทุกวัน
ว่าเธอมีใจให้เหมือนกัน
doo muean mee a-rai yoo nai duang dta koo nun bork chun hai roo yoo took wun
wa ter mee jai hai muean gun
It looks like there's something in your eyes that tells me each day that you feel the same as me.

รึเปล่า เธอคิดอยู่รึเปล่า ไม่อยากจะคาดเดา
เราอาจจะคิดไปเอง
reu blao ter kit yoo reu blao mai yaak ja kaat dao
rao art ja kit bai eng
Yes or no? Are you thinking Yes or no? I don't want to guess. We are probably both thinking to ourselves Yes or No?

รึเปล่า เธอคิดอยู่รึเปล่า รู้สึกบ้างรึเปล่า เพราะว่าฉันรักแต่เธอ รู้สึกรึเปล่า
reu blao ter kit yoo reu blao roo seuk baang reu blao prow wa chun ruk dtae ter
roo seuk reu blao
Are you thinking yes or no? Do you realize, yes or no? because I only love you. Do you realize, yes or no?

เธอคิดอยู่รึเปล่า ไม่อยากจะคาดเดา รู้สึกอยู่รึเปล่า
ter kit yoo reu blao mai yaak ja kaat dao roo seuk yoo reu blao
Are you thinking Yes or No? I don't want to guess, Do you realize, yes or no?

รึเปล่า เธอคิดอยู่รึเปล่า ไม่อยากจะคาดเดา
เราอาจจะคิดไปเอง
reu blao ter kit yoo reu blao mai yaak ja kaat dao
rao art ja kit bai eng
Yes or no? Are you thinking Yes or no? I don't want to guess. We are probably both thinking to ourselves Yes or No?

รึเปล่า เธอคิดอยู่รึเปล่า รู้สึกบ้างรึเปล่า เพราะว่าฉันรักแต่เธอ รู้สึกรึเปล่า
reu blao ter kit yoo reu blao roo seuk baang reu blao prow wa chun ruk dtae ter
roo seuk reu blao
Are you thinking yes or no? Do you realize, yes or no? because I only love you. Do you realize, yes or no?

รึเปล่า เธอคิดอยู่รึเปล่า ไม่อยากจะคาดเดา
เราอาจจะคิดไปเอง
reu blao ter kit yoo reu blao mai yaak ja kaat dao
rao art ja kit bai eng
Yes or no? Are you thinking Yes or no? I don't want to guess. We are probably both thinking to ourselves Yes or No?

รึเปล่า เธอคิดอยู่รึเปล่า รู้สึกบ้างรึเปล่า เพราะว่าฉันรักแต่เธอ รู้สึกรึเปล่า
reu blao ter kit yoo reu blao roo seuk baang reu blao prow wa chun ruk dtae ter
roo seuk reu blao
Are you thinking yes or no? Do you realize, yes or no? because I only love you. Do you realize, yes or no?

TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

  Paknam Web