This song is called "Kor tod na ka - Kor tod" from the album Kor tod na ka - Kor tod.


ขอโทษ (kor tot)
ขอโทษนะคะถ้าพูดไม่ค่อยเข้าหู (I am sorry if you don't like what I said,)
 

ขอโทษ [V] apologize; make an apology; beg your pardon; excuse; pardon; ask for forgiveness
Syn. ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ, ขอโทษขอโพย
Def. ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น.
Sample:ดิฉันต้องขอโทษคุณที่ไม่ได้บอกล่วงหน้าว่าจะมา


เข้าหู (kao hoo)
ขอโทษนะคะถ้าพูดไม่ค่อยเข้าหู (I am sorry if you don't like what I said,)
 

เข้าหู [ADJ] pleasant to the ear
Syn. น่าฟัง, ไพเราะ
Def. ที่ไพเราะ, ที่น่าฟัง.
Sample:หากพูดกันไม่เข้าหูแล้วก็อาจจะมีเรื่องกันได้ง่ายๆ


เวร (wen)
ก็เลยเป็นเวรเป็นกรรมของใครบางคน (So what I did affected somebody's fate.)
 

เวร [N] retribution; fate; misfortune; Nemesis
Syn. เวรกรรม
Def. ความทุกข์ที่เกิดจากการกระทำผิดหลักคำสอนหรือข้อห้ามในศาสนา.
Sample:ถ้าช่วยอะไรไม่ได้แล้วก็ปล่อยให้เป็นไปตามเวรตามกรรมของมันเถอะ


กรรม (gaam)
ก็เลยเป็นเวรเป็นกรรมของใครบางคน (So what I did affected somebody's fate.)
 

กรรม [N] sin; wrong-doing; badness; transgression; wickedness
Syn. บาป, เคราะห์
Sample:ทุกคนเกิดมาเพื่อใช้กรรมเก่า


อาหาร (a-haan)
ข้าวปลาอาหาร ทำได้แต่ไม่เก่งนัก (Rice, fish, cooking, I can do it but not very well.)
 

อาหาร [N] food
Ant. ของกิน, ภักษาหาร, อาหารการกิน.


คล่อง (klong)
ยังพูดไม่คล่องสักหน (I still can't speak it fluently.)
 

คล่อง [ADV] quickly; nimbly; actively; agilely
Syn. แคล่วคล่อง
Sample:เธอทำงานคล่อง งานจะมากน้อยแค่ไหนใช้เวลาไม่นานก็เสร็จ


สักหน (suk hon)
ยังพูดไม่คล่องสักหน (I still can't speak it fluently.)
 

สักหน่อย [ADV] little; a little bit
Syn. สักนิด, สักนิดสักหน่อย
Ant. ทั้งหมด.
Def. เพียงเล็กน้อย.
Sample:อากาศเย็นๆ แบบนี้ได้กินอาหารประเภทหม้อไฟร้อนๆ สักหน่อยจะช่วยให้ทั้งอิ่มทั้งอุ่นขึ้นมาทันที


เย็บปักถักร้อย (yep buk tuk roi)
เย็บปักถักร้อยพอกัน ไอ้คนอย่างฉันก็ไม่สน (needlework, someone like me is not interested in that.)
 

เย็บปักถักร้อย [V] do needlework; do embroidery; embroider
Syn. เย็บผ้า
Sample:ย่ายังพอมีเรี่ยวแรงเย็บปักถักร้อยอยู่


พอกัน (por gun)
เย็บปักถักร้อยพอกัน ไอ้คนอย่างฉันก็ไม่สน (needlework, someone like me is not interested in that.)
 

พอกัน [ADV] equally
Syn. เท่ากัน, เสมอกัน, ทัดเทียมกัน, เท่าเทียมกัน
Sample:การนั่งรถไฟสายเหนือและสายตะวันออกเฉียงเหนือก็ลำบากพอกัน


เหยียบ (yiap)
แต่เรื่องความรักถ้าบอกให้รู้แล้วเหยียบไว้นะ (But for love if I tell you, you have to keep it a secret.)
 

เหยียบ [V] conceal; keep secret; cover up
Syn. ปกปิด, ปิดบัง
Def. ปกปิดไว้เป็นความลับ.
Sample:เรื่องนี้ถ้าฉันเล่าให้เธอฟังแล้วเธอต้องเหยียบไว้นะ


สัญญา (sun-ya)
สัญญานะคะสัญญานะคะ (promise me)
 

สัญญา [V] promise; give one's word to do; vow; pledge
Syn. ให้สัญญา, ให้คำปฏิญาณ, ให้คำมั่น
Sample:รัฐบาลให้สัญญากับสหรัฐว่าจะแก้ไขกฎหมายลิขสิทธิ์อย่างจริงจัง


บังคับ (bung kup)
ก็คนไม่รักบังคับกันได้ยังไง (I can't force you to love me if you don't.)
 

บังคับ [V] force; give an order; command; direct; compel
Syn. บัญชา, สั่ง, บงการ
Def. ใช้อำนาจสั่งให้ทำหรือให้ปฏิบัติ.
Sample:เขาเป็นคนชอบบังคับขู่เข็ญคนอื่น แม้ว่าคนอื่นจะไม่เห็นด้วย


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


Yaya Ying
ญาญ่า ญิ๋ง

View Lyrics
Print Lyrics

 

  Paknam Web