
This song
is called "krai" from Boyd album Millions Ways to
Love
TALKING
DICTIONARY: Click here to review new words from
this song with sound clips. |
คนที่เหงาคนหนึ่ง
นั้นรอใครที่จะเข้าใจ
kon tee
ngao kon neung nun
ror krai tee ja kao jai
A lonely person waits for someone to understand.
มาเป็นเพื่อนดูหนัง
เป็นเพื่อนฟังเพลงใกล้ๆ
ma ben
puean doo nung ben
puean fung pleng glai glai
To come be a friend to come watch a movie and listen to music
together.
แบ่งปันทุกข์และสุข
พูดคุยยามที่เหนื่อยหัวใจ
baeng bun
took lae sook poot
koo-ee yaam tee nuay hua jai
To share sorrow and joy, to chat when the heart feels weak.
แต่ว่าคนๆนั้น
จะได้เจอกันวันไหน
dtae wa
kon kon nun ja dai jer gun wun nai
But when will I be able to meet that person.
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่
มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong
ba-ti-tin tee blian kao ma mai mong
kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk
close to me.
ฉันคงได้แต่มอง
อยู่ตรงนี้
chun
kong dai dtae mong yoo
dtrong nee
I probably cant do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน
ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai
suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with
me.
ใครคือคนนั้น
ช่วยมาบอกฉันที
krai
keu kon nun chuay
ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่
ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai
jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one
day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้
มีจริงใช่ไหม
lae
krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
วันที่แสนว่างเปล่า
ทุกคราวพยายามเข้าใจ
wun tee
saen waang blao took krao pa-ya-yaam kao jai
The days seem so empty, each time I try to understand
แต่ว่าในวันนี้
ข้างในกลับทนไม่ไหว
dtae wa
nai wun nee kaang
nai glup ton mai wai
But today, inside, I cannot continue to take it anymore
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่
มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-tin tee blian kao ma mai mong
kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk
close to me.
ฉันคงได้แต่มอง
อยู่ตรงนี้
chun
kong dai dtae mong yoo
dtrong nee
I probably cant do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน
ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai
suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with
me.
ใครคือคนนั้น
ช่วยมาบอกฉันที
krai
keu kon nun chuay
ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่
ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai
jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one
day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้
มีจริงใช่ไหม
lae
krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน
ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai
suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with
me.
ใครคือคนนั้น
ช่วยมาบอกฉันที
krai
keu kon nun chuay
ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่
ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai
jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one
day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้
มีจริงใช่ไหม
lae
krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
และใครที่รอตอนนี้
เขาอยู่ที่ไหน
lae
krai tee ror dtorn nee kao
yoo tee nai
And someone who is waiting now, where is she?
TALKING
DICTIONARY: Click here to review new words from
this song with sound clips. |
Return
to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books
to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be
bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com.
It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam
School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to
the original artists. Please help support Thai musicians by
purchasing the full albums from online
music stores. |