This song is called "ruk bon ngao" from the album Earn: Beautiful Dream


เหงา (ngao)
เหงา เธอรู้บ้างหรือเปล่าคนดี (Do you know that I am lonely?)
 

เหงา [V] feel lonely; feel lonesome
Syn. หงอย, เปลี่ยวใจ, เปล่าเปลี่ยว, หงอยเหงา, เหงาหงอย
Sample:เขารู้สึกเหงาเลยออกไปเที่ยวนอกบ้านแทบทุกวัน


บ้าง (baang)
เหงา เธอรู้บ้างหรือเปล่าคนดี (Do you know that I am lonely?)
 

บ้าง [PRON] else
Def. ใช้ประกอบคำอื่น หมายความว่า บางจำนวนหรือบางส่วนของสิ่งที่กล่าวถึงโดยเฉพาะ.
Sample:นกมักจะมีสีขนแตกต่างกันออกไปตามชนิด บ้างก็งดงามสวยบาดตา บ้างก็มีสีมัวๆ เพื่อให้กลมกลืนกับธรรมชาติ


หนาว (nao)
หนาว ไร้คนให้ไออุ่นตรงนี้ (Do you know I'm cold, without anyone to warm me up now.)
 

หนาว [V] be cold; feel cold; be cool; be freezing; be frozen
Syn. เย็น, หนาวเย็น, หนาวเหน็บ, เหน็บหนาว,
Ant. ร้อน.
Sample:ปีนี้อากาศหนาวจัดกว่าทุกปี


ไร้ (rai)
หนาว ไร้คนให้ไออุ่นตรงนี้ (Do you know I'm cold, without anyone to warm me up now.)
 

ไร้ [V] lack; be devoid of; be without
Syn. ขัดสน, ไม่มี, ปราศจาก
Ant. มี.
Sample:จังหวัดที่มีเกษตรกรไร้ที่ดินทำกินมากที่สุดได้แก่จังหวัดสุมทรปราการ


ไออุ่น (ai oon)
หนาว ไร้คนให้ไออุ่นตรงนี้ (Do you know I'm cold, without anyone to warm me up now.)
 

ไออุ่น [N] warmth
Def. ความร้อนที่ระเหยจากกายของคน.
Sample:นกเค้าแมวตัวใหญ่ซุกตัวอยู่ในไออุ่นของปีกที่ห่มคลุมตัวเอง


แทบจะ (taep ja)
รัก แทบจะต้องไปบอกคืนนี้ (Love - Maybe I should go and tell you tonight.)
 

แทบจะ [ADV] almost; nearly; just about; practically; virtually
Syn. แทบ, เกือบจะ
Def. เกือบจะเป็นเช่นนั้นโดยสิ้นเชิง.
Sample:นางโมโหจนแทบจะระงับอารมณ์ไม่อยู่


นอนหลับ (norn lup)
เธอก็คงนอนหลับฝันดี (You're probably sleeping well.)
 

นอนหลับ [V] sleep; go to bed: slumber
Syn. นอน
Ant. ตื่น.
Def. นอนพักผ่อนโดยที่ร่างกายรับรู้สภาพแวดล้อมน้อยลง.
Sample:ทุกคนนอนหลับกันหมดแล้ว มีผมคนเดียวที่ยังนอนลืมตาในความมืด


ฝันดี (fun dee)
เธอก็คงนอนหลับฝันดี (You're probably sleeping well.)
 

ฝันดี [N] good dream
Class. เรื่อง
Ant. ฝันร้าย.
Def. นึกเห็นสิ่งที่ดีขณะหลับ.
Sample:หมอดูบอกว่าเรื่องที่เขาฝันเมื่อคืนนั้นเป็นฝันดี


วนเวียน (won wian)
ในใจมันวนเวียนมันหวั่นไหว รู้ไหมเธอ (I don't know what to feel, I'm confused in my heart. Do you know?)
 

วนเวียน [V] revolve; move around; circle around
Syn. เวียนวน
Def. หมุนไปรอบๆ.
Sample:เขาเชื่อว่าวิญญาณของบรรพบุรุษวนเวียนอยู่รอบตัว


หวั่นไหว (wun wai)
ในใจมันวนเวียนมันหวั่นไหว รู้ไหมเธอ (I don't know what to feel, I'm confused in my heart. Do you know?)
 

หวั่นไหว [V] be shaken; be anxious
Syn. โอนเอน, ครั่นคร้าม
Def. สั่นสะเทือน, โอนเอน, ครั่นคร้าม.
Sample:ทุกคนควรใช้เวลาว่างให้เกิดประโยชน์ จิตใจจะได้ไม่หมกมุ่นและหวั่นไหว


วุ่นวาย (woon wai)
ในใจมันวุ่นวายเข้าใจไหมว่าเพราะเธอ (Do you understand that I'm feeling confused.)
 

วุ่นวาย [V] muddle; jumble; confuse
Syn. ระส่ำระสาย, ยุ่งเหยิง, สับสนวุ่นวาย, ยุ่งวุ่นวาย
Def. ยุ่งเหยิงไม่เป็นระเบียบทำให้เกิดความไม่สงบขึ้นได้.
Sample:เหตุการณ์ชักจะสับสนวุ่นวายไปหมดแล้ว ถ้ายังไม่รีบแต่งตั้งหัวหน้าคนใหม่โดยเร็ว


หวาน (waan)
ก็ยังหวานปนเศร้า รักปนเหงา เพ้อ (Because what you give me is sweetness mixed with sadness)
 

หวาน [ADJ] sweet; sweet-tasting
Def. มีรสเหมือนรสน้ำตาล.
Sample:แม่คงจะใส่น้ำตาลมากเกินไป ขนมถึงได้หวานมากอย่างนี้


ปน (bon)
ก็ยังหวานปนเศร้า รักปนเหงา เพ้อ (Because what you give me is sweetness mixed with sadness)
 

ปน [V] mix; adulterate; mingle; be mixed; blend
Syn. ประสม, แกมกัน, รวมกัน, ประสาน, ผสาน, ปนเป, ผสมผสาน, ผสม, คละเคล้า
Sample:บางคนชอบทานข้าวที่มีข้าวจ้าวปนกับข้าวเหนียว


เศร้า (sao)
ก็ยังหวานปนเศร้า รักปนเหงา เพ้อ (Because what you give me is sweetness mixed with sadness)
 

เศร้า [V] be sad; be sorrowful; be grieved; regret; be depressed; be melancholic
Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ
Ant. สุข.
Def. เป็นทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ.
Sample:เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้ากับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก


 


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


Earn: Beautiful Dream

View Lyrics

 

 

  Paknam Web