This song is called "game kong poo pae" from the album Emotion.


ไร้ (rai)
ไม่ใช่ฉันไร้หัวใจ (I’m not someone without a heart)
 

ไร้ [V] lack; be devoid of; be without
Syn. ขัดสน, ไม่มี, ปราศจาก
Ant. มี.
Sample:จังหวัดที่มีเกษตรกรไร้ที่ดินทำกินมากที่สุดได้แก่จังหวัดสุมทรปราการ


แค้น (kaen)
คิดและแค้นกับครั้งที่เธอทิ้งไป (I keep thinking about the moment you left me.)
 

แค้น [V] be angry; be furious; rankle; be enraged
Syn. โกรธ, โกรธแค้น, โมโห
Def. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย.
Sample:ชาวบ้านแค้นพ่อค้าแม่ค้ามากที่ฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงนี้


พ่ายแพ้ (pai pae)
ฉันก็เคยพ่ายแพ้มา (A game in which I’ve been a loser.)
 

พ่ายแพ้ [V] lose; fail
Syn. แพ้, พ่าย, ปราชัย
Ant. ชนะ.
Def. สู้ไม่ได้, ทนไม่ได้.
Sample:ในที่สุดเขาก็ต้องพ่ายแพ้ต่อกระแสกดดันจากพวกชาตินิยม


กระทั่ง (gra tung)
เจ็บจนเสียทั้งน้ำตา เสียกระทั่งหัวใจ (Losing all my tears and all my heart)
 

กระทั่ง [PREP] until; through; till; as far as; onward to
Syn. จนถึง, จนกระทั่ง
Sample:คนงานทำงานตั้งแต่เช้ากระทั่งกลางวันค่อยพักกินข้าว


ซบ (sop)
ซบหน้าและร้องไห้ (Rest your head and cry.)
 

ซบ [V] nestle; snuggle; cuddle
Syn. แนบ
Def. เอาหน้าฟุบแนบลงไป.
Sample:เขาซบที่ตักอุ่นๆ ของแม่ให้สมกับที่คิดถึง


ร้องไห้ (rong hai)
ซบหน้าและร้องไห้ (Rest your head and cry.)
 

ร้องไห้ [V] cry; weep; blubber; sob; snivel
Syn. ร้อง, เป่าปี่, ไห้
Ant. หัวเราะ.
Def. อาการที่น้ำตาไหลเพราะประสบอารมณ์อันแรงกล้า.
Sample:แม่ปลอบลูกให้หยุดร้องไห้


แล้ว (laow)
แล้วก็แล้วให้แล้วกันไปซะที (What’s over is over, just let it be over.)
 

แล้ว [ADV] already
Def. เสร็จสิ้นหรือสุดสิ้นลง.
Sample:กลุ่มผู้ชุมนุมได้ทำการปิดถนนบางนา-ตราดทั้งหมดแล้ว


ทน (ton)
จะทนดูได้ไง (How can I just keep on watching?)
 

ทน [V] endure; stand; tolerate; bear; put up with; withstand
Syn. อดกลั้น, อั้นไว้, ทานไว้
Def. ทานอยู่ได้.
Sample:คนเราต้องทนต่อสภาพสังคมที่เกิดขึ้น


เจ็บปวด (jep buat)
ก็เมื่อเธอเจ็บปวดออกอย่างนี้ (When you’re suffering like this.)
 

เจ็บปวด [V] pain; ache; sore; suffer; hurt
Syn. ปวด, เจ็บ
Def. รู้สึกเจ็บใจเพราะผิดหวัง.
Sample:สามีจะต้องไปอยู่เคียงข้างยามคลอดเพื่อจะได้เห็นใจภรรยาว่าเจ็บปวดแค่ไหน


รสชาติ (rot chaat)
เพราะฉันรู้รสชาติมันดี ว่าทรมานเพียงใด (Because I've known how bad it is, it’s nothing but suffering.)
 

รสชาติ [N] taste; flavour; savour
Syn. รส
Sample:การปรุงอาหารด้วยเครื่องปรุงบางชนิดจะทำให้รสชาติของอาหารเปลี่ยนไปได้


ทรมาน (tor-ra maan)
เพราะฉันรู้รสชาติมันดี ว่าทรมานเพียงใด (Because I've known how bad it is, it’s nothing but suffering.)
 

ทรมาน [V] torture; torment; abuse; cause anguish; harrow; ill-treat; maltreat; mishandle
Syn. ทารุณ, ประทุษร้าย, ทรมาทรกรรม
Def. ทำให้ลำบาก, ทำทารุณ.
Sample:พม่าทรมานเชลยชาวไทยอย่างโหดเหี้ยม


กอด (got)
ไม่เห็นมีใคร กอดฉันไว้ (I didn’t have anyone to hold me.)
 

กอด [V] embrace; hug; clasp; hold in one's arms; caress
Def. โอบไว้ในวงแขน.
Sample:เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลม


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


Nat Myria
นัท มีเรีย

View Lyrics
Print Lyrics

 

  Paknam Web