Palmy
ทำเป็นไม่ทัก
"tum ben mai tuk"

Thanks to Chai for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Palmy archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "tum ben mai tuk" from the album Palmy: Stay.


จากกันไปซะตั้งนาน จากกันไปซะตั้งไกล
jaak gan bpai sa dtang naan jaak gan bpai sa dtang glai
We’ve been apart for a long time. We’ve been so far apart.

แต่ทำไมไม่ทักไม่ทายฉันเลย
dtae tam-mai mai tak mai taai chan loie
But why don’t you ever say “hello” to me.

เจอะหน้ากันแล้วทำงง อย่างกับคนไม่คุ้นเคย
je naa gan laew tam ngong yaang gap kon mai koon koie
You see my face and act confused, just like someone who never knew me.

ทำเป็นเมินเป็นเฉยเชื่อเลยคนเรา
tam bpen mern bpen choie cheua loie kon rao
Overlooking me, ignoring me.

จากกันไปตั้งเป็นปี แต่ความจำฉันยังดี
jaak gan bpai dtang bpen bpee dtae kwaam jam chan yang dee
We’ve been apart for a year, but my memory is still good.

ต่อให้อีกร้อยปีก็ลืมไม่ลง
dtor hai eek roi bpee gor leum mai long
Given another 100 years, and I still won’t forget.

แปลกที่เธอไม่ยอมจำ กลับมาทำหน้างงๆ
bplaek tee ter mai yom jam glap maa tam naa ngong-ngong
It’s surprising that you don’t remember. You come back acting confused.

คนอะไรช่างหลงลืมกันง่ายดายอย่างนี้
kon a-rai chaang long leum gan ngaai daai yaang nee
What kind of people forget each other like this?

ไม่นึกเลยจะลืมหน้าคนอย่างฉัน ไอ้เธอคนสำคัญทั้งคน
mai neuk loie ja leum naa kon yaang chan ai ter kon sam-kan tang kon
I didn’t think you’d forget someone important like me.

เธอลืมฉัน ลืมฉันได้ไง
ja leum ja leum chan daai ngai
How could you forget me?

(ฮะอะอาว... ทำไมนะ ทำไมนะ) ทำเป็นไม่ทัก ทำเป็นไม่ทัก
(ha a-aao . . . tam-mai na tam-mai na) tam bpen mai tak tam bpen mai tak
(ha ah aow oh oh oh why? why?) you don’t say hello, you don’t say hello.

(ฮะอะอาว... ทำไมนะ ทำไมนะ) ทำเป็นไม่ทัก ไม่สนใจ
(ha a-aao . . . tam-mai na tam-mai na) tam bpen mai tak mai-son jai
(ha ah aow oh oh oh why? why?) you don’t say hello? you act uninterested.

(ฮะอะอาว... ทำไมนะ ทำไมนะ) ทำเป็นไม่ทัก ทำเป็นไม่ทัก
(ha a-aao . . . tam-mai na tam-mai na) tam bpen mai tak tam bpen mai tak
(ha ah aow oh oh oh why? why?) you don’t say hello, you don’t say hello.

(ฮะอะอาว... ทำไมนะ ทำไมนะ) คนเคยดีต่อกันทำเป็นไม่ทักทาย
(ha a-aao . . . tam-mai na tam-mai na) kon koie dee dtor gan tam bpen mai tak taai
(ha ah aow oh oh oh why? why?) people who were once in a relationship, don’t say hello.

(Interlude)

จากกันไปตั้งเป็นปี แต่ความจำฉันยังดี
jaak gan bpai dtang bpen bpee dtae kwaam jam chan yang dee
We've been apart for a year, but my memory is still good.

ต่อให้อีกร้อยปีก็ลืมไม่ลง
dtor hai eek roi bpee gor leum mai long
Given another 100 years, and I still won't forget.

แปลกที่เธอไม่ยอมจำ กลับมาทำหน้างงๆ
bplaek tee ter mai yom jam glap maa tam naa ngong-ngong
It's surprising that you don't remember. You come back acting confused.

คนอะไรช่างหลงลืมกันง่ายดายอย่างนี้
kon a-rai chaang long leum gan ngaai daai yaang nee
What kind of people forget each other like this?

ไม่นึกเลยจะลืมหน้าคนอย่างฉัน ไอ้เธอคนสำคัญทั้งคน
mai neuk loie ja leum naa kon yaang chan ai ter kon sam-kan tang kon
I didn't think you'd forget someone important like me.

เธอลืมฉัน ลืมฉันได้ไง
ja leum ja leum chan daai ngai
How could you forget me?

(ฮะอะอาว... ทำไมนะ ทำไมนะ) ทำเป็นไม่ทัก ทำเป็นไม่ทัก
(ha a-aao . . . tam-mai na tam-mai na) tam bpen mai tak tam bpen mai tak
(ha ah aow oh oh oh why? why?) you don't say hello, you don't say hello.

(ฮะอะอาว... ทำไมนะ ทำไมนะ) ทำเป็นไม่ทัก ไม่สนใจ
(ha a-aao . . . tam-mai na tam-mai na) tam bpen mai tak mai-son jai
(ha ah aow oh oh oh why? why?) you don't say hello? you act uninterested.

(ฮะอะอาว... ทำไมนะ ทำไมนะ) ทำเป็นไม่ทัก ทำเป็นไม่ทัก
(ha a-aao . . . tam-mai na tam-mai na) tam bpen mai tak tam bpen mai tak
(ha ah aow oh oh oh why? why?) you don't say hello, you don't say hello.

(ฮะอะอาว... ทำไมนะ ทำไมนะ) คนเคยดีต่อกันทำเป็นไม่ทักทาย
(ha a-aao . . . tam-mai na tam-mai na) kon koie dee dtor gan tam bpen mai tak taai
(ha ah aow oh oh oh why? why?) people who were once in a relationship, don't say hello.

ทำเป็นไม่ทัก ทำเป็นไม่ทัก
tam bpen mai tak tam bpen mai tak
you don’t say hello, you don’t say hello.

ทำเป็นไม่ทัก ทำเป็นไม่ทัก
tam bpen mai tak tam bpen mai tak
you don’t say hello, you don’t say hello.

ทำเป็นไม่ทัก ทำเป็นไม่ทัก
tam bpen mai tak tam bpen mai tak
you don’t say hello, you don’t say hello.

ทำเป็นไม่ทัก ทำเป็นไม่ทัก
tam bpen mai tak tam bpen mai tak
you don’t say hello, you don’t say hello.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

  Paknam Web