
Amp+Au
แอม+อุ๊
คล้ายคล้าย...ว่าใช่
"klai klai...waa chai"

|
Thanks to Chai for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
Vocabulary
Visit the Amp+Au archives for other songs in English and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the beaches, Buddhist temples, elephant riding, shopping and wonderful Thai culture) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "klai klai...waa chai" from the album Amp+Au.
TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips. |
บ่อยๆที่เจอเรื่องราวมากมาย บ่อยๆเข้าใจว่าเป็นอย่างนั้น
kkk
It is so often I run into this situation. It is often I understand that its the way it is.
แต่เมื่อเวลาผ่านพ้นไม่นาน ก็เห็นว่ามันต่างไป
kkk
But in time that has passed by not so long ago I saw it differently.
เมื่อไหร่ที่มองเห็นเมฆสีดำ ก็ต้องมีฝนร่วงพลำใช่ไหม
kkk
Whenever I see black clouds there should also be rain, right?
แต่เมื่อลมแรงหอบเมฆกระจาย และฝนก็ไปกับลม
kkk
But when the wind is strong and carries the clouds off, the rain goes with the wind.
คล้ายๆว่าใช่ในเหตุการณ์ต่างๆ แล้วก็ไม่ใช่ตลอดมา
kkk
Its like a different situation, and it hasnt ever been this way.
ทั้งๆที่คล้ายและกลับกลายยิ่งกว่า ไม่มีอะไรที่แน่นอน
kkk
Although its like this, and has become more, its really nothing.
บางคนก็ดูเหมือนเป็นบางสิ่ง ที่ในความจริงไม่เป็นอย่างนั้น
kkk
Some people look at some things in a way that isnt the truth.
บางทีก็เหมือนว่ารู้จักกัน แต่แล้วก็พลันแปลกไป
kkk
Sometimes its like we know about things, which then become suddenly strange.
(Interlude)
กับสิ่งที่ดูเหมือนเคยเข้าใจ ก็กลับมางงง่ายดายเสมอ
kkk
With things we usually understand, we are also easily confused by.
เมื่อไรที่เห็นแต่เหมือนไม่เจอ ไม่รู้ความจริงอยู่ดี
kkk
We see things like we havent before. We dont know the truth about them.
คล้ายๆว่าใช่ในเหตุการณ์ต่างๆ แล้วก็ไม่ใช่ตลอดมา
kkk
Its like a different situation, and it hasnt ever been this way.
ทั้งๆที่คล้ายและกลับกลายยิ่งกว่า ไม่มีอะไรที่แน่นอน
kkk
Although its like this, and has become more, its really nothing.
กับสิ่งที่ดูเหมือนเคยเข้าใจ ก็กลับมางงง่ายดายเสมอ
kkk
With things we usually understand, we are also easily confused by.
เมื่อไรที่เห็นแต่เหมือนไม่เจอ ไม่รู้ความจริงอยู่ดี
kkk
We see things like we havent before. We dont know the truth about them.
สิ่งที่ผ่านมาให้พบให้เจอ ไม่รู้ความจริงสักที
kkk
Things that we have seen so far, we dont really know the truth about.
TALKING DICTIONARY: Click here to review new words from this song with sound clips. |
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |