This song is called "yoot fun gor bai mai teung" from the album Soundshake by Clash.


ล้าน (laan)
มีคนเป็นล้านต้องหยุดตัวเอง ยอมพ่ายแพ้ละทิ้งฝันไป (There are millions people who give up and throw their dreams away.)
 

ล้าน [N] million
Def. จำนวน 10 แสน.
Sample:ซีดีรอมเพียงสองแผ่นสามารถจะบรรจุรายการหนังสือได้มากกว่าหนึ่งล้านเล่ม


พ่ายแพ้ (pai pae)
มีคนเป็นล้านต้องหยุดตัวเอง ยอมพ่ายแพ้ละทิ้งฝันไป (There are millions people who give up and throw their dreams away.)
 

พ่ายแพ้ [V] lose; fail
Syn. แพ้, พ่าย, ปราชัย
Ant. ชนะ.
Def. สู้ไม่ได้, ทนไม่ได้.
Sample:ในที่สุดเขาก็ต้องพ่ายแพ้ต่อกระแสกดดันจากพวกชาตินิยม


ละทิ้ง (la ting)
มีคนเป็นล้านต้องหยุดตัวเอง ยอมพ่ายแพ้ละทิ้งฝันไป (There are millions people who give up and throw their dreams away.)
 

ละทิ้ง [V] leave; abandon; forsake; strand
Syn. ทอดทิ้ง
Ant. เอาใจใส่, ดูแล.
Def. ทิ้งไว้ไม่กลับมาเกี่ยวข้องอีก.
Sample:ซึ่งการที่สามีละทิ้งภรรยาเป็นภาระแก่สังคมอย่างมาก


ยิ่งใหญ่ (ying yai)
ไปไม่ถึงฝันอันยิ่งใหญ่ (They'll never become what they want to be.)
 

ยิ่งใหญ่ [ADJ] great; superior; mighty; powerful; important
Sample:แม้ว่าไคฟูจะไม่ใช่ผู้นำที่ยิ่งใหญ่ที่สุด แต่เขาก็ทำหน้าที่ได้ดีพอควร


ท้อใจ (tor jai)
เพราะเขาท้อใจตัวเอง (Because they are discouraged.)
 

ท้อใจ [V] be discouraged; be dispirited
Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้, หมดหวัง
Ant. มีกำลังใจ.
Sample:ถ้าเราทำกรรมดีก็ทำต่อไป อย่าไปท้อใจว่าทำดีเท่าไรก็ไม่เห็นได้อะไร


จง (jong)
เธอเองก็จงอย่ายอมแพ้ (But you shouldn't give up.)
 

จง [AUX] must; have to; should
Syn. ต้อง, ควร
Def. เป็นคำช่วยกริยาบอกความบังคับหรือความหวัง.
Sample:ขอให้นักเรียนจงอย่าขาดเรียน เพราะใกล้สอบแล้ว


ยอมแพ้ (yorm pae)
เธอเองก็จงอย่ายอมแพ้ (But you shouldn't give up.)
 

ยอมแพ้ [V] surrender; capitulate; give in; yield; give up
Syn. ยอม, จำนน, ยอมยกธงขาว
Sample:มีคนไข้ของเราหลายคนพบทุกข์แล้วยอมแพ้จนถึงกับฆ่าตัวตาย


แปรเปลี่ยน (brae blian)
จงแปรเปลี่ยนความทุกข์เป็นฝันสดใส (You have to change sadness into a bright dream.)
 

แปรเปลี่ยน [V] change; alter; transform
Syn. เปลี่ยน, ผันแปร, เปลี่ยนแปลง
Ant. คงที่.
Sample:ที่ทั้งคู่เลิกรากันเพราะนิสัยของเธอแปรเปลี่ยนไป


ความทุกข์ (kwarm took)
จงแปรเปลี่ยนความทุกข์เป็นฝันสดใส (You have to change sadness into a bright dream.)
 

ความทุกข์ [N] sorrow; suffering; sadness; misery; distress; grief
Syn. ความทุกข์ใจ, ความทุกข์ทรมาน
Ant. ความสุข.
Sample:เวลามีทุกข์คนเราชอบจะให้คนมาร่วมเฉลี่ยความทุกข์เพื่อให้เบาบางลง


สดใส (sot sai)
จงแปรเปลี่ยนความทุกข์เป็นฝันสดใส (You have to change sadness into a bright dream.)
 

สดใส [V] be cheerful; be happy; be delighted; be joyful; be delightful; be gay
Def. ไม่ขุ่นมัว.
Sample:หลังจากได้พักมา 2 อาทิตย์ ดูเขาสดใสอย่างเห็นได้ชัด


ตั้งใจ (dtung jai)
ทำตามความตั้งใจ (Do what your heart is telling you to do.)
 

ตั้งใจ [V] concentrate one's attention; pay attention; study carefully; absorb
Syn. เอาใจใส่, ตั้งอกตั้งใจ
Def. เอาใจจดจ่อ.
Sample:ผมตั้งใจเรียนเพื่อให้ได้เป็นหมออย่างที่พ่อแม่หวังไว้


คอย (koi)
คอยบอกตัวเองไม่มีอะไรได้มาง่ายดาย (Tell yourself nothing good ever comes too easily.)
 

คอย [V] wait; await
Syn. รอ, เฝ้ารอ
Def. มุ่งรออยู่.
Sample:ผู้ใช้คอมพิวเตอร์จะไม่มีความรู้สึกว่าต้องคอยนานทั้งนี้เพราะว่าคอมพิวเตอร์ทำงานได้เร็วมาก


ง่ายดาย (ngai dai)
คอยบอกตัวเองไม่มีอะไรได้มาง่ายดาย (Tell yourself nothing good ever comes too easily.)
 

ง่ายดาย [ADV] easily; certainly: surely; clearly; simply
Syn. ง่ายมาก, สะดวกมาก
Ant. ยากมาก, ลำบากมาก.
Sample:วิภาสามารถผ่านเข้าไปแข่งขันในรอบชิงชนะเลิศได้อย่างง่ายดาย


ท้อ (tor)
จงอย่ามั่วท้อให้เอาใหม่ (Don't be discouraged. You have to try again,)
 

ท้อ [V] discourage; be in low spirits; be downhearted; dishearten
Syn. ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ, ระย่อ, ท้อใจ
Ant. สู้, อดทน, บากบั่น.
Def. ไม่มีกำลังใจจะสู้.
Sample:คนเราต้องไม่ท้อหากเราทำอะไรไม่สำเร็จ


เหน็ดเหนื่อย (net neuay)
เหน็ดเหนื่อยแค่ไหนให้ช่างมัน (it doesn't matter how tiring it is.)
 

เหน็ดเหนื่อย [V] be tired; be exhausted; be fatigued; feel weary
Syn. เหนื่อยเหน็ด, เหนื่อย, เหนื่อยล้า, อ่อนล้า, หมดเรี่ยวหมดแรง
Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า.
Def. อ่อนเพลียเพราะทำงาน.
Sample:พวกเราเป็นห่วงท่านเจ้าคุณมาก เพราะท่านเหน็ดเหนื่อยมาตลอดหลายวันแล้ว


กัดฟัน (gut fun)
จงกัดฟันทน เธอจะมีวันที่ฝันกลายเป็นจริง (Just hold on to your dreams, there will be a day when they come true.)
 

กัดฟัน [V] endure; make a determined effort; be patient
Syn. มานะ, อดทน
Sample:ถึงแม้เขาได้สูญเสียผู้บังเกิดเกล้าไป แต่ด้วยความมานะพยายามเขาจึงอุตส่าห์กัดฟันเรียนจนจบ


เปียกปอน (biak born)
แรงลมฝนที่เปียกปอนใจ ()
 

เปียกปอน [V] be soaked; be drenched; be/get soaking wet; be soggy
Syn. เปียก, แฉะ, โชก, เปียกโชก, เปียกชุ่ม
Ant. แห้ง.
Sample:ผมไปเที่ยวถูกสาดน้ำเปียกปอนไปทั้งตัว


ในไม่ช้า (nai mai chaa)
ในไม่ช้าก็คงแห้งไป (It comes slowly and then dries up.)
 

ในไม่ช้า [ADV] soon; in the near future; shortly
Syn. เร็วนี้ๆ
Sample:ทุกคนหวังว่าเศรษฐกิจจะกลับฟื้นขึ้นในไม่ช้า


แห้ง (haeng)
ในไม่ช้าก็คงแห้งไป (It comes slowly and then dries up.)
 

แห้ง [V] dehydrate; dry up
Ant. เปียก.
Def. ไม่มีน้ำ, หมดน้ำ.
Sample:แผ่นพลาสติกที่ผ่านการเคลือบแล้วนั้น จะต้องแห้งสนิทก่อนนำเข้าสู่เตาอบ


เริ่มใหม่ (rerm mai)
ลองอีกครั้งขอเพียงเริ่มใหม่ (I just want to start again,)
 

เริ่มใหม่ [V] restart
Syn. เริ่มต้นใหม่
Def. ตั้งต้นหรือเริ่มกระทำใหม่อีกครั้งหนึ่ง.
Sample:โครงการวิจัยของสำนักงานวิจัยเริ่มใหม่ในปี 2544


ดอกไม้ (dork mai)
ทางเดินอาจไม่มีดอกไม้ (Maybe on the path don't have any flowers.)
 

ดอกไม้ [N] flower; blossom; bloom
Class. ดอก
Syn. บุษบา, บุปผชาติ, มาลี, มาลัย, บุปผา, ผกา
Sample:ดอกไม้ในกระถางนี้ออกดอกทุกๆ อาทิตย์


ขวากหนาม (kwark naam)
เดินลุยผ่าขวากหนามให้ยิ้มเข้าไว้ (Just smile and walk through the obstacles.)
 

ขวากหนาม [N] barrier; roadblock; obstacle; barricade
Syn. เครื่องกีดขวาง, อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง, สิ่งขัดขวาง, กำแพง
Def. สิ่งที่ทำให้เกิดความไม่สะดวกหรือติดขัดจนไม่สามารถลุล่วงไปได้.
Sample:เขาไม่เคยอ่อนข้อให้กับสิ่งกีดขวางต่างๆ ที่จะเป็นตัวถ่วงความสำเร็จของเขา


 


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


Clash
Soundshake

View Lyrics

 

 

  Paknam Web