This song is called "ruk ter jon neuay hua jai" from the album Third Step.

เลือนลาง (leuan laang)
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง (Gloomy days and gloomy nights.)
 

เลือนลาง [ADJ] vague; dim; indistinct; obscure
Syn. ลางเลือน
Sample:ความคิดที่จะเห็นสวนสาธารณะแห่งใหม่ในกรุงเทพฯ ดูจะเป็นเพียงแค่ความฝันเลือนลางเท่านั้น


เหม่อลอย (meua loi)
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ (I’m lost just like someone who has no way else to go.)
 

เหม่อลอย [V] be absent-minded; be vacant; be abstracted; be inattentive
Syn. ใจลอย, เหม่อ
Sample:เขาเอาแต่นั่งเหม่อลอยไปวันๆ ไม่ทำงานทำการอะไรเลย


คว้าง (kwaang)
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ (I’m lost just like someone who has no way else to go.)
 

คว้าง [ADV] aimlessly; randomly
Syn. เคว้งคว้าง, คว้างเคว้ง
Def. อาการที่หมุนหรือลอยไปตามกระแสลมและน้ำเป็นต้นอย่างไม่มีจุดหมายหรือไม่มีที่ยึดเหนี่ยว เช่น ลอยคว้าง หมุนคว้าง.
Sample:เรือลอยคว้างอยู่กลางแม่น้ำ


เพียงพอ (piang por)
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ (The love that I’ve tendered is still not enough.)
 

เพียงพอ [V] suffice; be adequate; be ample; be enough; be sufficient; meet requirements
Syn. พอเพียง
Def. ได้เท่าที่ต้องการ, ได้เท่าที่ประมาณไว้.
Sample:เขาเพียงพอแล้วที่มีบ้านหลังเล็กๆ เป็นของตัวเองและได้อยู่กับครอบครัวที่อบอุ่น


เผย (per-ee)
ไม่ยอมเผยใจสักที (You’re not willing to expose your heart even once.)
 

เผย [V] reveal a secret; disclose; divulge; ooze up; let the cat out of the bag; spill the beans
Syn. เปิดเผย
Def. ค่อยๆ ขยายออก, ค่อยๆ แย้มออก.
Sample:เขาเผยแผนการที่จะแก้แค้นให้ฉันฟังหมดแล้ว


เห็นใจ (hen jai)
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ (You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.)
 

เห็นใจ [V] sympathize with; feel for; have sympathy for; commiserate with; pity
Syn. เห็นอกเห็นใจ
Sample:รถเมล์ประกาศยืนหยัดราคาค่ารถ 3.50 บาทเพราะเห็นใจประชาชน


เดี๋ยวเดียว (dee-o dee-o)
ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น (I barely had my chances and now I’m the outsider.)
 

เดี๋ยวเดียว [ADV] for a moment; momentarily; a minute; a (short) moment; a little while
Syn. สักครู่, ชั่วขณะ, ประเดี๋ยวเดียว, ชั่วครู่, ประเดี๋ยว
Ant. นาน.
Sample:เครื่องพิมพ์แบบเลเซอร์ใช้เวลาพิมพ์เดี๋ยวเดียวก็เสร็จแล้ว


ฝืน (feun)
ไม่อยากรักกันอย่าฝืน (Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.)
 

ฝืน [V] oppose; withstand; rebuff constrain
Syn. จำใจ, ฝืนใจ
Def. ต้องจำใจทำสิ่งที่ไม่อยากจะทำ.
Sample:ฉันรู้ว่าเขาอิ่มแล้ว แต่ก็ต้องฝืนกินเพราะไม่อยากให้คนทำกับข้าวเสียใจ


โลเล (loh lae)
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร (Don’t keep changing like the breeze.)
 

โลเล [V] waver; hesitate; be uncertain; be irresolute; be indecisive
Syn. ลังเล, แปรปรวน
Def. มีนิสัยไม่แน่นอนไม่มั่นคง, เอาแน่เอานอนไม่ได้.
Sample:หัวหน้าครอบครัวโลเลอย่างนี้สมาชิกก็แย่


เรรวน (rae ruan)
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร (Don’t keep changing like the breeze.)
 

เรรวน [V] be uncertain; hesitate; waver
Syn. รวนเร, โลเล, ลังเล
Def. ไม่แน่นอน, ไม่แน่ใจ.


ร่ำไร (rum rai)
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร (Don’t keep changing like the breeze.)
 

ร่ำไร [V] be tardy; be dilatory
Syn. ร่ำรี้ร่ำไร, ชักช้า, ร่ำไร, ชักช้า, อ้อยอิ่ง
Ant. รีบเร่ง.
Sample:หากร่ำไรอยู่กับ ของใหม่ ก็จะไม่ได้ชมสิ่งที่เป็นรากฐานของอารยะธรรมชวาเขมร


ล่องลอย (long loi)
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป (Don’t remain undecided and let it go drifting along.)
 

ล่องลอย [V] float; drift; bob; sail; glide; move gently; slip along; slide
Syn. ลอยล่อง, ลอยละล่อง
Def. เคลื่อนไปในน้ำหรือในอากาศช้าๆ.
Sample:เรือน้อยล่องลอยไปตามน้ำ


เรื่อยไป (reua bai)
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป (Don’t remain undecided and let it go drifting along.)
 

เรื่อยไป [ADV] continuously; ceaselessly; continually; always; on and on
Syn. ตลอดไป, อยู่ตลอดไป
Sample:แม้จะยังไม่เห็นผลของการทำความดีแต่เขาก็ตั้งใจจะทำความดีเรื่อยไป


โชย (choi)
สายลมมันโชยเอื่อย (The breeze drifts by gently,)
 

โชย [V] blow gently
Syn. พัด, เชย
Def. พัดมาเฉื่อยๆ.
Sample:ลมโชยแก้มของนาง


เอื่อย (euay)
สายลมมันโชยเอื่อย (The breeze drifts by gently,)
 

เอื่อย [ADV] slowly; leisurely; unhurriedly; tardily; dilatorily; sluggishly
Syn. เอื่อยๆ, เฉื่อยๆ, เรื่อยๆ
Def. ตามสบายไม่รีบร้อน.
Sample:ในเกาะพะงันมีเสน่ห์แห่งความงามของสายลำธารที่ไหลเอื่อยจากเทือกเขาสูงสู่ทะเลถึง 14 สายด้วยกัน


เหนื่อย (neua)
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ (and I love you so much so that I’m almost worn out.)
 

เหนื่อย [V] be tired; be fatigued; be worn out; be exhausted; be weary
Syn. เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย
Def. รู้สึกอ่อนแรงลง.
Sample:หุ่นยนต์ไม่เหมือนคนมันไม่รู้จักเหนื่อย และไม่รู้จักเบื่อ


 


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


Sirasak
ศิรศักดิ์

View Lyrics

 

 

  Paknam Web