This song is called "Sunshine Day" from the album Sunshine Day.


เริ่มต้น (rerm dton)
รักของฉันเริ่มต้นเมื่อวันนั้น (My love started to blossom.)
 

เริ่มต้น [V] begin; start; commence; initiate; originate; take the first step; make a beginning
Syn. เริ่ม
Ant. สิ้นสุด.
Sample:เพียงแค่เริ่มต้น คุณก็ท้อแล้วหรือ


งดงาม (ngot ngam)
วันที่ฟ้างดงามเหมือนเป็นใจ (On that day when the skies were so beautiful, they seemed to be encouraging it.)
 

งดงาม [V] be beautiful; be excellent; be wonderful; be artistic; be pleasing
Syn. สวย, ดี, งาม, สวยงาม, ประณีต, เรียบร้อย
Ant. น่าเกลียด, ขี้เหร่, อัปลักษณ์.
Sample:มะละกอแกะสลักจานนี้งดงามมาก


เป็นใจ (ben jai)
วันที่ฟ้างดงามเหมือนเป็นใจ (On that day when the skies were so beautiful, they seemed to be encouraging it.)
 

เป็นใจ [V] permit; allow
Syn. ส่งเสริม, เอื้ออำนวย, เปิดโอกาส
Sample:ถ้าพรุ่งนี้อากาศเป็นใจ เราก็ไปเที่ยวข้างนอกได้


ใจลอย (jai loi)
เดินใจลอยคนเดียว ไปตามลำพังไม่มีใคร (I walked alone absent-mindedly all by myself.)
 

ใจลอย [V] be absent-minded; be dreamy; be inattentive
Syn. เหม่อลอย
Def. มีความรู้สึกเลื่อยลอยอย่างเผลอตัว.
Sample:บรรดาผู้ที่นั่งฟังเทศน์นั่งพนมมืออยู่อย่างนั้น แต่ใจลอยไปถึงไหนๆ ก็ไม่รู้ ไม่ได้ตั้งใจฟังเทศน์ฟังธรรมอะไร


ลำพัง (lam pung)
เดินใจลอยคนเดียว ไปตามลำพังไม่มีใคร (I walked alone absent-mindedly all by myself.)
 

ลำพัง [ADV] alone; solely; by oneself
Def. ไม่เกี่ยวกับผู้อื่น.
Sample:ทุกคนต่างตั้งหน้าตั้งตาทำงานกันไปโดยลำพัง


ก้มหน้าก้มตา (gom na gom dta)
เขาก้มหน้าก้มตาเดินผ่านมา ( just walking by.)
 

ก้มหน้าก้มตา [V] concentrate; make an effort; do assiduously; converge
Syn. ตั้งใจ, ทำอย่างตั้งใจ
Ant. ละเลย.
Def. ทำโดยไม่มองดูสิ่งอื่น ทำโดยตั้งใจ.
Sample:ทุกวันนี้นักวิจัยสาขาปัญญาประดิษฐ์ต่างก้มหน้าก้มตาคิดค้นหาหนทางและเทคนิคใหม่ๆ เสมอ


น่ารัก (na ruk)
เห็นแล้วน่ารักดีและในนาทีที่สบตา (You looked really cute, and in the moment our eyes met.)
 

น่ารัก [V] be pretty; be charming; be good-looking; be lovely; be cute
Syn. สวย, น่าเอ็นดู, น่ารักน่าเอ็นดู
Ant. ขี้ริ้วขี้เหร่, ขี้เหร่, น่าเกลียด.
Sample:หน้าตาลูกสาวคนแรกน่ารักมากจนคุณตาคุณยายหลง


สบตา (sob dta)
เห็นแล้วน่ารักดีและในนาทีที่สบตา (You looked really cute, and in the moment our eyes met.)
 

สบตา [V] make eye contact; meet someone's eyes; look someone in the eyes
Syn. มองตา, จ้องตา
Sample:เขานั่งก้มหน้านิ่งไม่กล้าสบตาผมเลย


สดใส (sot sai)
มันสดใสทุกครั้งที่คิดถึงเธอ (The day seems so much brighter every time I think of you.)
 

สดใส [V] be cheerful; be happy; be delighted; be joyful; be delightful; be gay
Def. ไม่ขุ่นมัว.
Sample:หลังจากได้พักมา 2 อาทิตย์ ดูเขาสดใสอย่างเห็นได้ชัด


พร่ำเพ้อ (pram per)
จากเคยเหงาไม่มีผู้ใดให้พร่ำเพ้อ (From being lonely and having no-one to think about.)
 

พร่ำเพ้อ [V] talk nonsense
Syn. เพ้อ, เพ้อพร่ำ, รำพัน
Def. เพ้อร่ำไป.
Sample:ทั้งๆ ที่ตัวเองหมดวาสนาจะมีความรักกับเขาได้แต่ก็ยังพร่ำเพ้อถึงความรัก


จับใจ (jup jai)
ยิ้มครั้งนั้นของเธอยังจับใจ (Your smile still captures my heart.)
 

จับใจ [V] impress; imprint
Syn. จับจิต, ประทับใจ, ถูกใจ, จับจิตจับใจ
Def. เป็นที่พอใจ.
Sample:เพลงของคิทาโรจับใจฉันยิ่งนัก


หวั่นไหว (wun wai)
มองทีไรหวั่นไหวไปทุกครั้ง (Every time I look at it I get excited.)
 

หวั่นไหว [V] be shaken; be anxious
Syn. โอนเอน, ครั่นคร้าม
Def. สั่นสะเทือน, โอนเอน, ครั่นคร้าม.
Sample:ทุกคนควรใช้เวลาว่างให้เกิดประโยชน์ จิตใจจะได้ไม่หมกมุ่นและหวั่นไหว


บังเอิญ (bung ern)
ฉันต้องแกล้งต้องทำเหมือนบังเอิญ (I had to act as if it was a coincidece.)
 

บังเอิญ [ADV] unexpectedly; by chance; by accident; accidentally
Syn. เผอิญ, โดยบังเอิญ, นึกไม่ถึง
Ant. โดยตั้งใจ, จงใจ.
Def. ที่เกิดขึ้นโดยไม่รู้ตัวหรือไม่คาดหมาย.
Sample:เขาพบเธอโดยบังเอิญที่ร้านหนังสือ


เขิน (kern)
หลายๆครั้งตั้งใจจะยิ้มให้เธอแต่ก็เขิน (So many times I wanted to smile at you. But all I could do is act shy )
 

เขิน [V] shy; abash; embarrass
Syn. อาย, กระดาก, ขวยเขิน, เคอะเขิน
Ant. หน้าด้าน.
Def. วางหน้าไม่สนิทหรือเข้ากันไม่สนิทเพราะรู้สึกกระดากอาย.
Sample:เจ้าสาวเขินเจ้าบ่าวเมื่อเพื่อนๆ ขอร้องให้หอมแก้ม


 

Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


Bua Chompoo
บัวชมพู ฟอร์ด

View Lyrics
Print Lyrics

  Paknam Web