This song is called "sai num mai lai glup" from the album Marsha: The River of Life.


เพิ่ง (perng)
อย่าเพิ่งคิดซักนิดว่าฉันต้องการจะขอ (Don't think straightaway that )
 

เพิ่ง [AUX] just; just now
Syn. พึ่ง, เพิ่งจะ, พึ่งจะ
Def. คำช่วยกริยาหมายถึงเวลาที่ล่วงไปหยกๆ ในขณะที่พูดนั้น.
Sample:ผมเพิ่งได้รับจดหมายตอบรับเมื่อเช้านี้เอง


ต้องการ (dtong gaan)
อย่าเพิ่งคิดซักนิดว่าฉันต้องการจะขอ (Don't think straightaway that )
 

ต้องการ [V] require; want; need; request; ask; demand; desire
Syn. อยากได้, ใคร่ได้, ประสงค์
Def. อยากได้สิ่งใดสิ่งหนึ่งตามความมุ่งหมายที่มี.
Sample:การที่ผู้โดยสารยอมจ่ายเงินค่าโดยสารเพิ่มขึ้นเป็นเพราะพวกเขาต้องการความสะดวกสบายในการเดินทาง


ขอร้อง (kor rong)
ขอร้องให้เธอกลับมา (I came to to beg you to come back,)
 

ขอร้อง [V] beg; ask; request; entreat; beseech; implore
Syn. ขอ, ร้องขอ, อ้อนวอน
Def. ขอให้ช่วยเหลืออย่างเห็นอกเห็นใจ.
Sample:ทางโรงเรียนขอร้องนักเรียนและผู้ปกครองให้บริจาคเงินช่วยอุทกภัยภาคใต้


ทวง (tuang)
มาทวงสัญญาอะไรจากเธอ ( to ask for promises from you.)
 

ทวง [V] demand; ask for; require; press; request; claim; inquire; question
Def. เรียกเอาสิ่งที่เป็นของตนหรือที่ติดค้างกลับคืน, เรียกร้องเอาสิ่งที่จะพึงมี พึงได้.
Sample:ชาวนาทวงคำตอบจากรัฐบาลในเรื่องของการประกันราคาข้าว


สัญญา (sun-ya)
มาทวงสัญญาอะไรจากเธอ ( to ask for promises from you.)
 

สัญญา [V] promise; give one's word to do; vow; pledge
Syn. ให้สัญญา, ให้คำปฏิญาณ, ให้คำมั่น
Sample:รัฐบาลให้สัญญากับสหรัฐว่าจะแก้ไขกฎหมายลิขสิทธิ์อย่างจริงจัง


คิดถึง (kit teung)
ที่มาวันนี้เพราะฉันคิดถึงก็เพียงเท่านั้น (It's just because I was missing you.)
 

คิดถึง [V] miss; think of, yearn
Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง
Def. นึกถึงด้วยใจผูกพัน.
Sample:ผมอดที่จะคิดถึงพ่อแม่พี่น้องของผมที่อยู่บ้านนอกไม่ได้


เท่านั้น (tao nun)
ที่มาวันนี้เพราะฉันคิดถึงก็เพียงเท่านั้น (It's just because I was missing you.)
 

เท่านั้น [ADV] only; merely; simply
Syn. แค่นั้น, เพียงนั้น, ขนาดนั้น
Def. คำเน้นความแสดงจำนวนจำกัดเฉพาะ.
Sample:มีเพียงเขาเท่านั้นที่ใส่ชุดสุภาพมางานนี้


เยี่ยมเยียน (yiam yian)
มันเลยต้องมาเยี่ยมเยียนพบเจอ (we should visit each other sometimes.)
 

เยี่ยมเยียน [V] visit; call upon
Syn. เยือน, เยี่ยมเยือน, เยี่ยม
Def. ไปมาหาสู่กันเพื่อถามข่าวคราวหรือสารทุกข์สุกดิบ.
Sample:คณะของกรุงเทพมหานครออกเดินทางไปตรวจสภาพและเยี่ยมเยียนประชาชนเกือบทุก 2-3 วัน


ทวน (tuan)
ใครก็รู้สายน้ำทุกสายไม่เคยไหลทวนไม่คืนกลับมา (Anyone knows that rivers only flow in one direction.)
 

ทวน [V] proceed against; move against (the tide); adverse; move contrary; counter
Syn. ย้อน, ย้อนทาง
Ant. ตาม.
Def. ฝ่ากระแสน้ำหรือกระแสลม.
Sample:ปลาทวนกระแสน้ำขึ้นไปวางไข่


ย้อน (yon)
อยากให้รู้ว่าฉันไม่คิดจะเดินย้อนวันเวลา (I want you to know I'm not thinking of trying to return to the past.)
 

ย้อน [V] turn back; return; retrace one's steps; rebound; come back
Syn. ย้อนกลับ, วกกลับ
Def. ย้อนกลับไปหรือทวนกลับไปทางเดิม.
Sample:เขาย้อนเข้าไปในหมู่บ้านอีกครั้งเพราะลืมของสำคัญเอาไว้


ดังเดิม (dung derm)
ยังสวยยังงามดังเดิมรึเปล่า (To see if it's still as beautiful as ever.)
 

ดังเดิม [ADV] as before
Syn. ตามเดิม, เหมือนเดิม
Def. เหมือนที่เคยเป็นมา.
Sample:เขาลั่นกุญแจประตูไว้ดังเดิม


เรื่องราว (reuang rao)
อยากมาหาได้ถามได้รู้เรื่องราวชีวิต (I want to ask you, to be able to understand about our lives.)
 

เรื่องราว [N] story; tale; account; narrative; yarn
Class. เรื่อง
Sample:ไม่นานเกินรอ คุณๆ ก็จะได้อ่านเรื่องราวของ จอมทรหด รายนี้แน่นอน


ตามประสา (dtaam bra sa)
ฉันนั้นก็เหงาก็ตามประสา เมื่อครั้งที่เธอจากมา (it made me feel lonely like the time when you left me.)
 

ตามประสา [ADV] as its nature may be
Syn. ตามธรรมชาติ
Def. วิสัยที่เป็นไป.
Sample:เด็กมันก็เล่นไปตามประสาเด็ก ไม่รู้หรอกว่าอะไรถูกผิด


แห้งเหือด (haeng heuat)
แค่ได้เห็นสายน้ำไม่แห้งเหือด (I can see is that the river hasn't dried up yet,)
 

แห้งเหือด [V] dry up; be parched
Syn. เหือดแห้ง, แห้ง
Def. ค่อยแห้งหายไป.
Sample:เขากลัวว่าน้ำจะแห้งเหือดไปเพราะแสงแดด


หนักหนา (nuk na)
เคยรักและห่วงหนักหนา (loved and worried so much.)
 

หนักหนา [V] be critical; be grave; be serious; be severe
Syn. มากยิ่ง, ยิ่งนัก, นักหนา
Sample:การเจ็บป่วยของคุณตาครั้งนี้หนักหนากว่าครั้งก่อนๆ


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


Masha
มาช่า วัฒนพานิช

View Lyrics
Print Lyrics

  Paknam Web